Home Home Home
Home
24/05/2012    22:03 GMT
774 utilisateurs en ligne (104 inscrits)
5 356 agences de traduction
156 143 utilisateurs inscrits
Page d’accueilMon CaféAgencesOffresCommunautéAide
Déjà membre ? Ouvrir une session

Nom d'utilisateur

Mot de passe
Cliquez ici pour obtenir de l’aide
Choisissez la langue du site
FRFrench – Français
Jack Lian

6 an(s) TC Master
depuis vendredi 7 avril 2006

Jack Lian

Membre vérifié Cliquez ici pour obtenir de l’aide
"Chinese/Japanese/Korean<>English, ATA Certified from English into Chinese"


Canada

Langues maternelles :
chinois, anglais
Disponible
Disponible

 Connectez-vous pour publier une rétroaction Cliquez ici pour obtenir de l’aide
CommentsConnectez-vous pour ajouter votre commentaire 
.

Offres  2 emploi(s) publiés par Jack Lian

ServicesSpécialisationHistoriquePlateforme logiciel &AccréditationsAbonnementCompétences

TopCoordonnées


Adresse : 57-2738 158 ST, SURREY, BC V3S 3K3, Canada  (Afficher la carte Afficher la carte)
Téléphone : +1(778)294-2026, Télécopieur : +1(778)294-2026, Cellulaire : +1(604)328-6000

Membre depuis : vendredi 11 octobre 2002, dernière mise à jour mercredi 25 avril 2012
Courriel Courriel préféré ou Jack Lian: Envoyer un message
Second courriel Second courriel de Jack Lian: Envoyer un message

Site Web : http://www.chineselocalize.com

Skype: Lian_jack  View JackLian profile on LinkedIn  

TopPaires de langues et honoraires :

Devise préférée : USD

Tarif
min. par mot
Tarif
horaire min.
chinois > anglais0,10 USD35,00 USD
anglais > chinois0,10 USD35,00 USD
anglais > japonais0,08 USD35,00 USD
anglais > coréen0,08 USD35,00 USD
français > chinois0,08 USD35,00 USD
allemand > chinois0,08 USD35,00 USD
italien > chinois0,08 USD35,00 USD
japonais > anglais0,12 USD35,00 USD
coréen > anglais0,10 USD35,00 USD
espagnol > chinois0,08 USD35,00 USD

Régionalismes : anglais – Belize, anglais – Canada, anglais – États-Unis, chinois (simplifié), chinois (traditionnel), chinois – Chine, chinois – Hong Kong SAR, chinois – Taïwan

Remarque :pour la langue source japonaise, les honoraires sont établis en fonction du caractère et pas en fonction du nombre de mots.

TopServices

Micro-édition, Edition, Localisation, Gestion de projet, Relecture, Recherche, Sous-titrage, Transcription, Traduction, Composition, Surimposition de voix

TopSpécialisation

litigation, intellectual property documents, trust documents, Annual & semi-annual reports, Business codes of conduct, employee share offerings, finacial statements, initial public offerings, Mergers & acquisitions, prospectuses, proxy statements & notices, shareholder communications, enrollment plans, articles, employee handbooks, manuals, marketing communications, press releases, Training materials, Japanese into English, Chinese into English, Korean into English

TopDomaines de spécialisation

Agriculture, Architecture, Art, Biochimie, Biomédical, Biométrie, Biophysique, Chauffage, Climatisation et Réfrigération, Commerce (général), Communications de données, Criminologie, Droit, Éducation, Étude de la Renaissance et du Moyen-âge, Études éthniques et culturelles, Filmologie, Finance, Général, Géochimie, Géographie, Géologie, Géophysique et Séismologie, Gérontologie, Histoire, Hôtellerie, Impôts, Ingénierie mécanique, Ingénierie nucléaire, Ingénierie pétrolière, Internet, Journalisme, Journalisme et Communication de masse, Littérature, Marketing commercial, Médecine – Acupuncture et Médecines orientales, Médecine – Dentisterie, Médecine — Éducation et promotion de la santé publique, Médecine – Médecine du travail et Hygiène industrielle, Médecine – Microbiologie et bactériologie, Médecine – Neuroscience, Médecine – Ophtalmologie, Médecine – Psychiatrie, Médecine – Psychologie sociale, Médecine – Soins infirmiers, Médecine — Technologies médicales, Médecine — Toxicologie, Médecine (Générale), Médecine légale, Publicité, Puériculture, Religion, Santé, Science de l’alimentation, Sciences humaines, Sciences politiques, Sylviculture, Systèmes et Science de l’information, Technologies minière et pétrolière, Télécommunications, Tourisme et Voyages, Traduction de brevets

TopHistorique

Document56541.doc
Chinese/Japanese/Korean into English Translator, ATA Certified from English into Chinese (57 Kb, anglais)—I am a freelance translator with over 15 year’s experience, and I’m interested in offering my services to your company. I have an extensive background translating documents related to law & business matters, as this stems from my strong academic backg

 

Jack Lian

   57-2738, 158th St., Surrey, B.C. V3S 3K3, Canada |Tel:+1 (778) 294-2026 |M:+1 (604)328-6000                           

      

 

Career Objective

With my strong background in law & business, I hope to provide exceptional translation services to your company. My language fluency in Chinese, Japanese, Korean and English give me the confidence that all my work will be translated with the highest level of accuracy. With a freelance career spanning 15 years, and an extensive translation record, I feel my services will meet and exceed your expectations.   

 

Academic Credentials

 

    PhD (IP Law)

East China University, Shanghai, P.R.China

 

1999

    MBA

Xiamen University, Xiamen, P.R.China

 

1996

    B.S. (Physical Geography)

East China University, Shanghai, P.R.China

 

1990

 

Professional Qualifications

 

 

Experience

 

   Freelance Translator - Vancouver, BC – Shanghai, PRC                                    2001-Present  

Working full-time as a freelance translator, based on my educational background, I’ve come to specialize in translating documents related to international trade & foreign direct investment (FDI), Initial Public Offerings (IPO), information pertaining to the due diligence-acquisition process, intellectual property (IP) reviews, and business financial reports. A small sample of translated work is listed below. 

  • China Sports Lottery Requirements and Specifications
  • Rules & Regulations for Administration of Food Labelling (Korean into English)
  • Merger Regulations in Japan (Japanese into English)
  • Articles of Association of ESI CHINA BEIJING

 

Sunrise Consulting Co. Ltd. – Shanghai, PRC                                                                             1999-2001 CEO & President

My company provided litigation advisory services to assist clients in a variety of legal matters. We were also engaged in management consulting services with a focus on insurance, finance, and financial services. Some of the legal services focused on these areas:    

  • Commercial litigation / Contract disputes
  • Issues pertaining to industry regulations, technology, and taxation
  • Intellectual property enforcement

 

 

Skills & References

 

Software

SDL TRADOS, Wordfast, FrameMaker, InDesign CS2, QuarkExpress, Illustrator, FrontPage and RoboHelp Office.

 

References

A list of previous work references can be provided upon request. A full and detailed list of previous translation experience can also be made available should it be necessary.

 



TopLogiciel

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • MultiTrans
  • PageMaker
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • Robohelp
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • TRANS Suite 2000
  • Wordfast
  • Trados 7.5, SDLX, FrameMaker 7.0, PageMaker 7.0, CATALYST, IIDS, QuarkExpress 7.0, InDesign CS 2.0, RoboHelp Office, WebWorks Pro, AutoCAD, PhotoShop, Illustrator, Corel Draw,Subtitle Workshop and Flash

TopPlatforme & matériel

Window XP

TopAccréditations

East China University of Politics and Law, June, 2000. Ph.D. in Intellectual Property law.
Xiamen University, June 1996. MBA.
East China Normal University, June, 1990, B.S. in Physical Geography

TopAbonnement

A member of American Translators Association

TopCométences vérifiées Cliquez ici pour obtenir de l’aide

TranslatorsCafé.com

Plan du site | Advertise | Choisissez la langue du site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Autres...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tous droits réservés.
Protection de la vie privée. Termes et conditions d'utilisation. L'utilisation signifie que vous acceptez les termes et conditions.
Commentaires et suggestions par courriel au Webmaster de TranslatorsCafe.com
Annuaire de traducteurs, d'interprètes et d'agences de traduction.
Notez que la localisation de TranslatorsCafe.com n’est pas encore terminée.
Dans l’éventualité d’une divergence entre les traductions et la version originale en anglais, la version anglaise fait foi.