|
Anila Mayhew es moderador en TranslatorsCafe.com
2 trabajo(s) publicados por Anila Mayhew
Puntuación de TCTerms: 5 
Información de Contacto |
 |
Se registró:lunes, 17 de marzo de 2003, última actualización viernes, 30 de septiembre de 2011 Dirección de Correo Electrónico preferida de Anila Mayhew: enviar un mensajeSitio Web: http://www.albanian-language.com
Pares de Idiomas de Trabajo |
 |
Albano > Albano, Albano > Inglés, Inglés > Albano
Idiomas localizados: Inglés - Estados Unidos
Servicios |
 |
Edición, Interpretación, Interpretación - Conferencia, Interpretación - Tribunales/Legal, Interpretación - Médico, Interpretación - Teléfono, Corrección de textos, Transcripción, Traducción, Doblaje de Voz
Especialización |
 |
Law, Medicine, Entertainment, Business, Social Sciences, and Religion.
Áreas de especialización |
 |
General
Doblaje de Voz |
 |
| Idiomas de Voz: | Albano, Inglés - Estados Unidos | | Género de la Voz: | Voz Femenina | | Edades de las Voces: | Joven | | Tipo de Grabación: | Audiolibros, Voces de Personajes, Comerciales, Documentales, Aprendizaje por Medios Electrónicos, Audioimagen Corporativa, Infomerciales, Sistemas Interactivos de Respuesta Telefónica (IVR), Narraciones, Promociones, Promociones y Comerciales, DVD de Capacitación, Correo de voz, Audio para sitios Web |
Descripción Detallada y Ejemplos de Voz
Antecedentes |
 |
B.A. in English as a Second Language from the University of Tirana, Albania. Strong background in grammar and understanding of languages. Degree and training in ESL, TESOL and translation/interpretation techniques. Trained in Albania and United States.
Accuracy, precision and timeliness are of the highest priority for any project. Worked as an in-house translator and interpreter for the Albanian Development Council focusing on projects with the Albanian Government. Translated and interpreted for The Supreme Court of Albania, The Ministry of Justice, The Ministry of Health Care, The Ministry of the Interiors, The Police Academy, The European Council, The European Community and more.
Interpreted for the Immigration Court in Southern California, The Superior Court of California, the Los Angeles Unified School District, Social Security Services and attorneys' offices.
Successfully completed translation/interpretation projects with several humanitarian, non-profit organizations as well as many translation agencies.
Software |
 |
- Adobe Acrobat
- PowerPoint
- TRADOS
- Wordfast
- Windows 2000 Pro, Windows XP, Microsoft Word, Excel, Publisher, PowerPoint, Adobe Acrobat 5.0, WSFTP 95, Wordfast, Trados
Plataforma y Hardware |
 |
PC
Acreditaciones |
 |
B.A. in English as a Second Language from the University of Tirana, Albania. There is no certification exam offered by the ATA in the United States for Albanian. Registered Interpreter through the WA court system and the Department of Social and Human Services.
Membresía |
 |
Active member of the American Translators Association.
|