Home Home Home
Home
05/25/2012    00:24 GMT
732 کاربر آنلاين (66 ثبت شده)
5,358 دفاتر ترجمه
156,148 کابران ثبت شده
خانهکافه مندفاتر ترجمهکارهاانجمنراهنما
ورود اعضا

نام کاربری

رمز عبور
برای دريافت راهنمايی کليک کنيد
زبان سايت
FAFarsi – فارسی
Terry Waltz, Ph.D.

Terry Thatcher Waltz, Ph.D.

عضو تایید شده برای دريافت راهنمايی کليک کنيد
"Full-time, high-quality, reliable and professional technical, legal, medical translator and conference interpreter since 1987."




United States

زبان مادری: English
قابل دسترس
قابل دسترس

 بازخورد غیرفعال شده برای دريافت راهنمايی کليک کنيد
Commentsورود جهت اضافه کردن نظر 
.

TCTerms نمره: 630 برای دريافت راهنمايی کليک کنيد

خدماتتخصصپس زمینهنرم افزار و پلاتفرماعتبارسنجی هاعضویتنحوه عمل...

Topاطلاعات تماس


پیوسته: السبت, جوان 28, 2003، آخرین بروزرسانی الأحد, أوت 21, 2011
ایمیل ایمیل ترجیحی Terry Waltz, Ph.D.: ارسال یک پیام

وب سایت: http://www.ChineseAndSpanish.com

Topزوج های زبانی فعالیت و نرخ ها:

Preferred currency: USD

حداقل نرخ
به ازای هر کلمه
حداقل نرخ
به ازای هر ساعت
Chinese > English0.18 USD75.00 USD
English > Chinese0.10 USD100.00 USD
Spanish > English0.12 USD75.00 USD

مناطق زبانی: English – United States, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional)

Topخدمات

ترجمه شفاهی, ترجمه شفاهی - کنفرانس, ترجمه شفاهی - دادگاه/حقوقی, ترجمه شفاهی - پزشکی, ترجمه

Topتخصص

Technical, legal, medical specialist since 1987; insurance depositions and witness interview interpretation throughout upstate NY and nationally; environmental engineering, telecom, computer hardware/software, contracts, laws, etc. Top Secret security clearance.

Topزمینه های موضوعی

Advertising, Aerospace Engineering, Agriculture, Agronomy and Crop Science, Anatomy, Animal Sciences, Aquaculture, Automotive, Biochemistry, Bioengineering and Biomedical Engineering, Biology, Biomedical, Biopsychology, Biotechnology, Chemistry, Civil Engineering, Design and Applied Arts, Engineering, Entrepreneurship, Environmental Science, Fibre, Textile and Weaving, Fire Protection, Fishing and Fisheries Sciences, Food Sciences, Forensic Science, General, Genetics, Geochemistry, Geology, Geophysics and Seismology, Health, Humanities and Humanistic Studies, Law and Legal, Linguistics, Mechanical Engineering, Medicine — Dentistry, Medicine — Medical Technology, Medicine — Neuroscience, Medicine — Nursing, Medicine — Occupational Health and Industrial Hygiene, Medicine — Pharmacology, Medicine — Psychiatry, Medicine — Social Psychology, Medicine — Toxicology, Mining and Mineral Engineering, Mining and Petroleum Technology, Music, Music History and Literature, Nuclear Engineering, Organic Chemistry, Patent Translation, Petroleum Engineering, Physical and Theoretical Chemistry, Physics, Political Science, Polymer Chemistry, Psychology, Science (General), Sociology, Telecommunications, Transportation, Zoology

Topپس زمینه

PLEASE NOTE: As a full-time professional translator, I work ONLY into my native language (US English) on written translations. However, as a conference interpreter working with Chinese, I work bidirectionally between Chinese and English in consecutive and simultaneous modes. Please note that I do *not* offer telephone interpreting services, nor do I translate handwritten Chinese documents, edit work into English not performed by qualified, native-English-speaking translators, or offer discounts for the use of CAT tools. Minimum charge applies to all jobs.

WORKING LANGUAGES:
Translation: Chinese>English, Spanish>English
Interpreting: Chinese<>English (simultaneous, consecutive and escort); Spanish<>English (consecutive and escort)

 

Major Translation Projects Have Included the Following Areas of Specialization:

o         Legal (contracts, legislation, correspondence, patents, summonses, briefs, etc.)

o         Technical (patents, semiconductors, engineering, electronics, technical reports and conferences, product specs, industry reports, etc.)

o         Medical (drug trials, research papers for publication, doctors'' case files, lab experiments, etc.)

o         Government (regulatory, open-source monitoring, development plans, compliance, etc.)

o         General (advertising, business correspondence, building management, frozen foods, stationery products, immigration documents, certificates, magazine articles for publication, essays of former Taiwanese presidential candidate, watercolor exhibitions, etc.)

  

Instructor for various oral interpretation classes (escort, consecutive and simultaneous): National Taiwan University, Foreign Service Training Institute of the ROC (ROC Ministry of Foreign Affairs), National Taiwan Normal University, etc.      

 

 

Please visit http://www.ChineseAndSpanish.com  for a searchable database of representative past projects in translation and interpretation

 

Education:

Ph.D., Applied Linguistics, The University of Texas at Austin, Austin, TX, USA. 

M.A., Conference Interpretation, Fujen Catholic University, Taiwan, ROC.

M.A., Mandarin Chinese, Department of Oriental and African Languages and Literatures, The University of Texas at Austin, Austin, TX, USA.  

BSLN, Linguistics, and BSLA, Chinese, Georgetown University, Washington, DC. 

Certificate in Consecutive and Simultaneous Interpreting, Chinese Culture University, Taipei, Taiwan (160 hours)

Certificate in Medical Interpretation, Northern Virginia Area Health Education Center (AHEC); Spanish and Mandarin Chinese (40 hrs.)

 



Topنرم افزار

  • MetaTexis
  • TRADOS
  • Trados; Metatexis; Office 2002
    Full Chinese capabilities (traditional and simplified characters)

Topپلاتفرم و سخت افزار

MAC OS X and Windows XP.

Topاعتبارسنجی ها

No ATA accreditation is available in Chinese to English at this time, but as an active member I have been peer reviewed by ATA.

Topعضویت

American Translators' Association, including the Chinese Language Division and the Interpreters' Division; Chinese Language Teachers' Association.

Topمقالات منتشر شده در آلبوم نحوه عمل (How-To Library) سایت Translatorscafe.com

PDAs and the Interpreter
Palm OS(r) based PDAs offer the possibility of keeping large amounts of data on a tiny footprint. While they currently do not offer every capability a notebook computer can, their use in the interpreting booth can be convenient and space-saving, and they can faciltitate the review of documents and terms on the road.
TranslatorsCafé.com

Site Map | Advertise | زبان سايت English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | بيشتر...

کپی‌رايت © ANVICA Software Development 2002-2012. کليه حقوق محفوظ است.
خط‌مشی حفظ حريم خصوصی. شرايط و ضوابط استفاده. استفاده شما به معنای موافقت شما می‌باشد.
نظرات و پيشنهادات خود را به مسؤل سايت ارسال کنيد.
دايرکتوری مترجمان، مترجمان شفاهی و شرکتهای ترجمه.
لطفاً توجه کنيد که بومی سازی TranslatorsCafe.com تمام نشده است.
در صورت وجود هرگونه اختلاف بين ترجمه آن و نسخه انگليسی اصلی، نسخه انگليسی ملاک خواهد بود.