Home Home Home
Home
10.02.2012    00:05 GMT
819 kasutajat online (84 registreeritud)
5 220 tõlkebürood
149 539 registreeritud kasutajat
AvalehtMinu CaféAgentuuridTöödPortaalAbi
Liikmete sisse logimine

Kasutajanimi

Parool
Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
Veebilehe keel
ETEstonian – Eesti
 

Martina Koppelwieser





Germany

Mother Tongue: saksa
Available
Available

Feedback: Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
Tõlkija reiting: 5
(by 2 users)

 Log On to Post Feedback Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
CommentsLog On to Add Comment 
.

Tööd  5 job(s) posted by Martina Koppelwieser

TCTerms Score: 139 Abiinfo saamiseks klõpsake siia!

ServicesSpecializationBackgroundSoft & Platform

Contact Information

Top

Address: Veilchengasse 3c, Dorfen,  D-84405, Germany  (Show map Show map)
Phone: 08081 - 95 30 83

Joined: 10. november 2006. a., last update 18. jaanuar 2010. a.
E-mail Preferred E-mail of Martina Koppelwieser: send a message
Second e-mail Second E-mail of Martina Koppelwieser: send a message

Website: http://www.textcenter.de


Working Language Pairs

Top

inglise > saksa, prantsuse > saksa, heebrea > saksa


Language locales: saksa - Saksamaa

Services

Top

Copywriting, Editing, Localization, Proofreading, Technical Writing, Terminology Research, Transcription, Translation, Typesetting

Specialization

Top

marketing internet medical pharmaceutical medicine

Subject Areas

Top

Advertising, Business General, Business Marketing, General, Health, Hospitality, Internet, Journalism and Mass Communication, Medicine — Pharmacology, Medicine — Public Health Education and Promotion, Medicine (General), Sport and Fitness, Telecommunications, Tourism and Travel

Background

Top

Personal information

 

Surname(s) / First name(s)

Koppelwieser Martina

Address(es)

Veilchengasse 3c, 84405 Dorfen, Germany

Telephone(s)

(49-8081) 95 30 83

 

 

Fax(es)

(49-8081) 95 30 79

Email

info@textcenter.de or mkoppelwieser@googlemail.com

Internet

www.textcenter.de

 

 

Nationality/Mother tongue

German / German

 

 

 

 

Work experience

 

 

 

Dates

1993 onwards

Occupation or position held

Freelance translator

Main activities and responsibilities

Translation in various fields

- General

- Medical / Pharma

- Marketing materials - (parts of) catalogs/brochures for adidas, Bushnell, Tasco, Serengeti

- Website translations (f.e. www.volterys.org, www.cover-systems.co.uk)

- Translating for Microsoft Encarta

Dates

1993 onwards

Occupation or position held

Freelance editor/author

Main activities and responsibilities

Text Editing German
- 
Website content, newsletter, weblog entries
- 
Marketing materials, mailings, flyer, Press Releases
- 
Guides and articles on different topics (medical, IT, financial), for insurance and health companies mainly
- 
Various articles on Diabetes, incl. Diabetes – vorbeugen, behandeln, heilen (paperback)

 

 

Dates

July 2000 – March 2001

Occupation or position held

Freelance translator / editor

Main activities and responsibilities

Website localisation (English-German) for www.smarterwork.de / www.smarterwork.com
- 
Localisation of all parts of the German website, including
- 
Forms and system messages
- 
Marketing campaigns
- 
Usability testing
- 
Cooperation with UK web programmers
- 
Use of Content Management System, HTML-coding

Name and address of employer

smarterwork GmbH, Munich, Germany

Type of business or sector

Internet platform for projects/jobs

 

 

Dates

May – December 2000

Occupation or position held

Freelance proofreader / editor (part-time)

Main activities and responsibilities

Proofreading / editing of web catalogue entries for www.netguide.de

Name and address of employer

Netguide GmbH, Munich, Germany

Type of business or sector

Internet catalogue

 

 

Dates

1985 – 1988

Occupation or position held

Freelance translator English/French/Hebrew into German

Main activities and responsibilities

Translations in various fields, amongst others
- 
General translations, correspondence
- 
Hotel and tourism brochures
- 
Product brochures and user manuals
- 
Parts of The Bible Concordance (McMillan)
- 
Kabbalah for the Layman, paperback

Name and address of employer

Various translation agencies in Tel Aviv, Israel

 

 

Dates

1985 - 1987

Occupation or position held

Editor of the German edition of a multi-lingual periodical

Main activities and responsibilities

Editor of the German edition
- 
reviewing and editing of articles
- 
translation into German (from French and English)
- 
coordination with other language editors
- 
composition of articles

Name and address of employer

Israel Revue, Tel Aviv, Israel

Type of business or sector

Bi-weekly periodical published in English, French and German

 

 

Education and training

 

 

 

Dates

1981 - 1987

Title of qualification awarded

B.A. in English and French Literature (+ some M.A. courses in English)

Principal subjects/occupational skills covered

Literature (medieval – contemporal), Linguistics,Translation

Name and type of organisation providing education and training

Bar Ilan University, Tel Aviv, Israel

 

 

 

 

 

 

 

 

Organisational skills and competences

Working as a freelancer for many years now, I've learned to do any job in a timely, precise and organised manner.

 

 

Technical skills and competences

Web design, basic skills in php programming and Java­Script

 

 

Computer skills and competences

Windows 95/98/NT/XP, MS Office, ACT! Contact Management, Email programs, HTML editors (Dreamweaver, Phase V, f.e.), graphic design (Photoshop), content management systems,

 

 

 

 

 

 















 



CV_martina_koppelwieser_EN-4.docx
CV_martina_koppelwieser_EN-4.docx (28 Kb, inglise)—General CV
Medical Work Martina Koppelwieser 2009-12-01.docx
Medical Work Martina Koppelwieser 2009-12-01.docx (43 Kb, inglise)—Work done in medical/pharmaceutical field
CV_martina_koppelwieser_EN-3.doc
Martina Koppelwieser Resume (102 Kb, inglise)


Software

Top

  • PowerPoint
  • Wordfast
  • ms office


Platform & Hardware

Top

Windows Vista

TranslatorsCafé.com

Veebilehe keel English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Veel... | Site Map

Autoriõigused © ANVICA Software Development 2002—2012. Kõik õigused kaitstud.
Privaatsuspõhimõtted. Kasutustingimused. Saidi kasutamisega kinnitate, et olete tingimustega nõus.
Kommentaaride ja soovituste saatmine TranslatorsCafe.com veebimeistrile
Tõlkijate, tõlkide ja tõlkebüroode kataloog.
TranslatorsCafe.com-i lokaliseerimine ei ole lõpetatud.
Tõlke ja originaalse ingliskeelse versiooni vahel esinevate lahknevuste korral tuleb lähtudda ingliskeelsest tekstist.