Home Home Home
Home
11/02/2012    04:10 GMT
597 usuarios en línea (43 registrado)
5.221 agencias de traducción
149.616 usuarios registrados
InicioMi CaféAgenciasTraductores IndependientesTrabajosComunidadAyuda
Ingreso de Miembros

Nombre de usuario

Contraseña
Presione para obtener ayuda
Seleccionar el idioma del sitio
ESSpanish – Español
.
TrabajosTCTermsForosEncuestasArtículosMiembrosGlosarios

Loan agreement translation (English to Japanese)   Presione para obtener ayuda

Trabajos
.

Loan agreement translation (English to Japanese)

Trabajo #48973 publicado el lunes, 29 de septiembre de 2008 a las 17:41 GMT

Tipo de trabajo:
Inmediato
Trabajo a Distancia
Traducción

Idiomas:
  • Inglés>Japonés

(deben postular solamente aquellos que traduzcan a su lengua materna)


Enviar MensajeNo Más Ofertas - este trabajo está cerrado.

Lista de Verificación

A loan agreement that has 4,028 words needs to be translated into Japanese. Details of the terms are as follows:

Remuneration: US$282
Deadline: 6pm on Oct 1, 2008 (GMT+8)
Payment: Oct 31, 2008, via Paypal

Please send your CV to [correo electrónico eliminado*] if your are interested in this project.
We will also consider even you are unable to handle the whole document, but please indicate how many words you can take.

Thank you for your attention.

Pago: 0,07 USD por palabra

Este trabajo fue cerrado el martes, 30 de septiembre de 2008 a las 03:53 GMT.

Trabajo publicado por:






Por favor ingrese para ver más opciones



Ofertas: 0 Presione para obtener ayuda
Vistas: 813


Notificación: Presione para obtener ayuda
Todos los miembros


Mensajes enviados: 111

Por favor ingrese para ver más opciones
Las direcciones de correo electrónico en la descripción se muestran sólo a los miembros del sitio que están ingresados (esta es una medida anti-spam).

Antes de aceptar un trabajo o incluso antes de postularse para éste, quizá desee leer algunos consejos sobre cómo tratar con agencias y clientes directos.

Tome nota que los listados de trabajo son solamente para información y el sitio no puede responder por su legitimidad. No tenemos los recursos para investigar las ofertas de trabajo o a las personas que las publican y no podemos garantizar que el trabajo especificado esté abierto cuando visite el sitio. El personal de TranslatorsCafe.com le insta a adoptar todas las medidas necesarias antes de comprometerse con cualquier relación profesional por medio de este u otro sitio web. Desafortunadamente, no podemos responder por ninguna agencia o traductor profesional que utilice este sitio web. Leer Más...

Trabajos TC Móvil. Más Información


Trabajos
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Seleccionar el idioma del sitio English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Ver más... | Mapa del sitio

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad. Términos y Condiciones de Uso. El uso de este sitio da por hecho la aceptación de estos términos y condiciones por parte del usuario.
Comentarios y sugerencias por correo electrónico a TranslatorsCafe.com webmaster
Directorio de traductores, intérpretes y agencias de traducción.
Por favor tome nota que la localización de TranslatorsCafé.com no ha finalizado.
En caso de cualquier discrepancia entre sus traducciones y la versión original en Inglés, la versión original en Inglés debe prevalecer.