Home Home Home
Home
24/05/2012    21:57 GMT
792 utilisateurs en ligne (106 inscrits)
5 356 agences de traduction
156 142 utilisateurs inscrits
Page d’accueilMon CaféAgencesOffresCommunautéAide
Déjà membre ? Ouvrir une session

Nom d'utilisateur

Mot de passe
Cliquez ici pour obtenir de l’aide
Choisissez la langue du site
FRFrench – Français
Andrei Albu

Andrei Albu

Membre vérifié Cliquez ici pour obtenir de l’aide
"The Translations Factory"


Roumanie

Langue maternelle : roumain
Disponible
Disponible

 Connectez-vous pour publier une rétroaction Cliquez ici pour obtenir de l’aide
CommentsConnectez-vous pour ajouter votre commentaire 
.

Offres  1 emploi(s) publiés par Andrei Albu

Pointage TCTerms38 Cliquez ici pour obtenir de l’aide

ServicesSpécialisationHistoriquePlateforme logiciel &AccréditationsAbonnement

TopCoordonnées


Adresse : 5A Paleologu St., Ap. # 1, Sector 2, Bucharest,  023955, Roumanie  (Afficher la carte Afficher la carte)
Téléphone : + 40-21-6488043, Cellulaire : +40-744-262-506

Membre depuis : mardi 1 octobre 2002, dernière mise à jour jeudi 18 février 2010
Courriel Courriel préféré ou Andrei Albu: Envoyer un message
Second courriel Second courriel de Andrei Albu: Envoyer un message

Site Web : http://www.steady.ro

TopPaires de langues de travail

anglais > roumain, français > roumain, roumain > anglais

TopServices

Rédaction publicitaire, Edition, Localisation, Gestion de projet, Relecture, Recherche terminologique, Traduction

TopSpécialisation

translations, games, Xbox, Sony PlayStation, mobile games, PC, Mac, marketing, software, trados, interpreting, simultaneous, consecutive, editing, proofreading, telecommunications, software, mobile, cellular, phones, UI, strings, user, guides, localisation, medicine, medical, pharmaceuticals, chemistry, law, human rights, patents, business, art, literature, video, scripts, dubbing, undertitling, cultural, consulting, romanian, english, french, european, community

TopDomaines de spécialisation

Arts visuels et Arts du spectacle, Communications de données, Droit, Éducation, Entrepreneuriat, Filmologie, Général, Gestion de données, Ingénierie, Ingénierie informatique, Internet, Interprétation et Mise en scène, Journalisme et Communication de masse, Médecine (Générale), Paris et Jeux vidéos, Jeux électroniques, Jeux de hasard, Publicité, Santé, Sciences informatique et de l’information, Systèmes et Science de l’information, Télécommunications

TopHistorique

 

 
Contact information
Name: Andrei Albu
Address: 5A Paleologu St., Ap. 1, Sector 2
Zip code/City: 023955/Bucharest
Country: Romania
Telephone: (0040) 21-6488043
Mobile: (0040) 744-262506
E-mail 1: andrei@steady.ro
E-mail 2: andreialbu@yahoo.com
Web page: www.steady.ro
 
Language
Native language: Romanian, Russian, Bulgarian, Hungarian
Authorized/Certified/Sworn: Yes
Language combinations
From
To
English
Romanian
English
Russian
English
Bulgarian
English
Hungarian
 
 
 
  
Rates
Currency: Euro
Minimum fee: 30 EUR
Price/word translation: .1 EUR
Price/word editing: 0.025
Price/word proofreading: 0.025
Price/hour: 30 EUR
Payment method: Bank transfer; Moneybookers for smaller amounts (up to EUR 200)
 
Additional information
Translation programs: SDL Trados 7.0
Software: Windows XP Professional SP2, MS Office 2000, Adobe Acrobat 5.0
Memberships: ATR (Romanian Translators Association, founding member)
 
Miscellaneous: I act both as a freelancer (in the language combinations mentioned in the resume below) and as an agency with Russian, Bulgarian and Hungarian as target languages (only native translators)
 
 
Resume
 
Languages
·         English>Romanian
·         French>Romanian
Specialties
·         Proven experience in IT, telecommunications, software localisation, medicine, pharmaceuticals, food industry, law, patents, economy, copy-writing, general technical (have been working for one of the world’s leading mobile phone companies for twelve years now)
 
 
Output
 
·         50,000 words per month (average)
 
Expertise
 
·         Native language is Romanian
·         Twenty years of experience, of which twelve full-time, both as in-house and freelance translator/interpreter
·         Consecutive and simultaneous interpreting, both in group and one-to-one situations
·         Narrating
·         Transcription
·         Proofreading
·         Cultural consulting
Rates
0.10 EUR net per source word/ 30 EUR per hour for editing and/or proofreading; Trados grid discounts applicable
Equipment
Windows XP Professional, MS Office 2000, WinZip 8.0, Norton AntiVirus 2000, Adobe Distiller 5.0., Trados Freelance 7, PGP 8.1
Education
1982-1986      
Bucharest University - Faculty of Foreign Languages and Literature, English-French Section
§     M.A., English and French language and literature
 
References from clients (on request):
 
 
 


TopLogiciel

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Windows XP Professional, MS Office 2003, Corel WordPerfect 6.1, WinZip 8.0, Norton AntiVirus 2000, Adobe Acrobat 5.0., Trados Freelance 7 and many others...

TopPlatforme & matériel

HP Pentium III 800 MHz processor, 512 RAM, 40 GB hard disk space, broadband Internet connection, 52 CD ROM/DVD drive

TopAccréditations

MA English and French studies, University of Bucharest, Romania; UN Language Proficiency attestation in English and French; Accredited as sworn translator/interpreter by the Romanian Justice Ministry

TopAbonnement

Romanian Translators Association
TranslatorsCafé.com

Plan du site | Advertise | Choisissez la langue du site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Autres...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tous droits réservés.
Protection de la vie privée. Termes et conditions d'utilisation. L'utilisation signifie que vous acceptez les termes et conditions.
Commentaires et suggestions par courriel au Webmaster de TranslatorsCafe.com
Annuaire de traducteurs, d'interprètes et d'agences de traduction.
Notez que la localisation de TranslatorsCafe.com n’est pas encore terminée.
Dans l’éventualité d’une divergence entre les traductions et la version originale en anglais, la version anglaise fait foi.