Tere tulemast TranslationCafe.com'i – tõlkijate, tõlkide ja tõlkebüroode kataloogi!TranslatorsCafe.com-i külastajad saavad uue ja väga mugava võimaluse teiste rahvusvahelise keeleteemalise saidi liikmetega suhtlemiseks. Kandideerige tööle registreeritud tõlkebüroodesse. Tutvuge kasulike uudiste ja/või infomaterjaliga või vestelge teiste keeleekspertidega päevakajalistel teemadel. Nautige oma külastust ning ärge unustage lisada seda lehte oma lemmikutesse. Olete keeleasjatundja?Kui külastate seda saiti esimest korda, siis registreeruge kohe — registreerumine on tasuta. Kui olete juba liige, siis logige sisse ja kasutage kõiki selle lehe otsinguvõimalusi. Te võite luua oma profiili ja jälgida oma kandideerimisavaldusi oma isiklikus tõlkebüroode nimekirjas. Registreeritud tõlkijad saavad teate iga kord, kui Töödetahvile postitatakse mõni kuulutus nende valitud keeltepaarides.
On Teil raskusi termini või fraasi tõlkimisega? Siit saate abi! Postitage küsimus TCTerms'i ja saate vastuse minutitega.
| Aeg, GMT | Keeled | Küsimus | Küsija | Vast. |
|---|
14:14
 | prantsuse>inglise | chaîne Valdkond: General | Krystal Jones | 1 |
14:06
 | inglise>prantsuse | runner tracks Valdkond: Engineering | Coline Roux | 0 |
14:03
 | prantsuse>inglise | touche de vidage Valdkond: Automotive | Shalini Kheterpal | 0 |
13:50
 | inglise>hispaania | Excess Benefits Valdkond: Law and Legal | Cesar Martin Mombelly | 0 |
13:49
 | inglise>prantsuse | Line breaking Valdkond: Manufacturing (Metal Working and Products, Instruments, Furniture, Printing, Clothing, etc.) | Annie Doran | 1 |
12:23
Suletud | inglise>itaalia | creamed spinach, carrot and potatoes Valdkond: Culinary Arts | Eliana Valerani | 3 |
|
Olete väsinud olemast üksildane? Vajutage siia ja leiate end rõõmsameelsete ning abivalmite kolleegide seltskonnas. Vaadake, kes registreerus täna ja liituge nendega. Olete tõlkebüroo esindaja?Lisage oma firma meie agentuuride nimekirja või otsige siit omale sobivat tõlkijat või partnerit. Tõlketööde teateid saab postitada ka tasuta meie töödetahvlile. Kas vajate tõlkijat, tõlki, toimetajat, teksti pealelugejat, mitut keelt kõnelevat DTP-eksperti?Me oleme aidanud üle 11 300 inimese, kes on postitanud üle 109 300 töö, et leida oma projektide jaoks tõlkijaid, tõlke või pealelugejaid. Meie klientide hulka kuuluvad Apple, EBay, Google, Lionbridge, L-3 Communications, Microsoft, SDL, Xerox ja paljud teised. Kui see on esimene kord, mil planeerite kasutada keelasjatundja teenuseid, soovitame Teil lugeda täpsemaid nõuandeid sobiva vabakutselise tõlkija või tõlkebüroo valimiseks. Kui olete juba otsustanud, kas soovite kasutada vabakutselist tõlkijat või tõlkebürood, siis palume kasutada meie vabakutseliste tõlkijate ja tõlkebüroode andmebaasi, et leida täpselt see teenusepakkuja, keda vajate, või postitada tõlketöö pakkumine meie töödetahvlile. See saadetakse kõikidele tõlkijatele, kes teevad tõlketöid vastavat es keeltepaarides. Olete huvitatud tõlkijakarjäärist?Enamikele küsimustele leiate vastuse sellest artiklist. Pole kindel, millist keelt õppida? Vaadake, milliste keelepaaride tõlked on nõutuimad. Pole kunagi proovinud leida tööd Internetist? Siis on see presentatsioon mõeldud just Teile. Kas Teil on oma edulugu?Jagage oma lugu teiste TranslatorsCafe.com kasutajatega ja lugege ka teiste edulugusid. Kas soovite teistega oma mõtteid jagada?Sisestage TranslatorsCafé.Com-i artikkel või märkmeid tulevaste sündmuste kohta, mis võivad teisi keeleasjatundjaid huvitada. Kas see leht on Teile kasulik?Kui leiate, et TranslatorsCafe.com-ist on Teile kasu, jagage seda arvamust ka oma sõpradega. Kui soovite paigutada oma veebilehele TranslatorsCafe.com lingi, siis leiate pildid ja HTML koodi siit. Võtke TranslatorsCafé.Com teele kaasa!Nüüd saab info viimati avaldatud tööde kohta edastada Teie telefonile või mõnda teise WAPi kasutavasse seadmesse. Lihtsam TranslatorCafe.com versioon on saadaval laiendatud võimalustega telefonidele, millel on olemas brauser. Lugege täpsemalt... Teil on veel vastamata küsimusi?Vaadake seda lehte või lugege online-abi.
|