Home Home Home
Home
05/24/2012    22:38 GMT
636 کاربر آنلاين (85 ثبت شده)
5,357 دفاتر ترجمه
156,144 کابران ثبت شده
خانهکافه مندفاتر ترجمهکارهاانجمنراهنما
ورود اعضا

نام کاربری

رمز عبور
برای دريافت راهنمايی کليک کنيد
زبان سايت
FAFarsi – فارسی
 

Jane Pepperell





United Kingdom

زبان های مادری:
English, French
قابل دسترس
قابل دسترس

 ورود برای ارسال بازخورد برای دريافت راهنمايی کليک کنيد
Commentsورود جهت اضافه کردن نظر 
.

TCTerms نمره: 108 برای دريافت راهنمايی کليک کنيد

خدماتتخصصپس زمینهنرم افزار و پلاتفرم

Topاطلاعات تماس


آدرس: Workshop Cottage Home Farm Two Mile Lane, Highnam, Gloucestershire GL2 8DW, United Kingdom  (نمایش نقشه نمایش نقشه)
شماره تلفن: 01452 690882, تلفن همراه: 07968 537938

پیوسته: الجمعة, سبتمبر 29, 2006، آخرین بروزرسانی السبت, اكتوبر 22, 2011
ایمیل ایمیل ترجیحی Jane Pepperell: ارسال یک پیام

Topزوج های زبانی فعالیت و نرخ ها:

Preferred currency: USD

حداقل نرخ
به ازای هر کلمه
حداقل نرخ
به ازای هر ساعت
English > French0.10 USD35.00 USD
French > English0.10 USD35.00 USD

مناطق زبانی: English – United Kingdom, English – United States, French – France

Topخدمات

ترجمه شفاهی, غلط گیری, تدریس, ترجمه

Topزمینه های موضوعی

Agriculture, Automotive, Business Administration and Management, Child Care, Civil Engineering, Culinary Arts, Education, Environmental Science, Food Sciences, General, Health, History, Literature, Medicine — Public Health Education and Promotion, Music, Music History and Literature, Physical Education Teaching and Coaching, Sport and Fitness, Tourism and Travel

Topپس زمینه

I have been translating French to English and vice versa since 1985, apart from a four-year lull, during which I took my PGCE qualification (1 year course) and then taught French in secondary school for 3 years.

I have now returned to full-time translating and language work, which includes writing promotional articles and editing weak translations to make them readable. I acquired Trados 2007 Freelancer in January 2007 and always use it for translating work. Full personal details and list of translations are in my CV.

I am very flexible with subject matter as, apart from the specializations listed in my profile, I have a wide general knowledge due to close family members specializing in areas such as information technology, biochemistry, sports sciences, psychology and performing arts.



Topنرم افزار

  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Adobe reader 7.0

Topگزینه های پرداخت

Jane Pepperell پرداخت تایید شده از طریق پردازنده های پرداخت زیر:


TranslatorsCafé.com

Site Map | Advertise | زبان سايت English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | بيشتر...

کپی‌رايت © ANVICA Software Development 2002-2012. کليه حقوق محفوظ است.
خط‌مشی حفظ حريم خصوصی. شرايط و ضوابط استفاده. استفاده شما به معنای موافقت شما می‌باشد.
نظرات و پيشنهادات خود را به مسؤل سايت ارسال کنيد.
دايرکتوری مترجمان، مترجمان شفاهی و شرکتهای ترجمه.
لطفاً توجه کنيد که بومی سازی TranslatorsCafe.com تمام نشده است.
در صورت وجود هرگونه اختلاف بين ترجمه آن و نسخه انگليسی اصلی، نسخه انگليسی ملاک خواهد بود.