Home Home Home
Home
09/02/2012    10:00 GMT
1.086 usuarios en línea (182 registrado)
5.218 agencias de traducción
149.474 usuarios registrados
InicioMi CaféAgenciasTrabajosComunidadAyuda
Ingreso de Miembros

Nombre de usuario

Contraseña
Presione para obtener ayuda
Seleccionar el idioma del sitio
ESSpanish – Español
Terry Waltz, Ph.D.

Terry Thatcher Waltz, Ph.D.

Miembro Verificado Presione para obtener ayuda
"Full-time, high-quality, reliable and professional technical, legal, medical translator and conference interpreter since 1987."



Estados Unidos

Lengua Materna: Inglés
Disponible
Disponible

 Comentarios desactivado Presione para obtener ayuda
CommentsIngrese para Agregar un Comentario 
.

Puntuación de TCTerms630 Presione para obtener ayuda

ServiciosEspecializaciónAntecedentesSoftware y PlataformaAcreditacionesMembresíaInstructivo...

Información de Contacto

Top

Se registró:sábado, 28 de junio de 2003, última actualización domingo, 21 de agosto de 2011
Correo Electrónico Dirección de Correo Electrónico preferida de Terry Waltz, Ph.D.: enviar un mensaje

Sitio Web: http://www.ChineseAndSpanish.com



Pares de idiomas de trabajo y tarifas:

Top

Divisa Preferida: USD

Tarifa mínima
por palabra
Tarifa mínima
por hora
Chino > Inglés0,18 USD75,00 USD
Inglés > Chino0,10 USD100,00 USD
Español > Inglés0,12 USD75,00 USD

Idiomas localizados: Inglés - Estados Unidos, Chino (Simplificado), Chino (Tradicional)

Servicios

Top

Interpretación, Interpretación - Conferencia, Interpretación - Tribunales/Legal, Interpretación - Médico, Traducción

Especialización

Top

Technical, legal, medical specialist since 1987; insurance depositions and witness interview interpretation throughout upstate NY and nationally; environmental engineering, telecom, computer hardware/software, contracts, laws, etc. Top Secret security clearance.

Áreas de especialización

Top

Acuicultura, Agricultura, Agronomía y Ciencia de los Cultivos, Anatomía, Automotriz, Bioingeniería e Ingeniería Biomédica, Biología, Biomédica, Biopsicología, Bioquímica, Biotecnología, Ciencia Ambiental, Ciencia Forense, Ciencias (Generales), Ciencias de la Alimentación, Ciencias de los Animales, Ciencias Políticas, Derecho y Leyes, Diseño y Artes Aplicadas, Fibras, Textiles y Tejidos, Física, General, Genética, Geofísica y Sismología, Geología, Geoquímica, Historia de la Música y la Literatura, Humanidades y Estudios Humanísticos, Ingeniería, Ingeniería Aeroespacial, Ingeniería Civil, Ingeniería de Minas y de Minerales, Ingeniería de Petróleos, Ingeniería Mecánica, Ingeniería Nuclear, Iniciativa Empresarial, Lingüística, Medicina - Enfermería, Medicina - Farmacología, Medicina — Neurociencia, Medicina — Odontología, Medicina - Psicología Social, Medicina - Psiquiatría, Medicina - Salud Ocupacional e Higiene Industrial, Medicina — Tecnología Médica, Medicina - Toxicología, Música, Pesca y Ciencias de la Pesca, Protección contra Incendios, Psicología, Publicidad, Química, Química de Polímeros, Química Física y Teórica, Química Orgánica, Salud, Sociología, Tecnología de Minas y Petróleos, Telecomunicaciones, Traducción de Patentes, Transporte, Zoología

Antecedentes

Top

PLEASE NOTE: As a full-time professional translator, I work ONLY into my native language (US English) on written translations. However, as a conference interpreter working with Chinese, I work bidirectionally between Chinese and English in consecutive and simultaneous modes. Please note that I do *not* offer telephone interpreting services, nor do I translate handwritten Chinese documents, edit work into English not performed by qualified, native-English-speaking translators, or offer discounts for the use of CAT tools. Minimum charge applies to all jobs.

WORKING LANGUAGES:
Translation: Chinese>English, Spanish>English
Interpreting: Chinese<>English (simultaneous, consecutive and escort); Spanish<>English (consecutive and escort)

 

Major Translation Projects Have Included the Following Areas of Specialization:

o         Legal (contracts, legislation, correspondence, patents, summonses, briefs, etc.)

o         Technical (patents, semiconductors, engineering, electronics, technical reports and conferences, product specs, industry reports, etc.)

o         Medical (drug trials, research papers for publication, doctors'' case files, lab experiments, etc.)

o         Government (regulatory, open-source monitoring, development plans, compliance, etc.)

o         General (advertising, business correspondence, building management, frozen foods, stationery products, immigration documents, certificates, magazine articles for publication, essays of former Taiwanese presidential candidate, watercolor exhibitions, etc.)

  

Instructor for various oral interpretation classes (escort, consecutive and simultaneous): National Taiwan University, Foreign Service Training Institute of the ROC (ROC Ministry of Foreign Affairs), National Taiwan Normal University, etc.      

 

 

Please visit http://www.ChineseAndSpanish.com  for a searchable database of representative past projects in translation and interpretation

 

Education:

Ph.D., Applied Linguistics, The University of Texas at Austin, Austin, TX, USA. 

M.A., Conference Interpretation, Fujen Catholic University, Taiwan, ROC.

M.A., Mandarin Chinese, Department of Oriental and African Languages and Literatures, The University of Texas at Austin, Austin, TX, USA.  

BSLN, Linguistics, and BSLA, Chinese, Georgetown University, Washington, DC. 

Certificate in Consecutive and Simultaneous Interpreting, Chinese Culture University, Taipei, Taiwan (160 hours)

Certificate in Medical Interpretation, Northern Virginia Area Health Education Center (AHEC); Spanish and Mandarin Chinese (40 hrs.)

 





Software

Top

  • MetaTexis
  • TRADOS
  • Trados; Metatexis; Office 2002
    Full Chinese capabilities (traditional and simplified characters)


Plataforma y Hardware

Top

MAC OS X and Windows XP.

Acreditaciones

Top

No ATA accreditation is available in Chinese to English at this time, but as an active member I have been peer reviewed by ATA.

Membresía

Top

American Translators' Association, including the Chinese Language Division and the Interpreters' Division; Chinese Language Teachers' Association.

Artículos Publicados en la Biblioteca de Instructivos de TranslatorsCafe.com

Top

PDAs and the Interpreter
Palm OS(r) based PDAs offer the possibility of keeping large amounts of data on a tiny footprint. While they currently do not offer every capability a notebook computer can, their use in the interpreting booth can be convenient and space-saving, and they can faciltitate the review of documents and terms on the road.


TranslatorsCafé.com

Seleccionar el idioma del sitio English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Ver más... | Mapa del sitio

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad. Términos y Condiciones de Uso. El uso de este sitio da por hecho la aceptación de estos términos y condiciones por parte del usuario.
Comentarios y sugerencias por correo electrónico a TranslatorsCafe.com webmaster
Directorio de traductores, intérpretes y agencias de traducción.
Por favor tome nota que la localización de TranslatorsCafé.com no ha finalizado.
En caso de cualquier discrepancia entre sus traducciones y la versión original en Inglés, la versión original en Inglés debe prevalecer.