Home Home Home
Home
9.02.2012    22:46 GMT
444 kasutajat online (98 registreeritud)
5 220 tõlkebürood
149 534 registreeritud kasutajat
AvalehtMinu CaféAgentuuridTöödPortaalAbi
Liikmete sisse logimine

Kasutajanimi

Parool
Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
Veebilehe keel
ETEstonian – Eesti
Joanna Gadek

Joanna Gadek



Language Connect

United Kingdom
Available
Available

Feedback: Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
Tõlkija reiting: 5
(by 1 users)

 Log On to Post Feedback Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
CommentsLog On to Add Comment 
.

Tööd  432 job(s) posted by Joanna Gadek

ServicesSpecialization

Contact Information

Top

Address: Unit 9 Empire Square Tabard Street London SE1 4NA, London SE1 4NA,  SE1 1EN, United Kingdom
Phone: +44 (0)207 940 8104, Fax: 0780 787 7560

Joined: 18. mai 2005. a., last update 18. jaanuar 2011. a.
E-mail Preferred E-mail of Joanna Gadek: send a message

Website: http://www.languageconnect.net


Working Language Pairs

Top

hollandi > inglise, prantsuse > inglise, saksa > inglise, hispaania > inglise


Language locales: inglise - Suurbritannia, inglise - USA

Services

Top

Editing, Proofreading, Translation

Specialization

Top

Language Connect is a professional language services company providing a full range of services from translations to voiceover artists for recording. We adapt to meet your business needs by providing a one-stop high-quality language solution. We serve our global client base by covering all language combinations and all industry specialisations.

Subject Areas

Top

General

TranslatorsCafé.com

Veebilehe keel English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Veel... | Site Map

Autoriõigused © ANVICA Software Development 2002—2012. Kõik õigused kaitstud.
Privaatsuspõhimõtted. Kasutustingimused. Saidi kasutamisega kinnitate, et olete tingimustega nõus.
Kommentaaride ja soovituste saatmine TranslatorsCafe.com veebimeistrile
Tõlkijate, tõlkide ja tõlkebüroode kataloog.
TranslatorsCafe.com-i lokaliseerimine ei ole lõpetatud.
Tõlke ja originaalse ingliskeelse versiooni vahel esinevate lahknevuste korral tuleb lähtudda ingliskeelsest tekstist.