Home Home Home
Home
9.02.2012    21:42 GMT
975 kasutajat online (149 registreeritud)
5 220 tõlkebürood
149 527 registreeritud kasutajat
AvalehtMinu CaféAgentuuridTöödPortaalAbi
Liikmete sisse logimine

Kasutajanimi

Parool
Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
Veebilehe keel
ETEstonian – Eesti
Ann-Kathrin Meinhardt

Ann-Kathrin Meinhardt

"FAST FLUENT FLEXIBLE"



Germany

Mother Tongue: saksa
Available
Available

 Log On to Post Feedback Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
CommentsLog On to Add Comment 
.
ServicesSpecializationBackgroundSoft & Platform

Contact Information

Top

Joined: 30. oktoober 2003. a., last update 18. detsember 2011. a.
E-mail Preferred E-mail of Ann-Kathrin Meinhardt: send a message
Second e-mail Second E-mail of Ann-Kathrin Meinhardt: send a message

Website: http://www.ak-translation.de


Working Language Pairs

Top

inglise > saksa, itaalia > saksa


Language locales: saksa - Saksamaa

Services

Top

Editing, Proofreading, Translation

Specialization

Top

banking, life science, animal documentaries, pharmacology, tourism, fashion

Subject Areas

Top

Animal Sciences, Art, Banking and Financial, Business General, Business Marketing, Finance, General, Health, Medicine — Pharmacology, Medicine — Psychiatry, Medicine (General), Music, Patent Translation, Tourism and Travel, Visual and Performing Arts

Background

Top

 

Professional experience as a freelance translator since Jan.2001

 
recent work:

Since 2010 work for an Italian retailer of men's and women's multibrand clothing and accessories
Since Feb 2007 work as external partner of a Danish language provider, various fields of expertise
2006 work as external partner for Swiss language provider CLS, fields of expertise: banking and life science


Work as a freelance translator for various clients, various fields of expertise 
 
Since 2008 interpreter for Italian singer Antonella Ruggiero on various occasions, so eg at the making of the clip for Ti Sento, feat. Scooter:

 
EDUCATION:

1996-2000 Institute for Translators and Interpreters (University of Heidelberg)
degree: Diplom-Übersetzer (MA/German university diploma) · conference interpreting
languages: English/Italian (mother tongue: German)
additional studies of public, private and public international law
 
Abitur (final degree of secondary education/qualification for university studies): Rabanus-Maurus-Schule (Domgymnasium) Fulda, Germany

Several years of experience abroad in New York, attendance of the annual ATA Conference in San Francisco Oct/Nov 2007
language courses in Italy (Perugia,1991) and England (Reading,1986); one-year-stay in Milan, Italy (1992)

 

 





Software

Top

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Windows 7, MS Office, Open Office


Platform & Hardware

Top

PC Pentium / High-Speed WLAN


TranslatorsCafé.com

Veebilehe keel English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Veel... | Site Map

Autoriõigused © ANVICA Software Development 2002—2012. Kõik õigused kaitstud.
Privaatsuspõhimõtted. Kasutustingimused. Saidi kasutamisega kinnitate, et olete tingimustega nõus.
Kommentaaride ja soovituste saatmine TranslatorsCafe.com veebimeistrile
Tõlkijate, tõlkide ja tõlkebüroode kataloog.
TranslatorsCafe.com-i lokaliseerimine ei ole lõpetatud.
Tõlke ja originaalse ingliskeelse versiooni vahel esinevate lahknevuste korral tuleb lähtudda ingliskeelsest tekstist.