Información de Contacto |
 |
Se registró:domingo, 20 de abril de 2008, última actualización martes, 06 de septiembre de 2011 Dirección de Correo Electrónico preferida de Lorraine C Ladish: enviar un mensajeSitio Web: http://www.lorrainecladish.com
Pares de idiomas de trabajo y tarifas: |
 |
Divisa Preferida: USD
|
Tarifa mínima por palabra
|
Tarifa mínima por hora
|
| Inglés > Español | 0,11 USD | 50,00 USD | | Español > Inglés | 0,11 USD | 50,00 USD |
Idiomas localizados: Inglés - Reino Unido, Inglés - Estados Unidos, Español - España
|
Servicios |
 |
Subtitulado, Redacción Publicitaria, Edición, Interpretación, Interpretación - Conferencia, Interpretación - Teléfono, Otros, Administración de Proyecto, Corrección de textos, Subtitulaje, Enseñanza, Escritura Técnica, Traducción
Especialización |
 |
Marketing, advertising, films, literature, journalism, general.
Áreas de especialización |
 |
Arte, Artes Cerámicas y Cerámica, Artes Culinarias, Artes Visuales y Escénicas, Ciencia Ambiental, Cuidado de Niños, Deportes y Acondicionamiento Físico, Diseño y Artes Aplicadas, Educación, Estudios de Cine y Cinematografía, Estudios Étnicos y Culturales, Estudios sobre la Mujer, Filosofía, Fotografía, Humanidades y Estudios Humanísticos, Iniciativa Empresarial, Internet, Medicina — Acupuntura y Medicina Oriental, Medicina - Farmacología, Medicina - Psiquiatría, Psicología, Publicidad, Radiodifusión y Televisión, Salud, Teatro, Turismo y Viajes
Antecedentes |
 |
Twenty years experience as a free-lance writer, editor, public speaker and translator/interpreter in English and Spanish. Seven years experience as a free-lance journalist working for a number of media outlets in the U.S. and Spain, and as a web content writer and blogger. Fluent in both PC and Mac platforms, Microsoft Office and other industry software. Bilingual in English and Spanish.
-
1993-present. Translated over 30 fiction and non-fiction books for Spanish and U.S. publishers. Spanish-English and English-Spanish.
-
2007. Adapted articles from Spanish into English for Babycenter.com and People Magazine. Currently translating content for Babycenter.com in Spanish.
-
1988-1998. Translated American TV series and films into Spanish; sitcoms ALF, Sisters, The Fitzgeralds and the Kennedys, Sidekicks; and the feature films Air America and Born On The Forth Of July, among others.
-
Interpreter for Cindy Crawford during her Revlon Tour in Europe; for Reed E. Hundt, President of Intel, during his visits to Spain; at the Barcelona `92 Olympic Games; and for the CEO of Unión Fenosa, (the Spanish National Utility Company) and many other international corporate clients.
Acreditaciones |
 |
University of London. English and Spanish Literature. 1983
Opciones de Pago |
 |
Lorraine C Ladish acepta pagos mediante los siguientes procesadores de pagos:
|