Home Home Home
Home
24/05/2012    22:12 GMT
867 utilisateurs en ligne (103 inscrits)
5 356 agences de traduction
156 143 utilisateurs inscrits
Page d’accueilMon CaféAgencesOffresCommunautéAide
Déjà membre ? Ouvrir une session

Nom d'utilisateur

Mot de passe
Cliquez ici pour obtenir de l’aide
Choisissez la langue du site
FRFrench – Français
Jane Lamb-Ruiz

4 an(s) TC Master
depuis samedi 8 mars 2008

Jane Lamb-Ruiz

Membre vérifié Cliquez ici pour obtenir de l’aide
"Senior Expert Translator for the Global Marketplace"




États-Unis

Langue maternelle : anglais
Disponible
Disponible

 Commentaire désactivé Cliquez ici pour obtenir de l’aide
CommentsConnectez-vous pour ajouter votre commentaire 
.

Offres  1 emploi(s) publiés par Jane Lamb-Ruiz

Pointage TCTerms56942 Cliquez ici pour obtenir de l’aide

ServicesSpécialisationHistoriquePlateforme logiciel &AccréditationsAbonnement

TopCoordonnées


Adresse : Near Boston, Near Boston, Near Boston 02494, États-Unis
Téléphone : 7812149338, Cellulaire : 7817106180

Membre depuis : samedi 2 novembre 2002, dernière mise à jour samedi 20 août 2011
Courriel Courriel préféré ou Jane Lamb-Ruiz: Envoyer un message

TopPaires de langues et honoraires :

Devise préférée : USD

Tarif
min. par mot
Tarif
horaire min.
brésilien portugais > anglais0,12 USD40,00 USD
français > anglais0,12 USD40,00 USD
portugais > anglais0,12 USD40,00 USD
espagnol > anglais0,12 USD40,00 USD

Régionalismes : anglais – États-Unis

TopServices

Rédaction publicitaire, Edition, Interprétation - Judiciaire/Juridique, Relecture, Recherche, Recherche terminologique, Traduction

TopSpécialisation

Business, Corporate Governance, HR, NGOs, Finance, Law, Banking, Accounting, Literature, Bankruptcy, Economics, Litigation, Banking, Journalism, Stock Market, Trade Associations, Regulations, Packaging, IT, Internet, Academic Writing, Films, Art, Architecture, Construction, Marketing, Advertising, Expert Witness Everything but "hard science".

TopDomaines de spécialisation

Agriculture, Anthropologie, Architecture, Art, Arts appliqués et Design, Banque et Finance, Commerce (général), Commerce : Administration et Gestion, Communications de données, Droit, Économie, Éducation, Entrepreneuriat, Études éthniques et culturelles, Filmologie, Finance, Impôts, Ingénierie pétrolière, Internet, Journalisme, Journalisme et Communication de masse, Linguistique, Marketing commercial, Médecine – Médecine du travail et Hygiène industrielle, Médecine – Psychiatrie, Philosophie, Protection de fichiers, Psychologie, Publicité, Science (générale), Science de l’alimentation, Sciences humaines, Sciences informatique et de l’information, Sciences politiques, Sociologie, Systèmes et Science de l’information, Télécommunications, Théâtre, Tourisme et Voyages, Transport

TopHistorique

Please contact me directly for specific jobs only. No e-mail blasts. Thank you.

      Overview of My Qualifications and Professional Background

      30 Years Experience as a Translator, Interpreter & Business Writer

  • Expert Witness for language-related and writing issues in legal settings
  • Excellence in English: no translationese
  • Excellent command of my source languages (Portuguese, French & Spanish)
  • Bilingual (Portuguese) and quasi-native French and Spanish (no American accent!)
  • Broad range of subject areas such as law, business, finance and marketing/advertising (no hard science such as lab reports)
  • Examples of other areas: corporate governance, international trade, EU and websites, journalism et alia
  • Technical areas: IT, Internet, telecoms and architecture/construction/civil engineering
  • Writing: business features, business news, marketing copy, ad copy, taglines, slogans, rewriting, editing, precis writing et alia.
  • Specialty: Lacanian psychoanalysis

 Keywords: Business, Law, IT, Telecoms, Marketing, Advertising, Litigation, Bankruptcy, Real Estate, Contracts, Negotiations, MOUs, Taxation, Finance, Construction, Engineering, Architecture, Financial Markets, Capital Markets, Stock Market, Cross-border litigation, Banking, Credit Institutions, Mortgages, Leasing, Quality Control, Legislation, Oil & Gas, Private equity, structured financing, Specifications, Arbitration,  Lending, Loan Agreements, Criminal Law Cases, Mergers & Acquisitions, Non-profits, Corporate Social Responsiblity, Social Networking, Food, Retail, Wholesale, International Trade, Legislation, Structured Finance.



TopLogiciel

  • Wordfast
  • Office, Wordfast

TopPlatforme & matériel

Dell Laptop

TopAccréditations

Master's in Translation Theory (ESIT) with honors; Diplôme de Traducteur (ESIT); BS in Languages and Linguistics (Georgetown)

TopAbonnement

New England Translators' Association
ATA

TopParticipation à la création de glossaires terminologiques

Glossaires créés par Jane Lamb-Ruiz

Portuguese>English Legal Dictionary

Glossaires contenant des entrées crées par Jane Lamb-Ruiz

Portuguese>English Legal Dictionary (2 entrées)

TranslatorsCafé.com

Plan du site | Advertise | Choisissez la langue du site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Autres...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tous droits réservés.
Protection de la vie privée. Termes et conditions d'utilisation. L'utilisation signifie que vous acceptez les termes et conditions.
Commentaires et suggestions par courriel au Webmaster de TranslatorsCafe.com
Annuaire de traducteurs, d'interprètes et d'agences de traduction.
Notez que la localisation de TranslatorsCafe.com n’est pas encore terminée.
Dans l’éventualité d’une divergence entre les traductions et la version originale en anglais, la version anglaise fait foi.