Home Home Home
Home
09/02/2012    15:01 GMT
1 215 utilisateurs en ligne (245 inscrits)
5 219 agences de traduction
149 497 utilisateurs inscrits
Page d’accueilMon CaféAgencesOffresCommunautéAide
Déjà membre ? Ouvrir une session

Nom d'utilisateur

Mot de passe
Cliquez ici pour obtenir de l’aide
Choisissez la langue du site
FRFrench – Français
Michael Jakob

Michael Jakob

"High quality German translations at competitive prices"
ALMI-TransLations

Royaume Uni

Langue maternelle : allemand
Disponible
Disponible

Feedback: Cliquez ici pour obtenir de l’aide
Notation: 5
(par 1 utilisateur(s))

 Connectez-vous pour publier une rétroaction Cliquez ici pour obtenir de l’aide
CommentsConnectez-vous pour ajouter votre commentaire 
.

Offres  56 emploi(s) publiés par Michael Jakob

Pointage TCTerms675 Cliquez ici pour obtenir de l’aide

ServicesSpécialisationHistoriquePlateforme logiciel &

Coordonnées

Top

Adresse : 16 White Ox Way, Penrith, Cumbria CA11 8QP, Royaume Uni  (Afficher la carte Afficher la carte)
Téléphone : +44 (0) 1768866739, Cellulaire : 07838 898180

Membre depuis : lundi 2 décembre 2002, dernière mise à jour mercredi 16 novembre 2011
Courriel Courriel préféré ou Michael Jakob: Envoyer un message
Second courriel Second courriel de Michael Jakob: Envoyer un message

Site Web : http://www.almi-translations.co.uk



Paires de langues et honoraires :

Top

Devise préférée : USD

Tarif
min. par mot
Tarif
horaire min.
anglais > allemand0,11 USD45,00 USD

Régionalismes : allemand – Allemagne

Services

Top

Edition, Relecture, Traduction

Spécialisation

Top

Bicycle Industry
Patient Lifters (Health Industry)
Telecommunications
Manufacturing
Marketing
Anything apart from heavy legal and financial texts

Domaines de spécialisation

Top

Arts culinaires, Chauffage, Climatisation et Réfrigération, Commerce (général), Commerce : Administration et Gestion, Communications de données, Économie, Éducation, Entrepreneuriat, Généalogie, Recherche généalogique, Général, Génie civil, Géographie, Gestion de données, Histoire, Histoire de la musique et Littérature, Hôtellerie, Ingénierie, Ingénierie informatique, Ingénierie mécanique, Journalisme, Journalisme et Communication de masse, Linguistique, Littérature, Marketing commercial, Médecine — Éducation et promotion de la santé publique, Médecine – Médecine du travail et Hygiène industrielle, Médecine – Psychologie sociale, Médecine – Soins infirmiers, Médecine (Générale), Musique, Philosophie, Production Assistée par Ordinateur (PAO), Protection de fichiers, Psychologie, Publicité, Puériculture, Radio et Télévision, Santé, Science (générale), Science de l’environnement, Sciences humaines, Sciences informatique et de l’information, Sciences politiques, Sport et Forme, Systèmes et Science de l’information, Technologies militaires, Télécommunications, Théâtre, Tourisme et Voyages, Traduction de brevets, Transport

Historique

Top

Qualified linguist with University degree in languages. Professional, full-time translator since 1995. Full specialisation in English into German. Have covered a huge range of subjects. Confident use of SDL TRADOS. Reliable and pleasant to work with.

Accept direct bank transfer, PayPal and Moneybookers. Business accounts in Germany and UK.

 

 





Logiciel

Top

  • TRADOS
  • MS Office, Trados, Acrobat Reader, WinZip


Platforme & matériel

Top

Modern PCs, laptops, colour printers, scanner, Broadband etc.



Options de paiement

Top

Michael Jakob accepte les paiements des services de traitement des paiements suivants :



TranslatorsCafé.com

Choisissez la langue du site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Autres... | Plan du site

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tous droits réservés.
Protection de la vie privée. Termes et conditions d'utilisation. L'utilisation signifie que vous acceptez les termes et conditions.
Commentaires et suggestions par courriel au Webmaster de TranslatorsCafe.com
Annuaire de traducteurs, d'interprètes et d'agences de traduction.
Notez que la localisation de TranslatorsCafe.com n’est pas encore terminée.
Dans l’éventualité d’une divergence entre les traductions et la version originale en anglais, la version anglaise fait foi.