Home Home Home
Home
10/02/2012    22:19 GMT
801 usuarios en línea (104 registrado)
5.222 agencias de traducción
149.613 usuarios registrados
InicioMi CaféAgenciasTrabajosComunidadAyuda
Ingreso de Miembros

Nombre de usuario

Contraseña
Presione para obtener ayuda
Seleccionar el idioma del sitio
ESSpanish – Español
Dainora Jaloveckas

Dainora R. Jaloveckas





España

Lenguas Maternas:
Español, Inglés


 Ingrese para Publicar una Opinión Presione para obtener ayuda
CommentsIngrese para Agregar un Comentario 
.

Puntuación de TCTerms54 Presione para obtener ayuda

ServiciosEspecializaciónAntecedentesSoftware y PlataformaAcreditacionesMembresía

Información de Contacto

Top

Domicilio Barcelona - Spain, Barcelona, Barcelona 08391, España  (Mostrar mapa Mostrar mapa)
Teléfono: 00 34 615 13 57 02

Se registró:viernes, 17 de octubre de 2008, última actualización viernes, 09 de diciembre de 2011
Correo Electrónico Dirección de Correo Electrónico preferida de Dainora Jaloveckas: enviar un mensaje

Sitio Web: http://cienciatrad.wordpress.com/



Pares de idiomas de trabajo y tarifas:

Top

Divisa Preferida: USD

Tarifa mínima
por palabra
Tarifa mínima
por hora
Inglés > Español0,07 USD12,00 USD
Español > Inglés0,07 USD12,00 USD

Idiomas localizados: Inglés - Reino Unido, Inglés - Estados Unidos, Español - España, Español - Venezuela

Servicios

Top

Interpretación - Médico, Escritura Técnica, Transcripción, Traducción

Especialización

Top

multilingual translations research traducciones English Spanish castellano medicina medicine medical farmacia pharmaceutical industry farmacéutica basic sciences biology microbiología microbiology HIV/AIDS virología virology cosmética cosmetics cosmetology dermocosmética edición editing trials studies ensayos clínicos protocolos protocols estudios publicaciones publications journals resúmenes reviews libros books traducciones-multilingues-multilingual-translation-scientific-medical

Áreas de especialización

Top

Anatomía, Bioestadística, Biofísica, Biología, Biología Molecular, Biomédica, Biometría, Biopsicología, Biotecnología, Botánica, Ciencia Forense, Ciencias de la Alimentación, Ciencias de los Animales, Criminología, Ecología, Genética, Medicina — Acupuntura y Medicina Oriental, Medicina - Enfermería, Medicina - Farmacología, Medicina — Microbiología y Bacteriología, Medicina — Neurociencia, Medicina — Odontología, Medicina - Oftalmología, Medicina - Psiquiatría, Medicina - Salud Ocupacional e Higiene Industrial, Medicina — Tecnología Médica, Medicina - Toxicología, Medicina (General), Química, Salud, Tecnología Química e Industrias Afines, Zoología

Antecedentes

Top

Résumé 

Personal data
 
First name / Surname                                  Dainora Rita Jaloveckas Daunoras
Address                                                          C / Cals Frares 18, L2
08391 Tiana – Barcelona – Spain
Telephone(s)                                               +34 93 465 22 16               Mobile: + 34 615 13 57 02
E-mail                                                          ct@cienciatraducida.com (preferred)
                                                                      Ciencia.Traducida.CT@gmail.com (alternative)
Skype                                                           Ciencia Traducida
BB PIN                                                          22AA09F3 
Nationality                                                    Spanish
ID number                                                    E-47441830Y
Date of Birth                                                 March 17. Caracas-Venezuela
Web site                                                        http://cienciatrad.wordpress.com/
        
Languages
 
- Spanish:                         mother tongue           
- English:                          advanced speaking, reading and writing skills
- French:                           good speaking and reading skills
- Lithuanian                      good speaking skills, fair reading
- Catalan                           basic oral knowledge. Basic Course 1 (L2), Consorci per a   la normalitzacio lingüística.
 
Education
 
Graduate Studies:
Medical Translation Graduate Course, Universitat Jaume I de Castelló
Title: Medical Translation Specialist, March 2008. 
 
Free-researcher in the Laboratoire de Génétique - Université Libre de Bruxelles (ULB) – Belgium. 1993-1998.
 
Undergraduate Studies:
Faculty of Science, Central University of Venezuela.
DEGREE: Bachelor of Science, Biology, 1992.
 
High School:
First year of secondary school (1974-1975) Convent Sacred Heart of Mary, England.
Second, third, fourth and fifth years of secondary school: Colegio San José de Tarbes - La Florida - Caracas - Venezuela.
DEGREE: Secondary school diploma (Science mayor).

Work Experience

January 2001 – present date

Freelance. Translation, editing, and writing of texts for the pharmaceutical industry and research institutes (SP / EN; EN/ SP; revision FR). Preparation of texts for publication. Coordination of the translation of material into various languages.   
 
November 2001 – December 2004 
Analysis and Research Network (ARN); marketing for the pharmaceutical industry. Barcelona.
 
August 1993 – December 1997 
Free researcher in Laboratoire de Génétique – Université Libre de Bruxelles (ULB), Belgium.
 
June 1989 – July 1993            
Manager of a small family business, producing hand-made paper goods distributed in local paper and stationery shops or directly sold to costumers in Caracas, Venezuela.
 
July 1989 – December 1991                
Professor’s assistant (Histology, Physiology and Animal Behavior laboratories) - Central University of Venezuela, Caracas, Venezuela.
 
August 1988 – July 1989
English teacher in the  ‘‘Centro de Capacitación Integral de Idiomas’’, Caracas, Venezuela.
 
Translations and Publications
 
Translation of multiple texts for the pharmaceutical industry and research institutes. Preparation of text for publications.
 
Translation into Spanish of the book: The Research Process in Nursing by Kate Gerrish and Anne Lacey. 2006. Common Final Project of students of the IV Graduate Course on Translation of Medical Texts in the Universitat Jaume I of Castellon.
 
September 2002 Translation to Spanish of the book titled "Viral entry and the Pathogenesis of AIDS", for the Foundation “Luita contra el SIDA”, Badalona.
 
González-Elorriaga, M., Jaloveckas, D., and Salazar de Candelle, M. 1995. Histoquímica de Lectinas en la lengua de Bufo marinus L. Acta Cient. Venez. 46:97-109.


Presentations in scientific meetings and congresses

 Loureiro, C.L.; Jaloveckas, D., and Rojas, L. (1990) "Synaptic currents analyzed by macropatch technique". The XLI Annual AsoVAC Convention, 1991 (Summary published in Acta Cient. Venez. 41; (Suppl 1)168. 1991).
 
Jaloveckas, D The XLII Annual AsoVAC Convention. 1992. Caracas-Venezuela..; Quiñones, M.; Suárez-Chacón, R.; Gómez, M.; González-Elorriaga, M.; Cuello, L.; Finol, H.J., and González, J.E. "Gastrocnemius muscle histological alterations in patients seropositive to human immunodefficiency virus (HIV)".
 
Jaloveckas, D., Annual AsoVAC Convention. 1992. Caracas-Venezuela. and González-Elorriaga, M. "Lectin binding pattern on the lingual mucosa of the toad Bufo marinus (LINNEO).
 
González-Elorriaga, M.; Jaloveckas, D. ; Salazar de Candelle, M., and Correa, M. "Rapid hystological processing using a household microwave oven". Annual AsoVAC Convention. 1992. Caracas-Venezuela.
 
Fonteyne, P.-A., Jaloveckas, D., Schell, P., Couturier, M., and Portaels, F. Mutations on DNA Gyrase in M. bovis , associated with quinolone resistance. 28th World Conference of IUATLD/UICTMR, Mainz, Germany, 1994. Abstract in Tubercle and Lung Disease (1994) Supplement 75:14-15
 
Fonteyne, P.-A., Jaloveckas, D., Schell, P., Couturier, M., and Portaels, F. Resistance to Fluoroquinolones in M. tuberculosis. In: Symposium organized by The National Committee of Microbiology, The NFWO/FNRS Contact Group General Microbiology and in collaboration with The NFWO/FNRS Contact Group Actinomycetes. Escape Mechanisms for Microorganisms, 1994.
 
Fonteyne, P.-A., Jaloveckas, D., Couturier, M., and Portaels, F. Fluoroquinolone-Resistant mutant characterization of M. tuberculosis in vitro. 16th Annual Meeting European Society for Mycobacterology. Pisa-Italy, 1995.
 
Van Melderen, L., Bernard, P., Jaloveckas, D., and Couturier, M. Le mécanisme bactérien ccd de mort programmée est régulé par la protéase Lon In: Colloque Lille-ULB, 1995.
 
Allali, N., Van Melderen, L., Bahassi, E. M., Jaloveckas, D., Afif, H., and Couturier, M.   La protéine CcdB : un nouveau poison de topoisomérases II bactériennes. In: Colloque ULB-Lille, 1997.
 
Jaloveckas, D For : First Symposium of the Belgian Society for Microbiology. 17th October. Leuven, Belgium. 1997., Esté, J. A., Faelen, M., Van Melderen, L., Maenhaut, G., and Couturier, M. Degradation of CcdA by the charonins Lon and Clp.
 
 
AWARDS AND ACKNOWLEDGEMENTS
 
Prevalence and outcome of newly detected diabetes in patients who undergo percutaneous coronary intervention. de la Hera JM, Delgado E, Hernández E, García-Ruiz JM, Vegas JM, Avanzas P, Lozano I, Barriales-Villa R, Hevia S, Martín JS, Alvarez F, Morís C. Eur Heart J. 2009 Jul 9. [Epub ahead of print]
üNoureddine Allali, Hassan Afif, Martine Couturier, and Laurence Van Melderen. The Highly Conserved TldD and TldE Proteins of Escherichia coli Are Involved in Microcin B17 Processing and in CcdA Degradation. J Bacteriol, 2002 June; 184:3224-3231
 
Fellowship from the Venezuelan ‘‘Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología’’ to follow PhD studies at ‘‘Université Libre de Bruxelles’’, Belgium.
 
Collaborator in the research project entitled: ‘‘Gastrocnemius muscle histological alterations in patients seropositive to human immunodeficiency virus (HIV)’’. Second place in the 54th Anniversary of the Commemorative Scientific Meeting of the National Health Institute "Rafael Rangel". Caracas, Venezuela, Oct. 1992.
 




Software

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint


Acreditaciones

Top

Acreditación por la Universidad Jaume I, Castellon, España como traductor Médico
Licenciada en Biologia por la Universidad Central de Venezuela

Membresía

Top

AERTEM




Opciones de Pago

Top

Dainora Jaloveckas acepta pagos mediante los siguientes procesadores de pagos:

Realizar un pago seguro a Dainora Jaloveckas a través de Western Union
TranslatorsCafé.com

Seleccionar el idioma del sitio English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Ver más... | Mapa del sitio

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad. Términos y Condiciones de Uso. El uso de este sitio da por hecho la aceptación de estos términos y condiciones por parte del usuario.
Comentarios y sugerencias por correo electrónico a TranslatorsCafe.com webmaster
Directorio de traductores, intérpretes y agencias de traducción.
Por favor tome nota que la localización de TranslatorsCafé.com no ha finalizado.
En caso de cualquier discrepancia entre sus traducciones y la versión original en Inglés, la versión original en Inglés debe prevalecer.