Home Home Home
Home
10/02/2012    22:13 GMT
708 usuarios en línea (99 registrado)
5.222 agencias de traducción
149.613 usuarios registrados
InicioMi CaféAgenciasTrabajosComunidadAyuda
Ingreso de Miembros

Nombre de usuario

Contraseña
Presione para obtener ayuda
Seleccionar el idioma del sitio
ESSpanish – Español
Priyank Aggarwal

3 año(s) TC Master
desde martes, 18 de noviembre de 2008

Priyank Aggarwal

"Reliable, Quality oriented translation"
Exemeus Solutions

India

Lenguas Maternas:
Inglés, Hindi
Disponible
Disponible

 Ingrese para Publicar una Opinión Presione para obtener ayuda
CommentsIngrese para Agregar un Comentario 
.

Trabajos  2 trabajo(s) publicados por Priyank Aggarwal

Puntuación de TCTerms57 Presione para obtener ayuda

ServiciosEspecializaciónAntecedentesSoftware y PlataformaInstructivo...

Información de Contacto

Top

Domicilio 17, 2nd floor, Kohat Enclave, Pitampura, New Delhi,  110034, India  (Mostrar mapa Mostrar mapa)
Teléfono: 91-9871144509

Se registró:sábado, 03 de noviembre de 2007, última actualización viernes, 13 de enero de 2012
Correo Electrónico Dirección de Correo Electrónico preferida de Priyank Aggarwal: enviar un mensaje

Pares de Idiomas de Trabajo

Top

Inglés > Francés, Francés > Inglés


Idiomas localizados: Francés - Canadá, Francés - Francia

Servicios

Top

Edición, Administración de Proyecto, Corrección de textos, Traducción

Especialización

Top

French, Translator, Awesome quality

Áreas de especialización

Top

Automotriz, Geología, Hotelería, Ingeniería de Minas y de Minerales, Negocios en General, Telecomunicaciones

Antecedentes

Top

 

Objective:
 
Being a quality-oriented translator, my objective has always been to provide translation of the utmost quality to my clients.
 
Work Experience:
 
·         August 2010 – Present
 
Working as a freelancer with clients like:
(1)    Comviva Technologies Ltd, India
(2)   Mamram Inc, India
(3)   Mettlesome steel pvt Ltd, Dubai, and more…..
 
·         April 2008- July 2010
 
Worked as a Senior technical translator at Syselog India pvt ltd, a subsidiary of euroscript international, one of the top ten LSPs of the world. My responsibilities were:
-          To translate documents from FR>EN for clients from the Automobile, IT, Automation, Litreature industries.
-          To proofread the translated texts
-          To integrate glossaries with the help of Multiterm, a software serving a part of  SDL Trados 2006.
-          To also serve the profile of a Technical Editor, i.e. being in communication with the company’s offices in Germany and France for solving any technical issues regarding SDL Trados and Star Transit XV
 
·         June 2006- March 2008
 
Worked as an in-house freelancer at Bharti telesoft pvt ltd (now, ComvivaTechnologies).
 
 
Qualifications:
 
  • Secondary, senior secondary form Ryan International School (Vasant Kunj), New Delhi
  • Graduation from Delhi University in Commerce
  • Dîplome de Langue from Alliance Français, New Delhi
  • Translation attestation from Alliance Française.
  
CAT Tools experience
 
  • SDL Trados
  • Star Transit XV Workstation
  
Domains /Areas of expertise:
 
·         Automotive
·         Metal
·         Real estate / Construction
·         IT
·         Telecommunications

-         Business (General)   



Resume.pdf
Resumé (116 Kb)


Software

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS


Artículos Publicados en la Biblioteca de Instructivos de TranslatorsCafe.com

Top

Time Management for a Translator
This article not only shows new paradigm for time management but also life management for translators.

Five Survival Techniques During a Slump
Five groundbreaking techniques to keep you in a "positive" frame of mind during a slump period.




Opciones de Pago

Top

Priyank Aggarwal acepta pagos mediante los siguientes procesadores de pagos:


Realizar un pago seguro a Priyank Aggarwal a través de Western Union
TranslatorsCafé.com

Seleccionar el idioma del sitio English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Ver más... | Mapa del sitio

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad. Términos y Condiciones de Uso. El uso de este sitio da por hecho la aceptación de estos términos y condiciones por parte del usuario.
Comentarios y sugerencias por correo electrónico a TranslatorsCafe.com webmaster
Directorio de traductores, intérpretes y agencias de traducción.
Por favor tome nota que la localización de TranslatorsCafé.com no ha finalizado.
En caso de cualquier discrepancia entre sus traducciones y la versión original en Inglés, la versión original en Inglés debe prevalecer.