Home Home Home
Home
10.02.2012    00:43 GMT
810 kasutajat online (70 registreeritud)
5 220 tõlkebürood
149 540 registreeritud kasutajat
AvalehtMinu CaféAgentuuridTöödPortaalAbi
Liikmete sisse logimine

Kasutajanimi

Parool
Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
Veebilehe keel
ETEstonian – Eesti
Leendert Hennevanger

Leendert Pieter Hennevanger

Verified Member Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
""Your Assignment is my Alignment""



Netherlands

Mother Tongue: hollandi
Available
Available

 Log On to Post Feedback Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
CommentsLog On to Add Comment 
.
ServicesSpecializationVoiceBackgroundSoft & PlatformMembership

Contact Information

Top

Address: Divertimentostraat 36 , Almere,  1312EE, Netherlands  (Show map Show map)
Phone: 0031 36 5362595, Cell Phone: 0031 6 53289994

Joined: 21. juuni 2007. a., last update 7. september 2010. a.
E-mail Preferred E-mail of Leendert Hennevanger: send a message
Second e-mail Second E-mail of Leendert Hennevanger: send a message

Website: http://www.textprofiler.com



Working language pairs and rates:

Top

Preferred currency: USD

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
inglise > hollandi0,09 USD35,00 USD

Language locales: hollandi - Holland

Services

Top

Editing, Proofreading, Translation

Specialization

Top

Business Continuity Management, Disaster Recovery, Computers, ICT, Marketing, Telecommunication, Manuals, Adult

Subject Areas

Top

Advertising, Automotive, Business General, Business Marketing, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Fire Protection, General, Internet, Patent Translation, Sport and Fitness, Tourism and Travel


Voice-Over

Top
Voice Languages:hollandi - Holland
Voice Gender:Male Voice
Voice Ages:Middle Age Adult
Type of Recording:Voicemail

Detailed Description and Voice Samples


Background

Top

 

 
Resumé:
From 1988 until 2007 I have been working at the Dutch Central Bank in Amsterdam,
In the following positions in succession:
Mainframe Computer Operator
Shift leader Computer Operations
Disaster Recovery Coordinator
ICT Service Manager (certified)
Business Continuity Manager. (MBCI (in practice))
For more than four years I have been a part time translator.
As from June 2007 I am a fulltime freelance Translator.

Mission Statement:
“Your Assignment is my Alignment”

Referentials:
Alaya-Albanico-Alkemist-Atlas-translations- BeTranslated-Betterlanguages-Commsmultilingual-CSOFT-European Translation Company-EWebTranslator Inc.-Focus-Global Communication Solutions-Globalizeme-Hennevanger Text & Design-Julija Translation Agency-KB language Services-Language Intelligence, Ltd.-Languages International-Languages-Exchange-Le Tutor Language Services-MayflowerLanguages-Obanmultilingual-Olandcorp-Parallel translations-Roestvrijtaal-Sajan-Thebigword-Translatemedia-TransLEEtion-Twlanguages-WINtranslation-Wistron ITS

Translation Experience:
ABN AMRO Bank (RBS)-Achmea-Armstrong (flooring)-Bases-Carlson Hotels-Casio-Crystal Clear-Denon-Dow Chemical Company-Eaton-Flowserve-Focus-Grey Rentals-Hasbro-Hertel-Ingersoll Rand-Instron (Load frames)-Johnson Controls Int.-Jus.net-Kenwood-Lenovo-Linksys-Maxeda-My1purelove.com-Napoleon Grills-Nokia-Nomadic Display-Panasonic-ParK Plaza-Proctor & Gamble--Quickfinderclipper-Ricoh-Samsung-Sony Ericsson-Strukton B.V. -Tennant-T/Mobile-Tsusuki-Valtera-Wakefield Engineering Services-Wellness Hotel Group-Western Digital-Wunderman-Xerox

Fields of Expertise/Working:
ICT / Disaster Recovery - E - W
Business Continuity Mgmt - E - W
Marketing - E - W Electronics - W
Web pages - W
Telecommunication - W
Technical (light) - W
Tourism - W
Adult - W
Software / Hardware Manuals - E - W


Rates:

Source: English
Target: Dutch
Translation - Proofreading
EURO / USD - EURO / USD
0.07 / 0.095 - 0.02 /0.03
Minimum charge
EURO / USD - EURO / USD
15,00/ 20.00- 10,00/15.00
Minimum rate per hour
EURO / USD
25,00 / 35.00
VAT 19%-excluded (for Dutch Customers only)

Payment Terms:
• Paypal & Moneybookers (lphennevanger@gmail.com)
• Bank transfer: ING

Working method:
Sending and receiving by email (doc, xls, pdf, rtf, ttx. etc.)

CAT tools:
SDL TRADOS 2007 8.0
SDLX
Idiom Worldserver

PC:
Dedicated high-speed broadband internet
Microsoft Windows Vista
printer/scanner

Sample text:
- Free Sample Translation up to 300 words on demand


Please visit my website at www.textprofiler.com


CV Leendert Hennevanger - Textprofiler.doc


Software

Top

  • Adobe Acrobat
  • Idiom WorldServer
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS


Platform & Hardware

Top

Packard Bell

Membership

Top

Proz & TranslatorsCafé

TranslatorsCafé.com

Veebilehe keel English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Veel... | Site Map

Autoriõigused © ANVICA Software Development 2002—2012. Kõik õigused kaitstud.
Privaatsuspõhimõtted. Kasutustingimused. Saidi kasutamisega kinnitate, et olete tingimustega nõus.
Kommentaaride ja soovituste saatmine TranslatorsCafe.com veebimeistrile
Tõlkijate, tõlkide ja tõlkebüroode kataloog.
TranslatorsCafe.com-i lokaliseerimine ei ole lõpetatud.
Tõlke ja originaalse ingliskeelse versiooni vahel esinevate lahknevuste korral tuleb lähtudda ingliskeelsest tekstist.