Home Home Home
Home
10.02.2012    16:39 GMT
999 kasutajat online (190 registreeritud)
5 222 tõlkebürood
149 590 registreeritud kasutajat
AvalehtMinu CaféAgentuuridVabakutselisedTöödPortaalAbi
Liikmete sisse logimine

Kasutajanimi

Parool
Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
Veebilehe keel
ETEstonian – Eesti
New Group Feature
.
Kliendid, kes otsivad keeleasjatundjaid:

Postita töö

Leia tõlkija

Leia tõlkebüroo

 

TRANSSOFT

Since 2001

Information Abiinfo saamiseks klõpsake siia!

Top
Registered on 17. jaanuar 2003. a.; last updated on 14. oktoober 2007. a.
Agency Type: Translation and Localization Company

Size of the Agency Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
Online Presence Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
Alexa.com Traffic Rank Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
Translators’ Rating Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
Your Feedback Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
Popularity Index Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
11
142142
Unknown
Log on to view this information.
734734

Address and Phones

Top
Aadress: ul. Jugoslowianska 63, Poznan, 60-149, Poland
Phone: +4861 8619893, +48 502 125 887
Fax: +4861 8619893, +1 (501) 325 6680
Toll-free Phone:
E-mail:  This agency prefers to be contacted by other means. Please see the agency profile or Web site for possible contact links.

Web site: http://www.transsoft.pl

Languages Abiinfo saamiseks klõpsake siia!

Top
tšehhi, inglise, saksa, ungari, poola, vene

Agency Description

Top
Translation
Experienced translators using modern Translation Memory tools (TRADOS WorkBench, SDLX, DejaVu).

Localizing software
Recently the most important part of our activity. Our company can translate the whole software product. We localize user interfaces, help online, user manuals in electronic and hardcopy versions.


Localizing web sites
We also translate entire web sites. We pay special attention to preserving all the functionality of the native web pages while introducing all the necessary changes that make them look natural in the target language.


Editing
We can adjust or create customised layouts according to the customer requirements. If your document is prepared for printing with QuarkXPress, Adobe PageMaker or other software, we can translate the documents preserving the original look and adjusting any changes.

Subject Areas

Top
IT, computer software, computer hardware, business, automotive

Jobs at TransSoft

Top
At least 5 years' experience in translation business. DejaVu or Trados users. Recently looking for translators specializing in the following language pairs:
German to Russian/Hungarian/Czech/Polish
English to Russian/Hungarian/Czech/Polish

Job Opportunities Page of the Agency: http://www.transsoft.seo.pl/jobs.html
E-mail your Presentation Page or Résumé to the Agency:  This agency prefers to be contacted by other means. Please see the agency profile or Web site for possible contact links.
Jobs: 1 jobs posted by Romuald Pawlikowski (0 removed).
TranslatorsCafé.com

Veebilehe keel English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Veel... | Site Map

Autoriõigused © ANVICA Software Development 2002—2012. Kõik õigused kaitstud.
Privaatsuspõhimõtted. Kasutustingimused. Saidi kasutamisega kinnitate, et olete tingimustega nõus.
Kommentaaride ja soovituste saatmine TranslatorsCafe.com veebimeistrile
Tõlkijate, tõlkide ja tõlkebüroode kataloog.
TranslatorsCafe.com-i lokaliseerimine ei ole lõpetatud.
Tõlke ja originaalse ingliskeelse versiooni vahel esinevate lahknevuste korral tuleb lähtudda ingliskeelsest tekstist.