|
1 emploi(s) publiés par Nathalie Verbeken
Pointage TCTerms : 925 
Coordonnées |
 |
Adresse : Satijnstraat 32,
Gent, Eastern Flanders 9030,
Belgique
(Afficher la carte )
Téléphone : +32475721738 Membre depuis : mardi 13 janvier 2004, dernière mise à jour mardi 27 décembre 2011 Courriel préféré ou Nathalie Verbeken: Envoyer un message
Paires de langues de travail |
 |
néerlandais > anglais, anglais > néerlandais, allemand > néerlandais, russe > néerlandais
Régionalismes : anglais – États-Unis, néerlandais – Belgique, néerlandais – Pays-Bas
Services |
 |
Edition, Relecture, Traduction
Spécialisation |
 |
Automotive industry, mechanical, machinery & technical, law, international law & relations, business, financial, fiscal, IT (software, manuals), communication, construction, engineering (electronics, power generation, mechanical, metallurgy, etc.), press releases, literature, administration, history, music, photography, tourism, general, ...
Domaines de spécialisation |
 |
Art, Art photographique, Arts appliqués et Design, Arts visuels et Arts du spectacle, Automobile, Banque et Finance, Commerce (général), Commerce : Administration et Gestion, Communications de données, Droit, Finance, Général, Génie civil, Gestion de données, Histoire, Histoire de la musique et Littérature, Ingénierie, Ingénierie informatique, Ingénierie mécanique, Internet, Journalisme et Communication de masse, Linguistique, Littérature, Marketing commercial, Musique, Photographie, Radio et Télévision, Sciences informatique et de l’information, Sport et Forme, Télécommunications, Tourisme et Voyages, Traduction de brevets, Transport
Historique |
 |
Nathalie Verbeken Translations
- Languages without boundaries -
Personal data:
Address: Satijnstraat 32
9030 Gent (Mariakerke)
Date of birth: 11th August 1978
Contact info:
Phone: +32 (0)475 72 17 38
Email: Nathalie.Verbeken.Translations@gmail.com
MSN: Thalya_L@hotmail.com
VAT: BE 885.444.605
Working languages:
Source languages: Dutch, English, German, French, Italian, Russian.
Target languages: Dutch, English.
Rates:
General rate: 0,08€ (per source word)
Urgent/short-notice translations: 0,09-0,10€ (per source word)
Fields of specialization:
Automotive industry, mechanical, machinery & technical, law, international law & relations, business, financial, fiscal, IT (software, manuals), communication, construction, engineering (electronics, power generation, mechanical, metallurgy, etc.), press releases, literature, administration, history, music, photography, tourism, general,...
Summary of professional experience:
Over 8 years of experience as both in-house and freelance translator in various fields and language combinations.
Additional experience as ICT consultant and language trainer.
Projects:
Technical/Industrial/Engineering (electronics, construction, metallurgy, mechanical, automation...):
EBM, Bitzer GmbH, Samyn & Partners, General Electrics, Valk Welding, Frimo, Clearwater Zodiac, GE Healthcare, Novalangues, Lacie, Lexitech, Hilti, CSH,...
Automotive (technical, brochures, manuals):
Mercedes, Fiat, Volkswagen, Volvo, IVECO, Suzuki, Renault Trucks, Belgium-Luxembourg Chamber of Commerce for Russia and Belarus,...
Legal (regulations, contracts, law):
Heinz, Belgian courts, FRCR Nashville, Fisher Bioblock Scientific, European Commission, Belgian Ministry of Finance...
Information technology, gaming, subtitling:
Volvo IT, Dürr, Activegamingmedia, Sony
Literature, tourism, marketing:
EasyJet, Novalangues, Lexitech
Other professional experience:
- Strategic manager for Eastern Europe at Ghyselinck NV (automobile)
- ICT Consultant for Volvo IT & Renault Trucks
- Lobbyist at CEC (European Shoe Confederation) and European Commission
Education and certificates:
1997 – 2001: Erasmus College Brussel, Department of Applied Linguistics:
Certificate: MA in Applied Linguistics: Dutch/English/Russian
2001: Linguistic State University of Minsk, Belarus: Department of Translation:
- specialization in translation/interpretation.
- assistant at Dutch language department.
1999 – 2003: Volkshogeschool vzw Gent:
Certificate: Diploma department AV Italian
Software/CAT-tools:
Windows XP/Vista, Internet Explorer, Microsoft Office, Powerpoint, Excel, Access, Trados, Acrobat, Illustrator, Graphical editors and electronic dictionaries.
Rates depend on language combination, complexity and deadline and are negotiable at any time.
All translations are always proofread and edited by a native speaker.
Deadlines are strictly observed, accuracy and quality are top priority.
Logiciel |
 |
- Adobe Acrobat
- Adobe Illustrator
- PowerPoint
- SDLX Translation Suite
- TRADOS
- Windows XP, Internet Explorer, Microsoft Office, Powerpoint, Excel, Access, Trados, Finereader, Acrobat, Illustrator, Graphical editors and electronic dictionaries.
Accréditations |
 |
Erasmushogeschool Brussels Department of Applied Linguistics
Options de paiement |
 |
Nathalie Verbeken accepte les paiements des services de traitement des paiements suivants :
|