Home Home Home
Home
10/02/2012    23:21 GMT
678 utilisateurs en ligne (72 inscrits)
5 222 agences de traduction
149 613 utilisateurs inscrits
Page d’accueilMon CaféAgencesOffresCommunautéAide
Déjà membre ? Ouvrir une session

Nom d'utilisateur

Mot de passe
Cliquez ici pour obtenir de l’aide
Choisissez la langue du site
FRFrench – Français
 

Daniele Rosciano





Italie

Langue maternelle : italien
Disponible
Disponible

 Connectez-vous pour publier une rétroaction Cliquez ici pour obtenir de l’aide
CommentsConnectez-vous pour ajouter votre commentaire 
.
ServicesSpécialisationPlateforme logiciel &Accréditations

Coordonnées

Top

Adresse : Via Soccorso,02, Fisciano, Salerno 84084, Italie
Téléphone : 0039 089 821626, Télécopieur : 0039 089 821626, Cellulaire : 0039 340 7216490

Membre depuis : mardi 3 novembre 2009, dernière mise à jour mardi 3 novembre 2009
Courriel Courriel préféré ou Daniele Rosciano: Envoyer un message

Paires de langues de travail

Top

anglais > italien, français > italien, espagnol > italien


Régionalismes : italien – Suisse

Services

Top

Rédaction publicitaire, Edition, Relecture, Transcription, Traduction

Domaines de spécialisation

Top

Général, Littérature, Tourisme et Voyages

Logiciel

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • Wordfast


Platforme & matériel

Top

PC

Accréditations

Top

Court of Salerno for french spanish and english

TranslatorsCafé.com

Choisissez la langue du site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Autres... | Plan du site

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tous droits réservés.
Protection de la vie privée. Termes et conditions d'utilisation. L'utilisation signifie que vous acceptez les termes et conditions.
Commentaires et suggestions par courriel au Webmaster de TranslatorsCafe.com
Annuaire de traducteurs, d'interprètes et d'agences de traduction.
Notez que la localisation de TranslatorsCafe.com n’est pas encore terminée.
Dans l’éventualité d’une divergence entre les traductions et la version originale en anglais, la version anglaise fait foi.