Home Home Home
Home

Nov. 23, 2009    07:08 GMT

320 kasutajat onlain (64 registreeritud)
4766 tõlkebürood
101993 registreeritud kasutajat
.
Otsi
Liikmete sisse logimine

User Name

Parool
Klõpsa, et abi saada
Site Language
ETEesti
ENEnglish
spacer
Gina Ferlisi

1 aasta(id) TC Master
since May 1, 2008

Gina Ferlisi

Verified Member Klõpsa, et abi saada
"Ita-Eng/Eng-Ita Translator, Good rates, Fast turnover, Reliable, High quality!!!"

Italy

Mother Tongues:
English, Italian
Available
Available

Disabled Log On to Post Feedback Klõpsa, et abi saada
CommentsLog On to Add Comment 
.

Tööd  3 job(s) posted by Gina Ferlisi

ServicesSpecializationBackgroundSoft & Hardware

Contact Information

TopTOP

Joined: July 25, 2007, last update Oct. 13, 2009
E-mail Preferred E-mail of Gina Ferlisi: send a message


Working language pairs and rates:

TopTOP

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
Italian > English
$0.07
$25.00
USD
English > Italian
$0.07
$25.00
USD

Language locales: English - United Kingdom, English - United States, Italian - Italy

Services

TopTOP

Copywriting, Editing, Localization, Project Management, Proofreading, Research, Subtitling, Technical Writing, Terminology Research, Transcription, Translation

Specialization

TopTOP

tourism, italy, websites, children books, Botany, Business/Commerce (general), telecom Italia (aladino wakeup ,manual)Medical: software,beauty , cosmetics, hotels, Cardiology, Chemistry; Chem Sci/Eng, Cinema, Film, TV, Drama, Computers: : Dentistry, Economics, Education / Pedagogy, Electronics / Elect Eng, Energy / Power Generation, Engineering (general), Engineering: , Furniture / Household Appliances, Games / Video Games / Gaming / Casino, General / Conversation / Greetings / tourism ,travel

Subject Areas

TopTOP

Acting and Directing, Advertising, Agriculture, Agronomy and Crop Science, Anatomy, Archaeology, Architecture, Art, Astronomy, Atmospheric Sciences and Meteorology, Automotive, Banking and Financial, Bible and Biblical Studies, Bioengineering and Biomedical Engineering, Biology, Botany, Broadcast Journalism, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Cartography, Ceramics Arts and Ceramics, Chemical Technology and Related Industries, Chemistry, Child Care, Civil Engineering, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Criminology, Culinary Arts, Data Communications, Data Processing, Design and Applied Arts, Desktop Publishing (DTP), Ecology, Electrical Engineering, Engineering, Fibre, Textile and Weaving, Finance, Fire Protection, Fishing and Fisheries Sciences, Food Sciences, Forensic Science, Forestry, Genealogy/Family History Research, General, Geography, Geology, Geophysics and Seismology, Health, Heating Air Condition And Refrigeration, History, Hospitality, Humanities and Humanistic Studies, Information Sciences and Systems, Internet, Islamic Studies, Journalism and Mass Communication, Linguistics, Literature, Mechanical Engineering, Medieval and Renaissance Studies, Music History and Literature, Oceanography, Oil and Gas Engineering, Patent Translation, Philosophy, Physical and Theoretical Chemistry, Physical Education Teaching and Coaching, Political Science, Polymer Chemistry, Psychology, Radio and Television Broadcasting, Religion, Science (General), Sociology, Software Engineering, Sport and Fitness, Taxation, Telecommunications, Textile Sciences and Engineering, Theatre, Theology and Theological Studies, Tourism and Travel, Transportation, Visual and Performing Arts, Women Studies, Zoology

Background

TopTOP

  GINA FERLISI 

 Email:          vferlisi@msn.com


 

 Website :  http://www.proz.com/profile/675086  (32 feedbacks on proz)

                XING                     View Gina Vincenza Ferlisi's profile on LinkedIn  (14 feedbacks from clients on Linkedin)

   I AM ALSO ON THE TOP 20 TRANSLATORS LIST - 12 feedbacks!!

 I am committed to high-quality translations and always ensure client-satisfaction.

 I am Italo-English, therefore I speak fluent Italian and English, Very competitive and reasonable prices, high quality translations. 

EDUCATION

I was born in London city and lived there for 21 years, graduated at London City University, I also attended a linguistic Course in translations at  the London Linguistic Institute, a business course at Beckenham Secretarial College and then moved to Italy, were i took the European Computer Patent 40/40. In italy.  Now I am a full time translator specialized in many fields as you can see from my experience below.

 

SUBTITLING 

This year I had the opportunity of joining the subititling team for the "Biennale Cinema 65. Mostra Internazionale d'Arte Cinematografica " - film fuori concorso " I MISTERI DI ROMA (1963)

EXPERIENCE AS A PROFESSIONAL TRANSLATOR:

 I have 23 years of translating experience, specialised in the following topics: web sites translations, gaming and casino online, travel and hotels, Marketing and Advertising (especially in the tourism industries), Market research (open-end surveys and medical surveys),Screenplays_Subtitles, Culinary literature, Arts and Design, Commercial Translation, Mechanical, Technical (CD players,Washing machine and all types of household appliances.) Telecommunciation - Telecom manuals (Mobile and Handset Phones),Constructions and Real Estates - Video games (Ps2, Wii and Nintendo) online Casino and betting websites.


EXPERIENCE AS A PROFESSIONAL VIDEO GAME/CASINO TRANSLATOR:

Mobile game Suduko 4000w
Online game 10000 words Lourbos
Proofreading 12000 words betting website
Translation lottery gaming website 5000 words www.loto-dream.com
On going collaboration with LIDA -sporting bet -online casino
Online game 10000 words Lourbos
Proofreading 12000 words betting website
Translation lottery gaming website 5000 words www.loto-dream.com
www.Snai.it updates on betting website
www.chillipoker.com
www.Casinoinlinea.it
www.italiangambling.
Full Tilt poker - Casino online
(30000w)Instruction leaflet and package for Wii Games and DS Lite, Nintendo and Playstation
48000 words - online mobile Disney games for iPhone -ongoing colaboration
Riding Academey game
Creebie Nintendo game
Atomic Bomberman game
Zoo Chest - game

Tourism Translator

I have ongoing collaboration with many Italian online Travel and Tourism portals- www.livemyhouse.com, www.splendia.com and www.expedia.it. I also collaborate with holidaylettings, bookings, venere and many others. Specialised in websites and localization working with many international companies abroad.

Some Projects 2008-2009

February - 2009

Software 3500 words -SEAT PagineGialle.it 

Tourism translation 5000 Tanque verde ranch -Texas            

22000 words updates for forex website

 January - 2009

TV manual - LG 3000 words

3 mobile disney games 4500 words
10000 word medical reports -Novratis
Presentation real estate website - www.dubaicercocasa.com
Updates for www.Baumatic.it 
December - 2008

10000 word medical reports -Novratis
Proofreading italian- www.Mckinnon & Clarke.com
7000 words updates translation for Energy marketing company
9000 words market resarch questionnaires  'libido impairment' 
6 Italian hotel translations - Italian tourism portal
Video game - Atomic Bomberman

www.amway.com

 November - 2008

www.everykickcounts.com

4000w microwave oven manual - Baumatic

 Proofreading online betting casino 12000 words

6000w open-end question survey on cosmetics

children game www.lourbo.com 10,000 words

 October - 2008

Marketing website - www.43researchmarket.com

Lottery gaming website - www.loto-dream.com

Four Hotel descriptions for Holiday website in Austria

www. Full Tilt poker.com - Casino online (updates) 

LG Electronics press release 

September - 2008

 Gaming- Zoo chest (small nintendo game)

Full Tilt Poker online casino
Proofreading Tourism Portal 130,000 words - Expedia
Subtiling Misteri di Roma -Septembre Mostra Internazionale d'Arte Cinematografica "
 August - 2008
Translation LuckyAce Casino
Instruction leaflet and package for Wii Games and DS Lite, Nintendo and Playstation
Real Estate web site translation
July - 2008
Proofreading Master game chess videogame
Translation video game (Nintendo) Riding Academy
16 hotel structures for www.splendia.com
www.victoriaprestige.com

www.casaveloce.eu Real Estate Portal
GUIDELINE FOR CHEMICAL CONVERSIONFOR ALUMINIUM TRADE FAIR 
June - 2008
20 Hotels Uk site for www.splendia.com
Fashion website
Fianancial balance sheet - 4000w
www.fishlabs.net - Vdeogames website for mobile
 May - 2008
Software industrial program
Inkjet industrial barcode/label printer
Tourism Portal - www.cobratours.com -tours morocco
www.BForex.com 27000 w website Eng-ita (Finance)
 April - 2008
20,000w Telecom italia-ALADINOWAKEUP cordless
20000 Industrial washing machine for windshields
Zivoli Website
March - 2008
Hotel structures for tourism portal ongoing collaboration 200,000w(over 3 yrs)
www.inyourlife.com (Tourism)
www.Casinoinlinea.it - updates
Tourism blog on Florence (Tourism)
Proofreading 20000 QNT Hotels and Tourism Portal
15000w washing machine manual (Technical)
 February - 2008
42000w Software Dictionary (Software Computer)
Proofreading air conditon manual for 40000w
Construction quality agreement
Quality contract patent (legal patent)
Saieco coffeemachine manual
 January - 2008
Proofreading QNT Florence Web Portal - Hotel Strucutres
Sdlx 40000w hotel catering inventory list for international hotels
Bakery pans Brochure on silicon baking trays 
www.poggioalpinowines.com Winery website
www.Zpstudios.it Design website

 Here below are  some links of  my website translations 2008-2009

 

- http:// www.paginegialle.it (English versione)

- http:// www.tanqueverderanch.com (tourism website)

- http:// www.expedia.it (updates and proofreading in Italian)

- http:// bet24.com (updates)

- http:// www.livemyhouse.com

- http://www.dubaicercocasa.com
- http:// www.Baumatic.it
- http:// www.McKinnon & Clarke.com

- http://www.victoriaprestige.com 

- http:// everykickcounts.com

- http:// www.casino888.com

- http://gamblingplanet.org

- http://www.loto-dream.com

- http://www.lourbo.com

- http://www.43researchmarket.com

- http:// www.areobin400.com

- http:// www.splendia.com

- http://www.fishlab.net
- http://
www.cobratours.com
-
http://www.cocoonseyewear.com/
-
http://www.sanmichelerestort.it
-
http://www.lanina.org
-
http://www.agriturismoilbellini.it
-
http://www.arezzorestort.it
-
http://www.bedandbreakfast-sangimignano.com
-
http:/www.BForex.com
-
http://www.osteriamargutta.it
-
http://www.immoassifin.it/
-
http://www.luisadelcampana.com/
-
http://www.filaticofil.com/
-
http://www.poggioalpinowines.it
-
http://www.ZPstudio.it
-
http://www.agriturismo-toscana.net/index_eng.htm
-
http://www.lefontiasangiorgio.it/eng/index.html
-
http://www.montegufoni.it/en/index.html
-
http://www.comunedicastelfiorentino.it (corrected)
-
http://www.inyourlife.it/index_eng.php -portale turistico

- http://www.thatsitaly.it

 



 

 




 

 


 

Document22400.doc


Software

TopTOP

  • Adobe Acrobat
  • PageMaker
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Wordfast

TranslatorsCafé.com

Site Language English | Español | Français | More...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies.
Palun pange tähele, et TranslatorsCafe.com-i lokaliseerimine ei ole lõpetatud.
Juhul kui ilmneb lahknevusi tõlke ja originaalse Inglise keelse versiooni vahel, on Inglise keelne versioon kehtiv.