|
|
|
|
"IoL Diploma in Translation"
Greece
Mother Tongue: kreeka
|
|
TCTerms Score: 71  Contact Information
Address: Theotokopoulou 68, Vironas,
Athens, Attiki 22121,
Greece
(Show map )
Phone: 00302108233444 Joined: 17. september 2002. a., last update 13. mai 2011. a. Preferred E-mail of Spiros Doikas: send a messageWebsite: http://www.translatum.gr/cv.htm Working language pairs and rates:
Preferred currency: USD
|
Min. rate per word
|
Min. rate per hour
|
| inglise > kreeka | 0,07 USD | 30,00 USD | | kreeka > inglise | 0,07 USD | 30,00 USD |
Language locales: inglise - USA
|
Services
Editing, Localization, Project Management, Proofreading, Teaching, Terminology Research, Translation Specialization
Website translation Localization Information Technology Humanities Manuals Psychology Eastern Philosophy Literature Poetry General Subject Areas
General Background
Full CV at: http://www.translatum.gr/cv.htm EDUCATION BA English Studies (MMU, UK) MSc Machine Translation (UMIST, UK) IoL Dip. Trans. (En->Gr) 10 years experience. Specializes in localization. Trados and Deja Vu user.
Software
- Adobe Acrobat
- Adobe InDesign
- Adobe Photoshop
- Déjà Vu
- TRADOS
- Office 2002, Trados, Deja Vu, Photoshop, Dreamweaver, Adobe Acrobat, OED
Platform & Hardware
Pentium IV Accreditations
BA English Literature, IoL Diploma in Translation (En-Gr), MSc Machine Translation (UMIST) Articles Published in the How-To Library of Translatorscafe.com
Keyboard Shortcuts for Windows and Word for TranslatorsThe use of mouse is one of the main triggers of Repetitive Strain Injury, tendinitis and other similar muscolosceletal disorders. Sufferers of these disorders report that they feel less pain when typing compared to when mousing. Thus, a desire to avoid mouse as much as possible. Once keyboard shortcuts have been mastered then one can work much faster and be more productive. Payment Options
Spiros Doikas accepts payments through the following payment processors:
|