Home Home Home
Home
05/24/2012    22:26 GMT
711 کاربر آنلاين (89 ثبت شده)
5,357 دفاتر ترجمه
156,143 کابران ثبت شده
خانهکافه مندفاتر ترجمهکارهاانجمنراهنما
ورود اعضا

نام کاربری

رمز عبور
برای دريافت راهنمايی کليک کنيد
زبان سايت
FAFarsi – فارسی
Roald Toskedal

Roald Toskedal

عضو تایید شده برای دريافت راهنمايی کليک کنيد


Norwegiantrans ANS

Norway

زبان مادری: Norwegian
قابل دسترس
قابل دسترس

 ورود برای ارسال بازخورد برای دريافت راهنمايی کليک کنيد
Commentsورود جهت اضافه کردن نظر 
.

TCTerms نمره: 16 برای دريافت راهنمايی کليک کنيد

خدماتتخصصپس زمینهنرم افزار و پلاتفرم

Topاطلاعات تماس


آدرس: Pileteigen 3, Løfallstrand,  N5486, Norway  (نمایش نقشه نمایش نقشه)
شماره تلفن: +47-53 48 45 24

پیوسته: الجمعة, جانفييه 17, 2003، آخرین بروزرسانی الخميس, جانفييه 21, 2010
ایمیل ایمیل ترجیحی Roald Toskedal: ارسال یک پیام

Topزوج های زبانی فعالیت و نرخ ها:

Preferred currency: USD

حداقل نرخ
به ازای هر کلمه
حداقل نرخ
به ازای هر ساعت
Danish > Norwegian0.15 USD35.00 USD
English > Norwegian0.15 USD35.00 USD
Norwegian > English0.15 USD35.00 USD
Swedish > Norwegian0.15 USD35.00 USD

مناطق زبانی: English – United States

Topخدمات

عنوان بندی, ویرایش, محلی سازی, غلط گیری, ترجمه, Voice-Over

Topزمینه های موضوعی

Automotive, Child Care, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Computer Games and Gambling, Electronic Games, Games of Chance, Electrical Engineering, Engineering, Internet, Tourism and Travel

Topپس زمینه

http://www.translatorscafe.com/cafe/file/?id=25714 



Topنرم افزار

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
TranslatorsCafé.com

Site Map | Advertise | زبان سايت English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | بيشتر...

کپی‌رايت © ANVICA Software Development 2002-2012. کليه حقوق محفوظ است.
خط‌مشی حفظ حريم خصوصی. شرايط و ضوابط استفاده. استفاده شما به معنای موافقت شما می‌باشد.
نظرات و پيشنهادات خود را به مسؤل سايت ارسال کنيد.
دايرکتوری مترجمان، مترجمان شفاهی و شرکتهای ترجمه.
لطفاً توجه کنيد که بومی سازی TranslatorsCafe.com تمام نشده است.
در صورت وجود هرگونه اختلاف بين ترجمه آن و نسخه انگليسی اصلی، نسخه انگليسی ملاک خواهد بود.