Home Home Home
Home
10/02/2012    21:17 GMT
741 usuarios en línea (116 registrado)
5.222 agencias de traducción
149.610 usuarios registrados
InicioMi CaféAgenciasTrabajosComunidadAyuda
Ingreso de Miembros

Nombre de usuario

Contraseña
Presione para obtener ayuda
Seleccionar el idioma del sitio
ESSpanish – Español
Michel de Ruyter

2 año(s) TC Master
desde miércoles, 19 de agosto de 2009

Michel de Ruyter

"en>nl: strong focus on details, excellent writing and fair rates."

MdR Text Bureau

Finlandia

Lengua Materna: Holandés
Disponible
Disponible

 Ingrese para Publicar una Opinión Presione para obtener ayuda
CommentsIngrese para Agregar un Comentario 
.

TCTerms  Michel de Ruyter participó en la traducción de TranslatorsCafe.com.

Puntuación de TCTerms242 Presione para obtener ayuda

ServiciosEspecializaciónAntecedentesSoftware y Plataforma

Información de Contacto

Top

Se registró:martes, 24 de marzo de 2009, última actualización miércoles, 01 de febrero de 2012
Correo Electrónico Dirección de Correo Electrónico preferida de Michel de Ruyter: enviar un mensaje
Segunda dirección de correo electrónico Segunda dirección de correo electrónico de Michel de Ruyter: enviar un mensaje

Sitio Web: http://www.michelderuyter.nl

Skype: fam.deruyter  


Pares de Idiomas de Trabajo

Top

Inglés > Holandés, Finlandés > Holandés


Idiomas localizados: Holandés - Holanda

Servicios

Top

Redacción Publicitaria, Edición, Localización, Corrección de textos, Investigación, Traducción

Especialización

Top

Journalism (e.g. press releases, reports, brochures)
Website/corporate content
Advertising
General business
Marketing
Letters; correspondence
Leisure&Travel
Library
Sports
Corporate/general Law (e.g. terms and conditions, company policies & procedures)

Áreas de especialización

Top

Actuación y Dirección, Administración y Gestión Empresarial, Arte, Ciencias (Generales), Ciencias de la Información y Sistemas, Cuidado de Niños, Deportes y Acondicionamiento Físico, Derecho y Leyes, Educación, Fabricación (Obras y Productos de Metal, Instrumentos, Muebles, Impresión, Ropa, etc), Filosofía, Finanzas, General, Historia, Historia de la Música y la Literatura, Hotelería, Humanidades y Estudios Humanísticos, Iniciativa Empresarial, Internet, Lingüística, Literatura, Marketing de Negocios, Negocios en General, Periodismo de Radio y Televisión, Periodismo y Comunicación de Masas, Psicología, Publicidad, Radiodifusión y Televisión, Salud, Sociología, Teatro, Turismo y Viajes

Antecedentes

Top

 

Dear,

I'am a professional freelance translator and proofreader/editor with a strong focus on details. My main areas of expertise are marketing, website/corporate content, journalism (e.g. press releases, reports, brochures), general business, advertising, general/corporate law (e.g. terms and conditions, company policies & procedures) and sports. With me you will receive excellent quality at fair rates. Besides proper research for each project I use CAT tools (Trados Studio 2009, Wordfast Professional or SDLX Lite) to make sure the terminology in the target language is always consistent, also for repeat assignments. Please find all further relevant details below.

- Eight years of freelance writing and editing experience: websites, sales letters, reports, interviews, columns, poetry etc.
- Writing School Amsterdam (private, 2 years)
- Journalism course (private, 1 year)
- Information and Library Studies
- Information Specialist Libraries; six years
- Small Business School; Middle Management education for own business purposes
- Marketing course (NIMA-A) and five years of working experience in an international marketing/commercial environment
- Continuously following language courses (English/Finnish*) and translation developments etc.
- VWO: pre-university secondary education, the highest variant in the secondary educational system of the Netherlands

After spending the first 36 years of my life in the Netherlands I only live in Finland since 2008 so I have a complete understanding of the cultural backgrounds of my home country.
*The translations from Finnish into Dutch are done in cooperation with a Finnish partner.

I will be happy to hear from you.

Kind regards,
Michel


MdR Text Bureau / Dutch Translations and Text / mdrtextbureau@gmail.com / www.michelderuyter.nl / company reg.nr.: 2278658-5


 





Plataforma y Hardware

Top

Word 7, Excel 7, Powerpoint 7, Adobe, Wordfast Professional, SDLX, Trados Studio 2009.



Opciones de Pago

Top

Michel de Ruyter acepta pagos mediante los siguientes procesadores de pagos:



TranslatorsCafé.com

Seleccionar el idioma del sitio English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Ver más... | Mapa del sitio

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad. Términos y Condiciones de Uso. El uso de este sitio da por hecho la aceptación de estos términos y condiciones por parte del usuario.
Comentarios y sugerencias por correo electrónico a TranslatorsCafe.com webmaster
Directorio de traductores, intérpretes y agencias de traducción.
Por favor tome nota que la localización de TranslatorsCafé.com no ha finalizado.
En caso de cualquier discrepancia entre sus traducciones y la versión original en Inglés, la versión original en Inglés debe prevalecer.