Home Home Home
Home
24.05.2012    17:38 GMT
957 kasutajat online (168 registreeritud)
5 356 tõlkebürood
156 131 registreeritud kasutajat
AvalehtMinu CaféAgentuuridTöödPortaalAbi
Liikmete sisse logimine

Kasutajanimi

Parool
Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
Veebilehe keel
ETEstonian – Eesti
Thai Pham

7 aasta(t) TC Master
since 7. juuli 2004. a.

Thai Pham

Verified Member Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
"Over 2,000 jobs done thanks to TC and Proz"




Vietnam

Mother Tongue: vietnami
Available
Available

 Log On to Post Feedback Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
CommentsLog On to Add Comment 
.

Web site  View self-promotion page(s) of Thai Pham

ServicesSpecializationBackgroundSoft & Platform

TopContact Information


Address: 163/8A HT35 KP1, Hiep Thanh, Q.12, Saigon,  8, Vietnam  (Show map Show map)
Phone: (84-8) 3717.8264, Cell Phone: (84)9137.43915

Joined: 29. juuli 2003. a., last update 10. jaanuar 2012. a.
E-mail Preferred E-mail of Thai Pham: send a message
Second e-mail Second E-mail of Thai Pham: send a message

TopWorking language pairs and rates:

Preferred currency: USD

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
inglise > vietnami0,05 USD10,00 USD
vietnami > inglise0,05 USD10,00 USD

Language locales: inglise - USA

TopServices

Editing, Proofreading, Translation

TopSpecialization

commercial info, administrative docs, educational curriculum, humanities, social sciences, medical, technical, business, IT, tourism. etc.

TopSubject Areas

Advertising, Agriculture, Anatomy, Animal Sciences, Anthropology, Applied Mathematics, Aquaculture, Archaeology, Architecture, Art, Automotive, Aviation, Banking and Financial, Bible and Biblical Studies, Biochemistry, Bioengineering and Biomedical Engineering, Biology, Biomedical, Biometrics, Biophysics, Biopsychology, Biotechnology, Botany, Broadcast Journalism, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Chemistry, Child Care, Civil Engineering, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Criminology, Culinary Arts, Design and Applied Arts, Desktop Publishing (DTP), Ecology, Economics, Education, Engineering, Entomology, Entrepreneurship, Environmental Science, Ethnic and Cultural Studies, Fibre, Textile and Weaving, Film and Cinema Studies, Finance, Fire Protection, Fishing and Fisheries Sciences, Food Sciences, Forensic Science, Forestry, Genealogy/Family History Research, General, Genetics, Geochemistry, Geography, Geology, Geophysics and Seismology, Gerontology, Health, Heating, Air Condition and Refrigeration, History, Hospitality, Humanities and Humanistic Studies, Information Sciences and Systems, Journalism and Mass Communication, Law and Legal, Linguistics, Literature, Marine and Aquatic Biology, Mathematics, Mechanical Engineering, Medicine — Dentistry, Medicine — Medical Technology, Medicine — Microbiology and Bacteriology, Medicine — Nursing, Medicine — Occupational Health and Industrial Hygiene, Medicine — Ophthalmology, Medicine — Pharmacology, Medicine — Psychiatry, Medicine — Public Health Education and Promotion, Medicine — Social Psychology, Medieval and Renaissance Studies, Military Technologies, Mining and Mineral Engineering, Mining and Petroleum Technology, Music, Music History and Literature, Naval Architecture And Marine Engineering, Oceanography, Optics, Organic Chemistry, Petroleum Engineering, Philosophy, Photographic Arts, Photography, Physical and Theoretical Chemistry, Physical Education Teaching and Coaching, Physics, Political Science, Psychology, Radio and Television Broadcasting, Religion, Religion and Religious Studies, Science (General), Sociology, Sport and Fitness, Taxation, Textile Sciences and Engineering, Theatre, Theoretical and Mathematical Physics, Tourism and Travel, Transportation, Veterinary, Visual and Performing Arts, Women Studies, Zoology

TopBackground

Resume.doc
Resume.doc (119 Kb)

 

RESPONSIBILITY FIRST!
 
 
 Services: Translation – Interpreting - VoiceOver
 
 Working language pair: English<>Vietnamese
 
 Specialization: Almost All fields. Most often: Education, IT, Business, Marketing, Technical, Medical, Natural Sciences, Literature, Entertainment, Law.
 
 General Rates:
 
Translation: US$0.05 per source word
Editing/proofreading/Reviewing: US$0.015
 
 Background:
 
 Currently working full-time as freelance translator
 Proz Platinum member and Translatorscafe Master member since 2004
 15 years experience in translation (since 1995)
 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------
REFERENCES
 
 Linguistic Systems, Inc.
201 Broadway Cambridge, MA 02139.
Phone:(877) 654-5006. Fax: (617) 528-7491
Contact person: Abigail Weiner [aweiner@linguist.com]
 
 Mobile Technologies, LLC and Carnegie Mellon University
Address: 407 S Craig St., Pittsburgh, PA, 15213
(412)268-7088
Contact person: Tim Notari [tnotari@gmail.com]
 
 Kelly W. McGill, President
Grand Pacific Resources, Inc. (a US e-training company)
729 B Emily Street, Honolulu, Hawaii, USA
Tel: 808-596-2898 * Mobile: 808-392-8454
Email: president@grandpacificresources.com
  
Cheryl Reitz, M.A., Managing Director
Yu Jian Yo Language Services, Ltd.
2550 Blackwood Street, Victoria, B.C. V8T 3W1 CANADA
Ph. 1-250-360-4068 OR 1-604-484-5983
editor@e-multiweb.com
www.e-multiweb.com  OR  www.123buildit.com


TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • PageMaker
  • Microsoft Office, CorelDraw, Adobe Acrobat, PageMaker

TopPlatform & Hardware

IBM-PC

TopPayment Options

Thai Pham accepts payments through the following payment processors:

Make secure payment to Thai Pham through Western Union


TranslatorsCafé.com

Site Map | Advertise | Veebilehe keel English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Veel...

Autoriõigused © ANVICA Software Development 2002—2012. Kõik õigused kaitstud.
Privaatsuspõhimõtted. Kasutustingimused. Saidi kasutamisega kinnitate, et olete tingimustega nõus.
Kommentaaride ja soovituste saatmine TranslatorsCafe.com veebimeistrile
Tõlkijate, tõlkide ja tõlkebüroode kataloog.
TranslatorsCafe.com-i lokaliseerimine ei ole lõpetatud.
Tõlke ja originaalse ingliskeelse versiooni vahel esinevate lahknevuste korral tuleb lähtudda ingliskeelsest tekstist.