Home Home Home
Home
05/24/2012    23:12 GMT
666 کاربر آنلاين (71 ثبت شده)
5,357 دفاتر ترجمه
156,145 کابران ثبت شده
خانهکافه مندفاتر ترجمهکارهاانجمنراهنما
ورود اعضا

نام کاربری

رمز عبور
برای دريافت راهنمايی کليک کنيد
زبان سايت
FAFarsi – فارسی
Lawrence LaFerla

Lawrence LaFerla

عضو تایید شده برای دريافت راهنمايی کليک کنيد
"Please note that we're an agency. I represent translators. I'm not a translator myself. See our agency profile. Click the 'JAPANtranslation' link..."


Japan

زبان مادری: English


 بازخورد غیرفعال شده برای دريافت راهنمايی کليک کنيد
Commentsورود جهت اضافه کردن نظر 
.
خدماتتخصصپس زمینهنرم افزار و پلاتفرماعتبارسنجی ها

Topاطلاعات تماس


پیوسته: الخميس, جوييه 05, 2007، آخرین بروزرسانی الأربعاء, مارس 30, 2011
ایمیل ایمیل ترجیحی Lawrence LaFerla: ارسال یک پیام

وب سایت: http://japan-translation.japanese-web.com/

Topزوج های زبانی فعالیت

English > Japanese, Japanese > English, Japanese > Mandarin, Mandarin > Japanese


مناطق زبانی: English – United States

Topخدمات

عنوان بندی, کپی رایت, نشر رومیزی, ترجمه شفاهی, ترجمه شفاهی - کنفرانس, محلی سازی, غلط گیری, تهیه زیرنویس, پژوهش واژه شناسی, ترجمه, Voice-Over

Topتخصص

Topزمینه های موضوعی

Advertising, Banking and Financial, Biochemistry, Business General, Business Marketing, Chemistry, Civil Engineering, Computer and Information Sciences, Desktop Publishing (DTP), Engineering, Fibre, Textile and Weaving, Finance, Food Sciences, Internet, Law and Legal, Medicine (General), Patent Translation, Physical Education Teaching and Coaching, Polymer Chemistry, Radio and Television Broadcasting, Software Engineering, Sport and Fitness, Telecommunications, Tourism and Travel, Transportation

Topپس زمینه

Japanese translation
Japanese translation agency.
Service in English.

Japanese translation agency in Osaka and TokyoWe're sorry, we don't accept inquiries directly from our page on TranslatorsCafe.com.

Please refer to the following.

Information for translation agencies:
http://tinyurl.com/japanese-translation

If you would like to know our agency discount rates, please contact us at the address below. We will send you these documents...
- PDF with our average rates in all language pairs
- PDF pricing guide for agencies
- DTP/layout rates (Excel table)

PLEASE NOTE!
Our normal per-word rates include built-in services...
- project management
- research
- translation
- independent proofreading
- final quality review processing
... so these rates pay for the entire team. Please do not compare our rates to individual translator rates.

How to contact us:
http://japan-translation.japanese-web.com/about/contact/

Our 6 assurances:
http://japan-translation.japanese-web.com/about/assurances/

Please feel free to browse our 5-part blog series on international copywriting...
http://japanese-web.com/13/international-copywriting/

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
JAPANtranslation (GMT+0900)
Tokyo Head Office
Hirakawacho Kaizaka Bldg.
1-6-8 Hirakawacho Chiyoda-ku Tokyo 102-0093
Tel: +81-3-3230-8700  Fax: +81-3-3230-8050

Osaka Head Office
Minamimorimachi Ishikawa Bldg.
3-3-3 Tenjinbashi Kita-ku Osaka 530-0041
Tel: +81-6-4801-5710  Fax: +81-6-4801-5780
URL: http://japan-translation.japanese-web.com
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

Language pairs we handle

Arabic > Japanese
Chinese > Japanese
(Simplified and Traditional Chinese)    
Danish > Japanese
Dutch > Japanese
English > Japanese
(British and American English)    
French > Japanese    
German > Japanese
Hebrew > Japanese
Hindi > Japanese
Indonesian > Japanese
Italian > Japanese
Japanese > Arabic
Japanese > Chinese
(Simplified and Traditional Chinese)    
Japanese > Danish    
Japanese > Dutch    
Japanese > English
(British and American English)    
Japanese > French    
Japanese > German    
Japanese > Hebrew    
Japanese > Hindi    
Japanese > Indonesian    
Japanese > Italian    
Japanese > Korean    
Japanese > Malay    
Japanese > Persian (Farsi)    
Japanese > Portuguese
(European and Brazilian Portuguese)    
Japanese > Russian    
Japanese > Spanish
(European and Latin American Spanish)    
Japanese > Swedish    
Japanese > Tagalog    
Japanese > Thai    
Korean > Japanese
Malay > Japanese
Persian (Farsi) > Japanese
Portuguese > Japanese
(European and Brazilian Portuguese)    
Russian > Japanese
Spanish > Japanese
(European and Latin American Spanish)    
Swedish > Japanese
Tagalog > Japanese
Thai > Japanese


Recent clients, alphabetically

  • Accenture
  • Agilent Technologies
  • ARM
  • Asahi & Co.
  • BASF Japan
  • Britannica Japan
  • Canon
  • CitiTrust
  • Compaq Computer
  • Deloitte Touche Tohmatsu
  • Deutsche Bank AG
  • Embassy of the Kingdom of Belgium in Japan
  • Ericcson Mobile AB (Sweden)
  • FIFA World Cup Office
  • Fujitsu
  • Health Sciences University of Hokkaido
  • Japan Airlines Group
  • Japan National Science Museum
  • Japan-China Economic Association
  • JTB
  • K1 World GP
  • Kumamoto Gakuen University
  • Matsushita Electric Industrial
  • Mitsubishi Electric
  • Mitsubishi Heavy Industries
  • Miyazaki Prefectural Nursing University
  • Nara Women's University
  • Nasdaq Japan Planning
  • NEC
  • Nihon University
  • Nippon Steel
  • NTT DoCoMo
  • Okayama University
  • Osaka Christian College
  • Osaka University
  • Philips Japan
  • PriceWaterhouse Aoyama Audit Corporation
  • Reuters
  • Rohto Pharmaceutical
  • Sanyo Electric
  • Sharp
  • Sony
  • The Japan Research Institute
  • Tohoku University School of Medicine
  • Tokyo Dental College
  • Tokyo Stock Exchange
  • Tokyo University
  • Toshiba
  • Toyo University, Faculty of Literature
  • UPS Yamato Express
  • Wakayama University
  • Yamaha Motor Company




Topپلاتفرم و سخت افزار

Topاعتبارسنجی ها

Japan Chamber of Commerce and Industry
Japan Translation Federation 「日本翻訳連盟」
TranslatorsCafé.com

Site Map | Advertise | زبان سايت English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | بيشتر...

کپی‌رايت © ANVICA Software Development 2002-2012. کليه حقوق محفوظ است.
خط‌مشی حفظ حريم خصوصی. شرايط و ضوابط استفاده. استفاده شما به معنای موافقت شما می‌باشد.
نظرات و پيشنهادات خود را به مسؤل سايت ارسال کنيد.
دايرکتوری مترجمان، مترجمان شفاهی و شرکتهای ترجمه.
لطفاً توجه کنيد که بومی سازی TranslatorsCafe.com تمام نشده است.
در صورت وجود هرگونه اختلاف بين ترجمه آن و نسخه انگليسی اصلی، نسخه انگليسی ملاک خواهد بود.