Home Home Home
Home
10/02/2012    19:09 GMT
660 usuarios en línea (138 registrado)
5.222 agencias de traducción
149.602 usuarios registrados
InicioMi CaféAgenciasTrabajosComunidadAyuda
Ingreso de Miembros

Nombre de usuario

Contraseña
Presione para obtener ayuda
Seleccionar el idioma del sitio
ESSpanish – Español
Michela Guardigli

Michela Guardigli

"Old-fashioned Care, Latest Technologies"

Wordbridge Snc

Italia

Lengua Materna: Italiano
Disponible
Disponible

 Ingrese para Publicar una Opinión Presione para obtener ayuda
CommentsIngrese para Agregar un Comentario 
.
ServiciosEspecializaciónAntecedentesSoftware y PlataformaMembresía

Información de Contacto

Top

Domicilio Sant’Andrea, 769, Forlimpopoli (FC),  47034, Italia  (Mostrar mapa Mostrar mapa)
Teléfono: +39 349 1712087, Teléfono Celular: +39 349 1712087

Se registró:miércoles, 11 de enero de 2006, última actualización miércoles, 21 de septiembre de 2011
Correo Electrónico Dirección de Correo Electrónico preferida de Michela Guardigli: enviar un mensaje

Sitio Web: http://www.wordbridge.it


Pares de Idiomas de Trabajo

Top

Inglés > Italiano, Alemán > Italiano


Idiomas localizados: Italiano - Italia

Servicios

Top

Edición, Localización, Corrección de textos, Búsqueda de Terminología, Traducción

Especialización

Top

Tourism, Environment, Ecology, Engineering, Manuals, Marketing, Advertisement, Information Technology, Hardware, Software, Website localization, Automotive, Trains, Travel

Áreas de especialización

Top

Automotriz, Ciencia Ambiental, Ciencias (Generales), Ciencias de la Información y Sistemas, Ecología, General, Informática y Ciencias de la Información, Ingeniería, Ingeniería de Software, Ingeniería Informática, Ingeniería Mecánica, Lingüística, Literatura, Marketing de Negocios, Medicina — Tecnología Médica, Medicina (General), Negocios en General, Publicidad, Salud, Telecomunicaciones, Transporte, Turismo y Viajes

Antecedentes

Top

A bridge between words and cultures

I am an experienced freelance translator, co-founder of Wordbridge Snc. I am specialized in the translation of technical and publishing documents from English and German into Italian.
- Member of the Italian Association of Translators and Interpreters (AITI) since 2006.
- Graduated at SSLIMIT (Advanced School of Modern Languages for Translators and Interpreters, University of Bologna).
I work with a selected group of Italian and foreign translation agencies and publishing firms for translation, QA and proofreading projects in my specialization fields.
My strength is my deep knowledge of CAT tools and of computer and multimedia resources, together with excellent professional and language skills.

My CAT Tools

- SDL Trados Studio 2009

- SDL Trados 2007 SP3

- SDLX 2007

- MemoQ Pro

- Passolo Freelance Edition 6.0 and 7.0

- Idiom Worldserver Desktop Workbench

- Across Personal Edition

- CAT tools on demand (Transit NEXT, Translation Workspace)

My Publications
- Translation (EN→IT) of the Traveler guide by National Geographic "Nuova Zelanda" (New Zealand). ISBN: 978-88-540-1415-2.

- Translation (DE→IT) of the travel guide by MERIAN "Mosca" (Moscow). ISBN: 978-88-540-1404-6.

- Translation (DE→IT) of the travel guide by MERIAN "Malta e Gozo" (Malta and Gozo). ISBN: 978-88-540-1582-1.





Software

Top

  • Across
  • Adobe Acrobat
  • Déjà Vu
  • Idiom WorldServer
  • MemoQ
  • OmegaT
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Wordfast


Membresía

Top

AITI Member



Opciones de Pago

Top

Michela Guardigli acepta pagos mediante los siguientes procesadores de pagos:


TranslatorsCafé.com

Seleccionar el idioma del sitio English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Ver más... | Mapa del sitio

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad. Términos y Condiciones de Uso. El uso de este sitio da por hecho la aceptación de estos términos y condiciones por parte del usuario.
Comentarios y sugerencias por correo electrónico a TranslatorsCafe.com webmaster
Directorio de traductores, intérpretes y agencias de traducción.
Por favor tome nota que la localización de TranslatorsCafé.com no ha finalizado.
En caso de cualquier discrepancia entre sus traducciones y la versión original en Inglés, la versión original en Inglés debe prevalecer.