Home Home Home
Home
10.02.2012    20:37 GMT
771 kasutajat online (143 registreeritud)
5 222 tõlkebürood
149 609 registreeritud kasutajat
AvalehtMinu CaféAgentuuridTöödPortaalAbi
Liikmete sisse logimine

Kasutajanimi

Parool
Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
Veebilehe keel
ETEstonian – Eesti
Michaela Pschierer-Barnfather

Michaela Pschierer-Barnfather

"Precision and charm"



United Kingdom

Mother Tongue: saksa
Available
Available

 Feedback disabled Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
CommentsLog On to Add Comment 
.

TCTerms Score: 17 Abiinfo saamiseks klõpsake siia!

ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformAccreditationsMembership

Contact Information

Top

Address: 9 Williams Close, Chester, Cheshire CH2 2RF, United Kingdom  (Show map Show map)
Phone: +44 (0)1244 630790, Cell Phone: +44 (0)797 4968535

Joined: 24. august 2007. a., last update 16. september 2011. a.
E-mail Preferred E-mail of Michaela Pschierer-Barnfather: send a message

Website: http://www.germanenglish.co.uk


Working Language Pairs

Top

inglise > saksa, saksa > inglise, saksa > saksa


Language locales: saksa - Austria, saksa - Saksamaa, inglise - Suurbritannia

Services

Top

Editing, Interpreting, Interpreting – Court/Legal, Interpreting – Phone, Proofreading, Translation

Specialization

Top

Contracts, manuals, letters, adverts, business plans,

Subject Areas

Top

Advertising, Business General, Business Marketing, Finance, Law and Legal, Linguistics, Tourism and Travel

Background

Top

 

 

Michaela Pschierer-Barnfather DipTrans, RPSI

9 Williams Close, Chester, Cheshire, CH2 2 RF, UK

tel: +44 (0)1244 630790,   mobile: +44 (0)7974 968 535, 

 email: michaela@germanenglish.co.uk, www.germanenglish.co.uk

 

Profile

Native German (Austrian) speaker with near native command of English. Fully qualified translator and Registered Public Service Interpreter. Background/experience in linguistics, business, general law, public services, sales, promotion and tourism. Knowledgeable in cookery and gardening, leisure and sports.

 

Experience

 

 

 

since July 2006

Freelance Interpreter and Translator

I provide translation, interpreting and proofreading services between English and German.

I have interpreted at Crown, Family and Magistrates’ courts, for the police, in prison, in job centres, at business meetings and at private appointments. I have translated various legal/commercial and technical documents, letters, manuals, certificates and forms both from German to English and English to German.

I have edited/proofread a number of business plans, contracts and questionnaires.

 

 Translation examples:

·       Contracts for telephone provider

·       Transcripts for bathroom specialist

·       Manuals for furniture retailer

·       Applications and questionnaires for Pension Service

·       Building plans

·       Website for coil pipe manufacturer

·       Leaflet for Tyne and Wear Museums

 Interpreting examples:

·       Hearing of witness in childcare proceedings

·       Trial of defendant for traffic offences

·       Statement from suspect in drug related offences

·       Interview arrested person at police station

·       Business meeting/ conference concerning railway law

·       Communicate between workers and foremen at building site

 

 Proofreading/editing examples:

·       Business plan for a cabin manufacturer

·       Health questionnaire

 

 

 

 

June 2004 –

September 2006

Bilingual Sales and Service Representative/Account manager, Convergys, Newcastle upon Tyne

I worked for a major credit card company efficiently engaging with clients/merchants in Austria, Germany, Switzerland and the UK using the telephone as a contact tool. I dealt with various queries, orders and complaints, sold additional value and services.

I constantly swapped between German and English, translated call scripts and applied knowledge of the different cultures and economies and of financial terminology.

 

 

1998-2004

Various summer jobs and part time positions to support my studies:

Sales, Promotion, Market research, postal delivery

 

 

Education

 

 

2007- 2009

Institute of Linguists - Preparation for Diploma in Translation, successfully passed exam in January 2009, specialised fields: business and law

 

 

2004/2005

South Tyneside College - Diploma in Public Service Interpreting, specialisation in law, passed June 2005

 

 

2003

British Council, Vienna - Certificate of Proficiency in English, Grade B

 

 

1998 - 2002

Universities of Innsbruck and Vienna - Studied English, Italian and Anthropology

 

 

1993 - 1998

Grammar School, Innsbruck, Austria - Matura (~A-Levels) in German, English, Italian and Mathematics

 

 

 

Membership of professional bodies

Associate of the Institute of Translation and Interpreting

Member of the North West Translators Network

 

Continuous Professional Development

Virtual Proz.com Conferences 2009 and 2010

NWTN Professional Development Day 2009

ITI 1-day translation workshops in 2008 and 2009

Course for the Diploma in Small Business Financial Management, 2007

 

Technical skills

European Computer Driving Licence

Wordfast, Mac OSX

 

Interests

Travel, reading, cross words, active member of the local running club and fitness centre, gardening, interior design

 



CV Michaela Pschierer Barnfather Jan 2011.doc


Software

Top

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • Wordfast


Platform & Hardware

Top

Windows, Mac OX

Accreditations

Top

Institute of Linguists

Membership

Top

Associate of the Institute of Translation and Interpreting



Payment Options

Top

Michaela Pschierer-Barnfather accepts payments through the following payment processors:


TranslatorsCafé.com

Veebilehe keel English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Veel... | Site Map

Autoriõigused © ANVICA Software Development 2002—2012. Kõik õigused kaitstud.
Privaatsuspõhimõtted. Kasutustingimused. Saidi kasutamisega kinnitate, et olete tingimustega nõus.
Kommentaaride ja soovituste saatmine TranslatorsCafe.com veebimeistrile
Tõlkijate, tõlkide ja tõlkebüroode kataloog.
TranslatorsCafe.com-i lokaliseerimine ei ole lõpetatud.
Tõlke ja originaalse ingliskeelse versiooni vahel esinevate lahknevuste korral tuleb lähtudda ingliskeelsest tekstist.