Home Home Home
Home
24.05.2012    18:16 GMT
900 kasutajat online (125 registreeritud)
5 356 tõlkebürood
156 133 registreeritud kasutajat
AvalehtMinu CaféAgentuuridTöödPortaalAbi
Liikmete sisse logimine

Kasutajanimi

Parool
Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
Veebilehe keel
ETEstonian – Eesti
Jack Lian

6 aasta(t) TC Master
since 7. aprill 2006. a.

Jack Lian

Verified Member Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
"Chinese/Japanese/Korean<>English, ATA Certified from English into Chinese"


Canada

Mother Tongues:
hiina, inglise
Available
Available

 Log On to Post Feedback Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
CommentsLog On to Add Comment 
.

Tööd  2 job(s) posted by Jack Lian

ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformAccreditationsMembershipCredentials

TopContact Information


Address: 57-2738 158 ST, SURREY, BC V3S 3K3, Canada  (Show map Show map)
Phone: +1(778)294-2026, Fax: +1(778)294-2026, Cell Phone: +1(604)328-6000

Joined: 11. oktoober 2002. a., last update 25. aprill 2012. a.
E-mail Preferred E-mail of Jack Lian: send a message
Second e-mail Second E-mail of Jack Lian: send a message

Website: http://www.chineselocalize.com

Skype: Lian_jack  View JackLian profile on LinkedIn  

TopWorking language pairs and rates:

Preferred currency: USD

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
hiina > inglise0,10 USD35,00 USD
inglise > hiina0,10 USD35,00 USD
inglise > jaapani0,08 USD35,00 USD
inglise > korea0,08 USD35,00 USD
prantsuse > hiina0,08 USD35,00 USD
saksa > hiina0,08 USD35,00 USD
itaalia > hiina0,08 USD35,00 USD
jaapani > inglise0,12 USD35,00 USD
korea > inglise0,10 USD35,00 USD
hispaania > hiina0,08 USD35,00 USD

Language locales: inglise - Belize, inglise - Kanada, inglise - USA, hiina (lihtsustatud), hiina (traditsiooniline), hiina - Hiina, hiina - Hong Kong, hiina - Taiwani

Note: For Japanese source language, rate per Japanese character instead of rate per word is shown.

TopServices

Desktop Publishing, Editing, Localization, Project Management, Proofreading, Research, Subtitling, Transcription, Translation, Typesetting, Voice-Over

TopSpecialization

litigation, intellectual property documents, trust documents, Annual & semi-annual reports, Business codes of conduct, employee share offerings, finacial statements, initial public offerings, Mergers & acquisitions, prospectuses, proxy statements & notices, shareholder communications, enrollment plans, articles, employee handbooks, manuals, marketing communications, press releases, Training materials, Japanese into English, Chinese into English, Korean into English

TopSubject Areas

Advertising, Agriculture, Architecture, Art, Biochemistry, Biomedical, Biometrics, Biophysics, Broadcast Journalism, Business General, Business Marketing, Child Care, Criminology, Data Communications, Education, Ethnic and Cultural Studies, Film and Cinema Studies, Finance, Food Sciences, Forensic Science, Forestry, General, Geochemistry, Geography, Geology, Geophysics and Seismology, Gerontology, Health, Heating, Air Condition and Refrigeration, History, Hospitality, Humanities and Humanistic Studies, Information Sciences and Systems, Internet, Journalism and Mass Communication, Law and Legal, Literature, Mechanical Engineering, Medicine — Acupuncture and Oriental Medicine, Medicine — Dentistry, Medicine — Medical Technology, Medicine — Microbiology and Bacteriology, Medicine — Neuroscience, Medicine — Nursing, Medicine — Occupational Health and Industrial Hygiene, Medicine — Ophthalmology, Medicine — Psychiatry, Medicine — Public Health Education and Promotion, Medicine — Social Psychology, Medicine — Toxicology, Medicine (General), Medieval and Renaissance Studies, Mining and Petroleum Technology, Nuclear Engineering, Oil and Gas Engineering, Patent Translation, Political Science, Religion, Taxation, Telecommunications, Tourism and Travel

TopBackground

Document56541.doc
Chinese/Japanese/Korean into English Translator, ATA Certified from English into Chinese (57 Kb, inglise)—I am a freelance translator with over 15 year’s experience, and I’m interested in offering my services to your company. I have an extensive background translating documents related to law & business matters, as this stems from my strong academic backg

 

Jack Lian

   57-2738, 158th St., Surrey, B.C. V3S 3K3, Canada |Tel:+1 (778) 294-2026 |M:+1 (604)328-6000                           

      

 

Career Objective

With my strong background in law & business, I hope to provide exceptional translation services to your company. My language fluency in Chinese, Japanese, Korean and English give me the confidence that all my work will be translated with the highest level of accuracy. With a freelance career spanning 15 years, and an extensive translation record, I feel my services will meet and exceed your expectations.   

 

Academic Credentials

 

    PhD (IP Law)

East China University, Shanghai, P.R.China

 

1999

    MBA

Xiamen University, Xiamen, P.R.China

 

1996

    B.S. (Physical Geography)

East China University, Shanghai, P.R.China

 

1990

 

Professional Qualifications

 

 

Experience

 

   Freelance Translator - Vancouver, BC – Shanghai, PRC                                    2001-Present  

Working full-time as a freelance translator, based on my educational background, I’ve come to specialize in translating documents related to international trade & foreign direct investment (FDI), Initial Public Offerings (IPO), information pertaining to the due diligence-acquisition process, intellectual property (IP) reviews, and business financial reports. A small sample of translated work is listed below. 

  • China Sports Lottery Requirements and Specifications
  • Rules & Regulations for Administration of Food Labelling (Korean into English)
  • Merger Regulations in Japan (Japanese into English)
  • Articles of Association of ESI CHINA BEIJING

 

Sunrise Consulting Co. Ltd. – Shanghai, PRC                                                                             1999-2001 CEO & President

My company provided litigation advisory services to assist clients in a variety of legal matters. We were also engaged in management consulting services with a focus on insurance, finance, and financial services. Some of the legal services focused on these areas:    

  • Commercial litigation / Contract disputes
  • Issues pertaining to industry regulations, technology, and taxation
  • Intellectual property enforcement

 

 

Skills & References

 

Software

SDL TRADOS, Wordfast, FrameMaker, InDesign CS2, QuarkExpress, Illustrator, FrontPage and RoboHelp Office.

 

References

A list of previous work references can be provided upon request. A full and detailed list of previous translation experience can also be made available should it be necessary.

 



TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • MultiTrans
  • PageMaker
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • Robohelp
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • TRANS Suite 2000
  • Wordfast
  • Trados 7.5, SDLX, FrameMaker 7.0, PageMaker 7.0, CATALYST, IIDS, QuarkExpress 7.0, InDesign CS 2.0, RoboHelp Office, WebWorks Pro, AutoCAD, PhotoShop, Illustrator, Corel Draw,Subtitle Workshop and Flash

TopPlatform & Hardware

Window XP

TopAccreditations

East China University of Politics and Law, June, 2000. Ph.D. in Intellectual Property law.
Xiamen University, June 1996. MBA.
East China Normal University, June, 1990, B.S. in Physical Geography

TopMembership

A member of American Translators Association

TopVerified Credentials Abiinfo saamiseks klõpsake siia!

TranslatorsCafé.com

Site Map | Advertise | Veebilehe keel English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Veel...

Autoriõigused © ANVICA Software Development 2002—2012. Kõik õigused kaitstud.
Privaatsuspõhimõtted. Kasutustingimused. Saidi kasutamisega kinnitate, et olete tingimustega nõus.
Kommentaaride ja soovituste saatmine TranslatorsCafe.com veebimeistrile
Tõlkijate, tõlkide ja tõlkebüroode kataloog.
TranslatorsCafe.com-i lokaliseerimine ei ole lõpetatud.
Tõlke ja originaalse ingliskeelse versiooni vahel esinevate lahknevuste korral tuleb lähtudda ingliskeelsest tekstist.