Home Home Home
Home
11/02/2012    01:43 GMT
702 utilisateurs en ligne (52 inscrits)
5 221 agences de traduction
149 613 utilisateurs inscrits
Page d’accueilMon CaféAgencesOffresCommunautéAide
Déjà membre ? Ouvrir une session

Nom d'utilisateur

Mot de passe
Cliquez ici pour obtenir de l’aide
Choisissez la langue du site
FRFrench – Français
Olga Sharapova

Olga Sharapova





Japon

Langue maternelle : russe
Disponible
Disponible

 Connectez-vous pour publier une rétroaction Cliquez ici pour obtenir de l’aide
CommentsConnectez-vous pour ajouter votre commentaire 
.
ServicesSpécialisationPlateforme logiciel &

Coordonnées

Top

Membre depuis : mardi 3 novembre 2009, dernière mise à jour mardi 3 novembre 2009
Courriel Courriel préféré ou Olga Sharapova: Envoyer un message


Paires de langues et honoraires :

Top

Devise préférée : USD

Tarif
min. par mot
Tarif
horaire min.
japonais > russe0,12 USD30,00 USD
russe > japonais0,15 USD30,00 USD

Remarque :pour la langue source japonaise, les honoraires sont établis en fonction du caractère et pas en fonction du nombre de mots.

Services

Top

Interprétation, Transcription, Traduction

Domaines de spécialisation

Top

Art, Écologie, Journalisme et Communication de masse, Littérature, Tourisme et Voyages

Logiciel

Top

  • Adobe Acrobat
  • Déjà Vu




Options de paiement

Top

Olga Sharapova accepte les paiements des services de traitement des paiements suivants :

Effectuer un paiement à Olga Sharapova par Western Union
TranslatorsCafé.com

Choisissez la langue du site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Autres... | Plan du site

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tous droits réservés.
Protection de la vie privée. Termes et conditions d'utilisation. L'utilisation signifie que vous acceptez les termes et conditions.
Commentaires et suggestions par courriel au Webmaster de TranslatorsCafe.com
Annuaire de traducteurs, d'interprètes et d'agences de traduction.
Notez que la localisation de TranslatorsCafe.com n’est pas encore terminée.
Dans l’éventualité d’une divergence entre les traductions et la version originale en anglais, la version anglaise fait foi.