Home Home Home
Home
24.05.2012    18:30 GMT
846 kasutajat online (152 registreeritud)
5 356 tõlkebürood
156 133 registreeritud kasutajat
AvalehtMinu CaféAgentuuridTöödPortaalAbi
Liikmete sisse logimine

Kasutajanimi

Parool
Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
Veebilehe keel
ETEstonian – Eesti
Ayhan Perdahci

7 aasta(t) TC Master
since 5. september 2004. a.

Ayhan Perdahci

Verified Member Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
"Turkish translation solutions - Certified Turkish Translations"


Ayhan Perdahci

Canada

Mother Tongue: türgi
Busy
Busy until 30.05.2012

 Log On to Post Feedback Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
CommentsLog On to Add Comment 
.
ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformAccreditationsMembershipCredentials

TopContact Information


Joined: 13. jaanuar 2003. a., last update 16. mai 2012. a.
E-mail Preferred E-mail of Ayhan Perdahci: send a message
Second e-mail Second E-mail of Ayhan Perdahci: send a message
Quote Ask Ayhan Perdahci for a free quote  (Busy)

Website: http://frenesturk.at.translatorscafe.com

TopWorking Language Pairs

inglise > türgi, prantsuse > türgi, hispaania > türgi, türgi > inglise


Language locales: inglise - Kanada, inglise - USA

TopServices

Editing, Interpreting, Interpreting – Court/Legal, Localization, Proofreading, Subtitling, Terminology Research, Transcription, Translation

TopSpecialization

Certified Translator - Turkish > English and English > Turkish - Certified Turkish Translations; education, business, law, legal documents, contracts, administrative, official and personal documents, immigration, education, environment, tourism, journalism; français > turc, español > turco; English - Turkish interpretation in Montreal and Ottawa

TopSubject Areas

Advertising, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Child Care, Ecology, Economics, Education, Entrepreneurship, Environmental Science, Film and Cinema Studies, Finance, General, Geography, Health, Hospitality, Information Sciences and Systems, Internet, Law and Legal, Linguistics, Medicine (General), Patent Translation, Physical Education Teaching and Coaching, Psychology, Radio and Television Broadcasting, Science (General), Telecommunications, Theatre, Tourism and Travel

TopBackground

 

Independent Language Professional
 
 
Administrative and general translations and revising:
 
 
Legal, official and personal documents – Contracts, certificates, international law, Turkish law, arbitration
 
IT – Websites, software, hardware, instructions, manuals
 
Education – Diplomas, transcripts, certificates, school reports
 
Environment – Waste water treatment systems, recycling facilities, renewable energy
 
Business – Import, export, loans, articles, reports, feasibility, registration, banking transactions

 

 

Certified Translator

English > Turkish - Turkish > English
 
 Member of l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ)
 
 
- Passed professional inspection on 31 March 2009
- Participated in OTTIAQ's workshop titled “'Read my lips: I'm speaking English', Maintaining intelligibility” on 8 March 2006
- Participated in OTTIAQ's “Formation sur la déontologie et la pratique professionnelle” on 24 October 2004
 
 
 
Member of the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO)
 
 
Associate Member of the American Translators Association (ATA)
 
 
 
Since 2003 Translating and proofreading business, marketing and publicity, manuals, letters and specifications from Spanish and French into Turkish
 
 
2003-2010 English > Turkish subtitle translations for films, series and documentaries
  

1989-2003 In-house + Freelance Translator and Interpreter  Translation Offices in Istanbul and Ankara / Legal and economic affairs, environment, education, EU documents, etc.

 

EDUCATION:

1993 – 1994 Successfully completed first year of studies towards a master’s degree in translation and interpretation (Hacettepe University)

 
1988 – 1993 Hacettepe University, Ankara
B.A. in Translation and Interpretation (English-Turkish)
 
1981 – 1988 Kadıköy Anadolu Lisesi, Istanbul
English-intensive program
 
 

 



 



TopSoftware

  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Office 2010

TopPlatform & Hardware

PC, Printer-Scanner-Copy-Fax

TopAccreditations

BA in Translation & Interpretation (1993/English-Turkish), Hacettepe University, Ankara, Turkey

TopMembership

OTTIAQ, ATIO, ATA

TopVerified Credentials Abiinfo saamiseks klõpsake siia!

TranslatorsCafé.com

Site Map | Advertise | Veebilehe keel English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Veel...

Autoriõigused © ANVICA Software Development 2002—2012. Kõik õigused kaitstud.
Privaatsuspõhimõtted. Kasutustingimused. Saidi kasutamisega kinnitate, et olete tingimustega nõus.
Kommentaaride ja soovituste saatmine TranslatorsCafe.com veebimeistrile
Tõlkijate, tõlkide ja tõlkebüroode kataloog.
TranslatorsCafe.com-i lokaliseerimine ei ole lõpetatud.
Tõlke ja originaalse ingliskeelse versiooni vahel esinevate lahknevuste korral tuleb lähtudda ingliskeelsest tekstist.