Home Home Home
Home
Page d’accueilDiscussionsInfos et servicesParamètresAide
Masquer les panneaux
Déjà membre ? Ouvrir une session

Nom d'utilisateur

Mot de passe
Cliquez ici pour obtenir de l’aide
Choisissez la langue du site
FRFrench – Français
Messages privés
Vous êtes sur le site en tant qu'invité anonyme. Veuillez vous identifier pour accéder à davantage de fonctionnalités.
Modérateur(s)
Jacek K.
Format de Message
Infos sur ce fil
Dernière intervention 5/24/2012 18:41

536 réponse(s)
74575 vues

Recherche sur le site
Notification

Notification par e-mail (oui/non)

XML RSS Feed
Recommandez-nous
 del.icio.us facebook
Légende
Nombre de messages:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Code couleur:
  • Administrateur
  • Modérateur du forum
  • Utilisateur inscrit
Les meilleurs contributeurs
Le mois dernier

Eve Kil (16)
S. D. (9)
L C (8)
Les conversations les plus populaires
Les trois derniers mois

Ridiculous job offers 77

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 38

Unbelievable.­.­.­ 22

What kind of translation do you deliver to your clients: T, TE, TEP or? 13

Can anybody help me to transcribe 3 tricky English sentences? 10

مقالات في الترجمة 9

Freedom of speech, under attack in the West 8



Les trois dernières années

Ridiculous job offers 210

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 64

Translating into your second language.­. A serious taboo? 25

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 24

Unbelievable.­.­.­ 22

Is it important for a translator to have a degree in translation? 21

Payment by a counterfeit cheque 17

Les messages les plus populaires
Les trois derniers mois

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Ridiculous job offers 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 3



Les trois dernières années

Top 10 things I have learned as a freelance translator 8

RE: Ridiculous job offers 5

RE: belittling, insulting, and verbal abuse 5

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 4

RE: belittling, insulting, and verbal abuse (OT) 4

You can't put something down until you've picked it up. You can't put tears behind you until you've wept them. You can't let go of the past until you've grieved for it.Barbara Sher in her book "I could do anything if only I knew what it was"
Page: 151 52 53 54
Retour
« Discussion »
Publié le:
jeudi 23 février 2012 12:49
Message n°243809— en réponse au n°241858
+0-0
Nanna Mercer
TC Master
Langues maternelles: anglais, danois
Membre depuis: samedi 12 février 2005
Lieu: Danemark
 
RE: Intercultural awareness

Originally written by Jacek K. on January 30, 2012 11:50 AM

Scenario: You are riding in a car driven by a close friend. He hits a pedestrian. You could see his speedometer and know he was going at least 50 km per hour in an area of the city where the maximum allowed speed is 30 km per hour. There are no witnesses. His lawyer says that if you testify under oath that he was only driving 30km per hour it may save him from serious consequences.

What do you think you would do in a view of your obligation as a sworn witness and as a friend?...
http://www.kwintessential.co.uk/cross-cultural/intercultural-communication-translation-news/2012/01/26/would-you-lie-in-court-cultural-differences/

I would try a middle road: I would not contradict my friend, but I would not actively lie. In court or otherwise.

It's still, you will argue, a form of lying, and I will have to agree that lying by omision is also lying.

Nanna

 


Répondre |Citer |Modifier |Supprimer
Publié le:
jeudi 23 février 2012 12:51
Message n°243810— en réponse au n°243808
+0-0
Jacek K.
TC Master
Langue maternelle: polonais
Membre depuis: lundi 15 février 2010
Lieu: Pologne
 
RE: Intercultural awareness

Well, unlike in France, the Dutch government plans to ban Muslim face veils next year. Maybe at that point the woman’s religious requirements will also turn out to be more important than the law once tested in court?

Originally written by Nanna Mercer on February 23, 2012 12:35 PM

And Jewish men are better than Muslim women

Only orthodox Jewish men.

 


Répondre |Citer |Modifier |Supprimer
Publié le:
jeudi 23 février 2012 12:54
Message n°243811— en réponse au n°243810
+0-0
Nanna Mercer
TC Master
Langues maternelles: anglais, danois
Membre depuis: samedi 12 février 2005
Lieu: Danemark
 
RE: Intercultural awareness

Originally written by Jacek K. on February 23, 2012 12:51 PM

Originally written by Nanna Mercer on February 23, 2012 12:35 PM

And Jewish men are better than Muslim women

Only orthodox Jewish men. 

And where on the scale are the ultra orthodox Jewish men?



[Modifié par Nanna Mercer - jeudi 23 février 2012 12:55]

Répondre |Citer |Modifier |Supprimer
Publié le:
jeudi 23 février 2012 12:56
Message n°243812— en réponse au n°243811
+0-0
Jacek K.
TC Master
Langue maternelle: polonais
Membre depuis: lundi 15 février 2010
Lieu: Pologne
 
RE: Intercultural awareness

Originally written by Nanna Mercer on February 23, 2012 12:54 PM

And where on the scale are the ultra orthodox Jewish men?

Those are also better than the orthodox Jewish men .


Répondre |Citer |Modifier |Supprimer
Publié le:
jeudi 23 février 2012 15:42
Message n°243814— en réponse au n°243808
+0-0
Kim Metzger
Photo
Elite Veteran
50010025
Langue maternelle: anglais
Messages: 631
6
Membre depuis: vendredi 24 janvier 2003
Lieu: Mexique
 
RE: Intercultural awareness

Originally written by Jacek K. on February 23, 2012 9:44 AM

...European governments debating whether to ban women from wearing some version of the Islamic veil ...

...The rationale being, ... that covered women ... could not be properly identified.

Meanwhile, in ... nearby Netherlands:

(JTA) – An Orthodox Jew was found not guilty by a Hague appeals court of failing to produce an ID card on the Sabbath. ... Orthodox Jews are not permitted to carry any objects in a public place on the Sabbath.

The Hague appeals court ruled last week that the man’s religious requirement was more important than the law,...http://www.jewishpress.com/news/breaking-news/court-clears-orthodox-jew-for-not-carrying-id-on-sabbath/2012/02/21/

Maybe the Dutch judges have picked up their double standards from reading Chit-Chat too much.  

 


Répondre |Citer |Modifier |Supprimer
Publié le:
jeudi 23 février 2012 16:04
Message n°243816— en réponse au n°243814
+0-0
Jacek K.
TC Master
Langue maternelle: polonais
Membre depuis: lundi 15 février 2010
Lieu: Pologne
 
RE: Intercultural awareness

Originally written by Kim Metzger on February 23, 2012 3:42 PM

Maybe the Dutch judges have picked up their double standards from reading Chit-Chat too much.  

...Or from being neighbors of The International Court of Justice (commonly referred to as the World Court or ICJ) in The Hague:

After the court ruled that the U.S.'s covert war against Nicaragua was in violation of international law (Nicaragua v. United States), the United States withdrew from compulsory jurisdiction in 1986. The United States accepts the court's jurisdiction only on a case-by-case basis. (Wiki)

 

 


Répondre |Citer |Modifier |Supprimer
Publié le:
jeudi 23 février 2012 16:04
Message n°243817— en réponse au n°243814
+0-0
Nanna Mercer
TC Master
Langues maternelles: anglais, danois
Membre depuis: samedi 12 février 2005
Lieu: Danemark
 
RE: Intercultural awareness

Originally written by Kim Metzger on February 23, 2012 3:42 PM

Originally written by Jacek K. on February 23, 2012 9:44 AM

...ban women  ...

Meanwhile:

... the man’s religious requirement was more important than the law....

Maybe the Dutch judges have picked up their double standards from reading Chit-Chat too much.  

Yeah, I bet they honed in on your post the moment they saw it


Répondre |Citer |Modifier |Supprimer
Page: 151 52 53 54
Retour
« Discussion »
Page d’accueil | Forums | Recherche
Récemment | Aujourd'hui | Cette semaine | Top 25
Statistiques des forums | Qui est là ? | Citations au hasard
New TC Mobile | Paramètres forums | Connexion
TranslatorsCafé.com

Plan du site | Advertise | Choisissez la langue du site English | Spanish – Español | French – Français | Italian – Italiano | Autres...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tous droits réservés.
Protection de la vie privée. Termes et conditions d'utilisation. L'utilisation signifie que vous acceptez les termes et conditions.
Commentaires et suggestions par courriel au Webmaster de TranslatorsCafe.com
Annuaire de traducteurs, d'interprètes et d'agences de traduction.

Déni de responsabilité concernant les Forums : Les opinions exprimées sur les forums sont propres à leurs auteurs et ne reflètent pas nécessairement l'opinion du propriétaire du site et/ou des modérateurs. Si le lecteur considère un message comme offensant, il doit déposer une plainte auprès du modérateur du forum concerné. La plainte devrait être traitée dans un délai de 24 heures. Cependant, veuillez prendre en considération le fait que le modérateur puisse se trouver dans un fuseau horaire différent. L'utilisation des forums implique votre acceptation des règles relatives à la publication sur les forums.