Home Home Home
Home
AvalehtThreadsInfo & ServicesSeadedAbi
Hide Panels
Liikmete sisse logimine

Kasutajanimi

Parool
Abiinfo saamiseks klõpsake siia!
Veebilehe keel
ETET
Foorumid
You are currently browsing as a guest. Please log on to access more features.
Moderaatorid
Nanna Mercer, Jacek K.
Message format
Thread information
Last Activity 2/11/2012 00:57

28 replies
14385 viewings

Site Search
Notification

Toggle e-mail notification

XML RSS Feed
Recommend Us
 del.icio.us facebook
Legend
Posted Messages:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Colour Coding:
  • Administrator
  • Forum Moderator
  • Registered User
Top Contributors
Past Month

L C (18)
Most Popular Threads
Past three months

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Ridiculous job offers 48

One mistake and you’re doomed?? 10

Removal of Jobs Post - Lack of contact from moderators 6

Ridiculous Jobs 6

Per favore, qualcuno è disposto a farmi una revisione?? 6

Working Pro-bono for agencies 6



Past three years

Ridiculous job offers 160

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Translating into your second language.­. A serious taboo? 25

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 24

Is it important for a translator to have a degree in translation? 19

Payment by a counterfeit cheque 17

Proofreading not paid from an agency after bad translation 16

Most Popular Messages
Past three months

RE: free internship as "job offer" 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 3



Past three years

Top 10 things I have learned as a freelance translator 6

RE: Ridiculous job offers 5

RE: belittling, insulting, and verbal abuse 5

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 4

RE: belittling, insulting, and verbal abuse (OT) 4

Top Translation Agencies
Il faut avoir l'air d'être efficace en Amérique pour ne pas trop se distinguer.Vladimir Boukovski, "Cette lancinante douleur de la liberté"
Page: 1 2 3
Back
« Thread »
Time. Shrinking?

First of all, you have to be at least 30 to answer this one properly.

Second of all, this has nothing to do with Proust or Balzac or even Plato`s shadows. It has something to do with Time as the fourth one-way dimension, but not much.

I remember lots of time for things that Must be done and things done for my own pleasure and things unimportant and all. But I was a child or maybe a teenager, back then. Now, it seems difficult to find time enough even for things that Need to be done... Been kinda thinking it`s me getting old, but it seems even little children are pressed for time, nowadays. So:

Is Time shrinking?

Option Votes
 
 
 
 
 

Posted:
21. juuni 2010. a. 13:55 GMT
Post #201906—in reply to #201904
+0-0
Harry Bornemann
Photo
Expert
10001001001002525
Mother tongue: saksa
Posts: 1373
Joined: 31. detsember 2002. a.
Location: Mexico

(removed) 
RE: Time. Shrinking?

Originally written by Dodo Kaipdodo on June 21, 2010 12:33 PM

Cassandra`s Curse, see...

Originally written by http://en.wikipedia.org/wiki/Cassandra

However, when she did not return his love, Apollo placed a curse on her so that no one would ever believe her predictions.

Does this "no one" include yourself?


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
21. juuni 2010. a. 14:10 GMT
Post #201907—in reply to #201906
+0-0
Dodo Kaipdodo
TC Master
Photo
Expert
20001000100252525
Mother tongue: leedu
Posts: 3184
29
Joined: 8. august 2007. a.
Location: Lithuania
 
RE: Time. Shrinking?

Originally written by Harry Bornemann on June 21, 2010 1:55 PM

Does this "no one" include yourself?

As I have little to do with gods and prophets, you should ask Apollo or Cassandra. Whether any of the two included/believed themselves, I mean.

Dodos, on the other hand, are a different thing. We joke seriously.


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
21. juuni 2010. a. 14:40 GMT
Post #201908—in reply to #201907
+0-0
Harry Bornemann
Photo
Expert
10001001001002525
Mother tongue: saksa
Posts: 1373
Joined: 31. detsember 2002. a.
Location: Mexico

(removed) 
RE: Time. Shrinking?

Originally written by Dodo Kaipdodo on June 21, 2010 1:10 PM

you should ask Apollo or Cassandra. Whether any of the two included/believed themselves, I mean.

It would make an important difference, wouldn't it?  I would really like to know in which of the 2 ways Apollo wanted it.

Dodos, on the other hand, are a different thing. We joke seriously.

Aha, you rather meant "Cassandra's joke" than "Cassandra's curse".

Cassandra’s joke weapon makes for a perfect recreation of another famous character – Little Red Riding Hood:

Getting impaled by a rolling pin, and then knocked in the back of the head with a hand basket? Priceless!



[Edited by Jacek K. on 29. aprill 2011. a. 15:31]

Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
21. juuni 2010. a. 15:07 GMT
Post #201910—in reply to #201908
+0-0
Dodo Kaipdodo
TC Master
Photo
Expert
20001000100252525
Mother tongue: leedu
Posts: 3184
29
Joined: 8. august 2007. a.
Location: Lithuania
 
RE: Time. Shrinking?

Too complicated for poor dumb dodo. The format in particular.


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
22. juuni 2010. a. 0:39 GMT
Post #201915—in reply to #201910
+0-0
Mohd Shadab
TC Master
Photo
Veteran
10010025
Mother tongues: hindi, inglise
Posts: 235
2
Joined: 14. august 2006. a.
Location: India
 
RE: Time. Shrinking?

 Yes ! because of busy schedule in life..


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
22. juuni 2010. a. 6:28 GMT
Post #201919—in reply to #201884
+0-0
Jacek K.
TC Master
Mother tongue: poola
Joined: 15. veebruar 2010. a.
Location: Poland
 
RE: Time. Shrinking?

Originally written by Dodo Kaipdodo on June 21, 2010 7:09 AM

People riding fast cars and flying fast planes have less time than their slow ancestors riding horses or traveling on foot seemed to have.

And I don't think that's related to the accelerating expansion of the universe. Rather, I would point to the classical wisdom of Festina lente meaning "make haste slowly".

Erasmus praised the adage in his great work, Adagia .... The meaning of the phrase is that activities should be performed with a proper balance of urgency and diligence. If tasks are rushed too quickly then mistakes are made and good long-term results are not achieved. Work is best done in a state of flow in which one is fully engaged by the task and there is no sense of time passing. (http://en.wikipedia.org/wiki/Festina_lente)

Amen!


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
29. aprill 2011. a. 15:26 GMT
Post #222814—in reply to #201910
+0-0
Jacek K.
TC Master
Mother tongue: poola
Joined: 15. veebruar 2010. a.
Location: Poland
 
RE: Time. Shrinking?

 What a brush with death taught David Eagleman about the mysteries of time and the brain

... In the years since, Eagleman has collected hundreds of stories like his, and they almost all share the same quality: in life-threatening situations, time seems to slow down. He remembers the feeling clearly, he says. His body stumbles forward as the tar paper tears free at his feet. His hands stretch toward the ledge, but it’s out of reach. The brick floor floats upward—some shiny nails are scattered across it—as his body rotates weightlessly above the ground. It’s a moment of absolute calm and eerie mental acuity. But the thing he remembers best is the thought that struck him in midair: this must be how Alice felt when she was tumbling down the rabbit hole.

Eagleman is thirty-nine now and an assistant professor of neuroscience at Baylor College of Medicine, in Houston. ...

The brain is a remarkably capable chronometer for most purposes. It can track seconds, minutes, days, and weeks, set off alarms in the morning, at bedtime, on birthdays and anniversaries. Timing is so essential to our survival that it may be the most finely tuned of our senses. In lab tests, people can distinguish between sounds as little as five milliseconds apart, and our involuntary timing is even quicker. If you’re hiking through a jungle and a tiger growls in the underbrush, your brain will instantly home in on the sound by comparing when it reached each of your ears, and triangulating between the three points. The difference can be as little as nine-millionths of a second.

Yet “brain time,” as Eagleman calls it, is intrinsically subjective. “Try this exercise,” he suggests in a recent essay. “Put this book down and go look in a mirror. Now move your eyes back and forth, so that you’re looking at your left eye, then at your right eye, then at your left eye again. When your eyes shift from one position to the other, they take time to move and land on the other location. But here’s the kicker: you never see your eyes move.” There’s no evidence of any gaps in your perception—no darkened stretches like bits of blank film—yet much of what you see has been edited out. Your brain has taken a complicated scene of eyes darting back and forth and recut it as a simple one: your eyes stare straight ahead. Where did the missing moments go?

The question raises a fundamental issue of consciousness: how much of what we perceive exists outside of us and how much is a product of our minds? Time is a dimension like any other, fixed and defined down to its tiniest increments: millennia to microseconds, aeons to quartz oscillations. Yet the data rarely matches our reality. The rapid eye movements in the mirror, known as saccades, aren’t the only things that get edited out. The jittery camera shake of everyday vision is similarly smoothed over, and our memories are often radically revised. What else are we missing?

A few years ago, Eagleman thought back on his fall from the roof and decided that it posed an interesting research question. Why does time slow down when we fear for our lives? Does the brain shift gears for a few suspended seconds and perceive the world at half speed, or is some other mechanism at work? The only way to know for sure was to re-create the situation in a controlled setting. ...

Read more http://www.newyorker.com/reporting/2011/04/25/110425fa_fact_bilger#ixzz1KvTstbMB


 

 



[Edited by Jacek K. on 29. aprill 2011. a. 15:30]

Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
29. aprill 2011. a. 15:36 GMT
Post #222816—in reply to #222814
+0-0
Zulfadli Rosli
Photo
Extreme Veteran
10010010010025
Mother tongue: malai
Posts: 437
Joined: 16. detsember 2010. a.
Location: Malaysia
 
RE: Time. Shrinking?

Time-Shrinking

The duration of a short time interval can be substatially underestimated when it is immediately preceded by a physically shorter time interval. This illusion is named "time-shrinking" (Nakajima et al, 1991), and it had been interpreted as assimilation between two neighboring intervals (Nakajima et al, 1992). A number of research on time-shrinking had been performed (e.g. ten Hoopen et al, 1993; ten Hoopen et al, 1995).

Suetomi and Nakajima (1997) found that time-shrinking, i.e., the underestimation of the last duration, can take place also when three, instead of two, empty time intervals neighbor each other. The influence of the second time interval was dominant. We had to grasp the relationship between the three neighboring time interval as a whole in order to understand whether time-shrinking occurs or not. We show the applicability of Gestalt principles to time shrinking. [Read More]

 

References

Nakajima,Y., ten Hoopen,G., & van der Wilk,R. (1991).
A new illusion of time perception.
Music Perception, 8, 431-448.

Nakajima,Y., ten Hoopen,G., Hilkhuysen,G., & Sasaki,. (1992).
Time-shrinking: A discontinuity in the perception of auditory temporal patterns.
Perception & Psychophysics, 51, 504-507.

Suetomi,D., & Nakajima,Y. (1997).
On the applicability of Gestalt principles to time shrinking (in Japanese).
Proceedings of the Autumn Meeting of the Acoustical Society of Japan, 425-426.

ten Hoopen,G., Hilkhuysen,R., Nakajima,Y., Yamauchi,F., & Sasaki,T. (1993).
A new illusion of time perception-II.
Music Perception, 11, 15-38.

ten Hoopen,G., Hartsiker,R., Sasaki,T., Nakajima,Y., Tanaka,M., & Tsumura,T. (1995).
Auditory isochrony: time shrinking and temporal patterns.
Perception, 24, 577-593.


Reply |Quote |Edit |Delete
Page: 1 2 3
Back
« Thread »
Avaleht | Foorumid | Otsi
Recent threads | Today | This Week | Top 25
Forum Statistics | Who's Online | Random Quotes
New TC Mobile | Foorumi seaded | Logi sisse
TranslatorsCafé.com

Veebilehe keel English | Spanish – Español | French – Français | Italian – Italiano | Veel... | Site Map

Autoriõigused © ANVICA Software Development 2002—2012. Kõik õigused kaitstud.
Privaatsuspõhimõtted. Kasutustingimused. Saidi kasutamisega kinnitate, et olete tingimustega nõus.
Kommentaaride ja soovituste saatmine TranslatorsCafe.com veebimeistrile
Tõlkijate, tõlkide ja tõlkebüroode kataloog.

Foorumi vastutamatuse säte: selles foorumis avaldatud postitused kajastavad postituste autori seisukohti ning ei pruugi ühtida saidi omaniku ja/või moderaatorite seisukohtadega. Foorumi külastaja, kes tunneb ennast mõne postituse tõttu solvatuna, peab esitama kaebuse vastava foorumi moderaatorile. Kaebustega tegeletakse 24 tunni jooksul, ent palun arvestage ka sellega, et moderaator võib elada Teist erinevas ajavööndis. Foorumi kasutamisega kinnitate oma nõusolekut foorumi postitusreeglitega.