Home Home Home
Home
9.02.2012    22:50 GMT
801 kasutajat online (103 registreeritud)
5 220 tõlkebürood
149 534 registreeritud kasutajat
AvalehtMinu CaféAgentuuridTöödPortaalAbi
Liikmete sisse logimine

Kasutajanimi

Parool
Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
Veebilehe keel
ETEstonian – Eesti
Ruslan Datkayev

Ruslan Datkayev

"Engineer and English-Russian technical translator"



Kazakhstan

Mother Tongue: vene
Available
Available

 Log On to Post Feedback Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
CommentsLog On to Add Comment 
.
ServicesSpecializationBackgroundSoft & Platform

Contact Information

Top

Address: apt.2, 10 Jibek Joly Street, Aksukent, South Kazakhstan 160800, Kazakhstan  (Show map Show map)
Phone: +7(725-31)21-783, Cell Phone: +7(701)755-2863

Joined: 20. august 2004. a., last update 12. september 2011. a.
E-mail Preferred E-mail of Ruslan Datkayev: send a message
Second e-mail Second E-mail of Ruslan Datkayev: send a message

Working Language Pairs

Top

inglise > vene

Services

Top

Editing, Proofreading, Translation

Specialization

Top

Translator English-Russian Engineer Oil and Gas Civil Industrial equpment manuals AutoCAD Website Software localization TengizChevrOil Agip KCO Kashagan Karachaganak KPO Sakhalin Taneco Snamprogetti Fluor Technimont Onshore Offshore Construction Architecture Buro Happold SIBUR Tobolsk Neftekhim Tomskneftekhim score! foster foster+partners nuovo pignone GE General Electric saipem tobolsk-polymer KDPC

Subject Areas

Top

Architecture, Business General, Chemical Technology and Related Industries, Civil Engineering, Computer and Information Sciences, Engineering, Fire Protection, General, Information Sciences and Systems, Mechanical Engineering, Mining and Mineral Engineering, Mining and Petroleum Technology, Oil and Gas Engineering, Petrochemistry, Petroleum Engineering

Background

Top

Ruslan Datkayev

Apt.2, 10 Jibek Joly Street, Аksukent, 160800, KAZAKHSTAN.

Phone: +7 (725-31) 21-783, Cellular: +7 (701) 755-2863, E-mail: r.datkayev@gmail.com
URL: http://www.proz.com/profile/80099, http://rbd.translatorscafe.com
 
 

 Engineering Degree, Russian and English proficiency, computer skills

WORK EXPERIENCE
oFreelance Translator                                                                                                                                               April 2003 –present
·           Translate marketing and technical texts for Premier Farnell plc. / element14, UNITED KINGDOM
·           Translate AutoCAD / Microstation drawings of major project in RUSSIA for Multilingual Resources Group Technical S.L., SPAIN
·           Translate Tecnimont S.p.A., ITALY CAD drawings of the SIBUR – Tobolsk Polymer LLC, Russia project for Mr. Dm. Khokhlyushkin, RUSSIA
·           Translate technical documentation for International Communication by Design, Inc., UNITED STATES
·           Translate GE Nuovo Pignone CAD drawings and documentation of Agip KCO for PGR IMPEX, ROMANIA
·           Translate and edit Fluor Corp., Tecnimont S.p.A., and GazProm drawings and documentation of TANECO, Sakhalin-Odoptu, and CS Portovaya, RUSSIA projects for MasterWord Services Inc., UNITED STATES
·           Translate Saipem S.p.A., Tecnimont S.p.A., and Enel S.p.A. documentation of TANECO, RUSSIA and other projects for TransEdit-Group, ITALY
·           Translated ENEL S.p.A. CAD drawings of Nevinnomysskaya Combined Cycle Power Plant, RUSSIA project for Agostini & Associati Srl, ITALY
·           Translate various technical, business and marketing documentation for Cogen Ltd, BELGIUM
·           Translate various business and marketing texts for Migal Translations, SLOVAKIA / HUNGARY
·           Translated Korea Heat Exchanger Ltd. CAD drawings and documentation of Agip KCO, Karachaganak Petroleum Operating B.V., KAZAKHSTAN, and Sakhalin-Odoptu, RUSSIA projects for eChoice Global Services Ltd, SOUTH KOREA
·           Took part in 2.5 years-long MI-C3 Digital Operations Management project implementation at PetroKazakhstan Oil Products, KAZAKHSTAN
·           Translated Chemtex Group documentation of TANECO, RUSSIA for ALS Intl, UNITED STATES
·           Translated Buro Happold Ltd., UNITED STATES design documentation of Foster+Partners, UNITED KINGDOM projects on re-development of the New Holland Island, St.-Petersburg, RUSSIA and construction of the Gergiev Cultural Centre, Vladikavkaz, RUSSIA for TransData-International Ltd, UNITED KINGDOM
·           Translated CAD drawings and technical documentation of TANECO, Sakhalin-II, RUSSIA, and AgipKCO and 500 kV North-South Power Transmission line, KAZAKHSTAN for PerevodRu, INDIA
·           Translated CAD drawings and documentation of AgipKCO, Karachaganak Petroleum Operating B.V., and Sakhalin-II projects for Integrated Languages Solutions Pvt. Ltd., INDIA
·           Translated complete set of Boiler station equipment manuals for PetroKazakhstan Oil Products, KAZAKHSTAN
oSr. Coordinator, Regulatory Affairs Dept, Parsons&Fluor Daniel Intl LLC, Tengiz, KAZ                 May – August 2005
·           Took full responsibility for assigned work within the Regulatory Affairs group consisting of 20 personnel
·           Coordinated with construction management and subcontractors to plan and ensure regulatory issues
oAdministrator, Construction Dept, JV Inkai (Cameco), Shymkent, KAZAKHSTAN                           Oct. 2004 -May 2005
·           Provided office management duties, expedited construction and engineering contracts
·           Translated Construction and Contractual documentation, interpreted for Managers from Lyntek, Inc, USA
oInterpreter/Translator, HSE Dept, JV Inkai (Cameco), Taikonur, KAZAKHSTAN                                     Aug.– Oct. 2004
·           Translated ASME Standards, HSE policies, and various working documentation
·           Interpreted for HSE Dept. Manager and Specialists during on-site meetings
oNetwork Administrator, Sairam District Mayor’s Office, Aksukent, KAZAKHSTAN                    June 2002 - April 2003
·           Supervised 6 personnel, oversaw and serviced the LAN of more than 50 computers
·           Translated telecommunication and electronic equipment manuals
oTranslator, JSC Mankentselmash Machine-building Plant, Aksukent, KAZAKHSTAN                   Sept. 1998 - May 2002
·           Corresponded with Company business partners from numerous countries
·           Translated welding specifications of John Deere Co, UNITED STATES
oVolunteer Basketball Coach, Sairam District Athletic Club, Aksukent, KAZAKHSTAN                    Nov. 1994- Dec. 1999
·           Coached basketball for 120 students more than 20 hours a week
·           Organized a team to take part in regional competitions
     EDUCATION
o Engineer of Technology, Kazakh Chemistry Technology Institute, Shymkent, KAZAKHSTAN                        June 1995
·           Specialty: Technology of Electro-Chemical Precipitation of Metals (Galvanics)
     QUALIFICATIONS AND ACCOMPLISHMENTS
·           Experienced in working with MS Windows, Mac OS X, Linux, MS Office, AutoCAD, and Microstation
·           Familiar with various CAT-tools: Wordfast, SDL Trados, STAR Transit, OmegaT, MemoQ, and Deja Vu X
·           Finalist for Master’s Fellowship from Soros Foundation Kazakhstan to study at the Environmental Dept of the Central European University, Budapest, Hungary                                                                                            2004, 2003
·           Certified in Academic Writing by the Civic Education Project with a grade of A-                                                  2002
     PERSONAL INTERESTS
·           Follow a health-conscious way of life without destructive habits
·           Regularly participate in sports such as basketball, football, jogging, table tennis and cycling
·           Enjoy reading, listening to music, and playing chess and billiards
 
 


Resume_Datkayev_April_2011.pdf
En_April_2011 (116 Kb, inglise)
Resume_Datkayev_April_2011_rus.pdf
Ru_April_2011 (127 Kb, vene)


Software

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • AutoCAD
  • Déjà Vu
  • MemoQ
  • OmegaT
  • PageMaker
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Wordfast
  • Microstation 7/8i


Platform & Hardware

Top

Desktop & Laptops: WideScreens, natural keyboards, fast DSL, NAS, HP all-in-one



Payment Options

Top

Ruslan Datkayev accepts payments through the following payment processors:

Make secure payment to Ruslan Datkayev through Western Union

TranslatorsCafé.com

Veebilehe keel English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Veel... | Site Map

Autoriõigused © ANVICA Software Development 2002—2012. Kõik õigused kaitstud.
Privaatsuspõhimõtted. Kasutustingimused. Saidi kasutamisega kinnitate, et olete tingimustega nõus.
Kommentaaride ja soovituste saatmine TranslatorsCafe.com veebimeistrile
Tõlkijate, tõlkide ja tõlkebüroode kataloog.
TranslatorsCafe.com-i lokaliseerimine ei ole lõpetatud.
Tõlke ja originaalse ingliskeelse versiooni vahel esinevate lahknevuste korral tuleb lähtudda ingliskeelsest tekstist.