Home Home Home
Home
10.02.2012    04:04 GMT
744 kasutajat online (64 registreeritud)
5 220 tõlkebürood
149 544 registreeritud kasutajat
AvalehtMinu CaféAgentuuridTöödPortaalAbi
Liikmete sisse logimine

Kasutajanimi

Parool
Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
Veebilehe keel
ETEstonian – Eesti
Mayca M.R.

1 aasta(t) TC Master
since 26. august 2010. a.

Mayca M.R.

"The right words are worth more than a picture !"



Spain

Mother Tongue: hispaania
Available
Available

 Feedback disabled Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
CommentsLog On to Add Comment 
.

Tööd  13 job(s) posted by Mayca M.R.

ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformAccreditations

Contact Information

Top

Address: Santa Brígida (Gran Canaria), Canary Islands,  35300, Spain  (Show map Show map)
Phone: 0000000000000000, Cell Phone: 00 34 610 04 05 99

Joined: 23. juuni 2009. a., last update 1. jaanuar 2012. a.
E-mail Preferred E-mail of Mayca M.R.: send a message
Second e-mail Second E-mail of Mayca M.R.: send a message

Website: http://www.mmrtranslations.info



Working language pairs and rates:

Top

Preferred currency: USD

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
inglise > hispaania0,10 USD39,00 USD
saksa > hispaania0,11 USD39,00 USD
itaalia > hispaania0,10 USD39,00 USD
portugali > hispaania0,10 USD39,00 USD

Language locales: hispaania - Hispaania

Services

Top

Editing, Interpreting, Project Management, Translation

Subject Areas

Top

Finance, Law and Legal, Mechanical Engineering, Medicine (General)

Background

Top

 

 
Mayca M.R.

 Santa Brígida, Las Palmas, Spain

Mobile telephone number: + 34 610 04 05 99

E.mail: alma_guanche@yahoo.es

Msn:mmrtranslations@hotmail.com

Skype: mmrtranslations

http://www.mmrtranslations.info 

Qualified translator and interpreter for English, German, Italian and Portuguese into Spanish

Specialization: Legal and Technical translations

Also advertising, finance, tourism, websites ... and many more !

 

You can contact me too for : English >< Greek , English>German, German>Greek

 

 

 

Working experience

2002-2011: Freelance translator-interpreter in several translation fields for many clients throughout the world. I am still working for the Spanish Department of the Interior in Las Palmas, Spain. Also, I am collaborating with several translation agencies and enterprises throughout the world.

2000-2002: Freelance language tutor. I taught Spanish to speakers of other languages who cometo Spain to work as company managers, as article clerks, etc. At the same time, I also worked as atutor teaching English and German to school children.

1997-2000: Employed by the Spanish Department of the Interior as official translator-interpreter in LasPalmas, Spain.

Educational background

1995-1996: Master of Arts in Translation and Interpreting focused on English, German and Italian into Spanish - University of Granada, Spain.

1994-1995: Certificate German as a Foreign Language - The Goethe Institute, in Lübeck, Germany.

1992-1994:  Bachelor in Translation and interpreting focused in English and German into Spanish -University of Las Palmas de Gran Canaria, Spain. 

Personal skills and competences

I am accurate, professional, punctual and confidential and deliver the best quality at the most reasonable prices in the market. I am flexible at my work and have good interpersonal skills. 

 

 

 

* References available upon request. 

  

 


 


 





Software

Top

  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Wordfast
  • Windows XP
    - Microsoft Office


Accreditations

Top

Qualified native Spanish translator:

- M. A. in Translation and Interpreting.

- Certificate "Deutsch als Fremdsprache" (German as a Foreign Language).

- B.A. in Translation and Interpreting.



Payment Options

Top

Mayca M.R. accepts payments through the following payment processors:



TranslatorsCafé.com

Veebilehe keel English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Veel... | Site Map

Autoriõigused © ANVICA Software Development 2002—2012. Kõik õigused kaitstud.
Privaatsuspõhimõtted. Kasutustingimused. Saidi kasutamisega kinnitate, et olete tingimustega nõus.
Kommentaaride ja soovituste saatmine TranslatorsCafe.com veebimeistrile
Tõlkijate, tõlkide ja tõlkebüroode kataloog.
TranslatorsCafe.com-i lokaliseerimine ei ole lõpetatud.
Tõlke ja originaalse ingliskeelse versiooni vahel esinevate lahknevuste korral tuleb lähtudda ingliskeelsest tekstist.