|
|

 عضو اصلی |
|
عضو تایید شده 
"MA Postgraduate Translation Specialist"
Croatia
زبان مادری: Croatian
|
|
TCTerms نمره: 10  اطلاعات تماس
آدرس: Radnicka c. 55A,
Zagreb, 10000,
Croatia
(نمایش نقشه )
شماره تلفن: +385 1 6180656, فاکس: +385 1 6180656, تلفن همراه: +385 98 202571 پیوسته: الجمعة, مي 08, 2009، آخرین بروزرسانی الخميس, أفريل 12, 2012 ایمیل ترجیحی Sanja Staklenac: ارسال یک پیاموب سایت: http://sanjas.at.translatorscafe.com زوج های زبانی فعالیت
Croatian > English, English > Croatian
مناطق زبانی: English – United Kingdom, English – United States
خدمات
ویرایش, ترجمه شفاهی, ترجمه شفاهی - دادگاه/حقوقی, محلی سازی, غلط گیری, ترجمه تخصص
Marketing, Business, Law, Social sciences, Electrical engineering, Mechanical engineering IT, Telecommunications زمینه های موضوعی
Advertising, Animal Sciences, Archaeology, Art, Automotive, Banking and Financial, Buildings, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Ceramics Arts and Ceramics, Civil Engineering, Computer and Information Sciences, Data Communications, Data Processing, Design and Applied Arts, Ecology, Economics, Education, Electrical Engineering, Engineering, Entrepreneurship, Environmental Science, Ethnic and Cultural Studies, Fibre, Textile and Weaving, Film and Cinema Studies, Finance, Food Sciences, History, Humanities and Humanistic Studies, Information Sciences and Systems, Internet, Journalism and Mass Communication, Law and Legal, Linguistics, Literature, Manufacturing (Metal Working and Products, Instruments, Furniture, Printing, Clothing, etc.), Mechanical Engineering, Metallurgical Engineering, Music, Music History and Literature, Oil and Gas Engineering, Patent Translation, Petroleum Engineering, Philosophy, Physical Education Teaching and Coaching, Political Science, Psychology, Radio and Television Broadcasting, Science (General), Sociology, Software Engineering, Sport and Fitness, Taxation, Telecommunications, Tourism and Travel, Transportation پس زمینه
Education:
● MA Translation Studies, University of Zagreb
● BA English Language and Literature, University of Zagreb
● Certified Court Interpreter for the English Language, Zagreb County Court
Professional Training:
● SDL Trados
● Simultaneous Interpreting
CAT Tools:
● Trados
● TagEditor
Relevant experience in translation:
Technical/Engineering:
Transformer Stations, Electric Power Network, Electrical Installations, Generators, Energy Plant, Electricity Power Plant Powered by Landfill Gas, Electrical Cabinets, Limit Switches, Temperature Measurement Products, Bimetal Thermometers, Cooling Towers, Reinforcing Works, Facade Works, Masonry Works, Earhworks, Waterworks, Sewage Systems, Hydro Insulations, Capillary Rising Damp Treatment, Flowmeters, Actuators, Three-Phase AC Motors, Cooling Water Console, Check Valves, Pressure Valves, Thermostatic Valves, Direct Spring Operated Safety Valves, Heat Exchangers, Process Pumps, Safety Instructions, Pressure Gauges, Differential Pressure Gauges, Pressure Converters, Screw Pumps, Instrument Supply Regulators, Extraction Controller for Steam Turbines, FV-Series Fiberscope, Laser Distance Meter, Cordless Cut-Off Tool, Cordless Circular Saw, Air Conditioner, Conceptual, Main and Detail Designs, Operating Instructions, Technical Specifications, Household Appliances, Bill of Quantities, Occupational Health and Safety Report, Electrical installations, Mechanical installations, Fire alarm system
Telecommunications & IT:
Software Localization, LCD TVs, CyberLink Power DVD, CyberLink Media Show, Blue-Ray Video, Cameras (CyberLink YouCam), Digital Cameras, Power Director, Software Manuals, Mobile Phones, Mobile Phone Games
Business / Marketing / Economy
general business documents, brochures, press releases, corporate news & articles, car policy (banks & leasing), cost related data, depreciation concepts, data acquisition, documentation guideliness, catalogues, warranties, CVs, certificates, reports, letters of recommendation, marketing campaigns, audit report, insurance
Law / Legal
Contract Documentation, Tender Documents, Service Agreements, Lease and Sublease Agreements, Certificates of Incorporation, Promissiory Notes, Certificates, CRB certificates, Certificate of residence, Contracts, Court & Ministry Decisions, Regulations, Location and Building Permits, Insurance policies, Web Hosting, Back-Office and Services Provider Agreement, Terms and Conditions, Terms of Use, Anti-bribery / Anti-corruption policy, Technical Service Agreement, Integrated Quality and Environmental Management System Policy, Judgements, translation of EU legislation, harmonization with EU legislation, Statements of Claim; Processing of Personal Data, Blanket Licence Agreement, Agency Agreement, Service and Consultancy Agreement, Trade Mark Licence Agreement, Purchase Orders, institutional documents, statutes, judiciary
Environment & Ecology
Air Quality Biomonitoring, Environmental Protection Measures, Landfill Design & Construction, Landscape and Horticultural Design, Geodetic Works, Cell for Disposal of Non-Hazardous Waste, Automatic Measuring Facilities, Fire Protection Measures, Recyling Yard, Weighbridge, Water Supply & Hydrant Network, Wastewater Collecting and Processing Plant, Wastewater Drainage System, SmartFresh Quality System
Medicine & Nutrition
diabetes care, eating disorders, art therapy, cerebrovascular insult, product labels, ingredients, chemical substances, tobacco industry
Ceramic Industry, Bathroom & Sanitary Ware
production, marketing, catalogues, tiles, bathtubes, showers, faucets etc.
Travel & Tourism
brochures, museums, private accomodation websites, Tourist Boards, House Rules
Daily output: 2,000-2,500 words
My commitment to professional standards and principles includes:
- treating all information received in the course of my duties as confidential
- being impartial and maintaining integrity and professionalism
- demonstrating a commitment to continuing professional development
- respecting the ethics and deadlines
نرم افزار
- Adobe Acrobat
- PowerPoint
- TRADOS
پلاتفرم و سخت افزار
PC, Laptops, Printers, Scanner, OCR
|