Información de Contacto |
 |
Domicilio Sant’Andrea, 769,
Forlimpopoli (FC), 47034,
Italia
(Mostrar mapa )
Teléfono: +39 349 1712087, Teléfono Celular: +39 349 1712087 Se registró:miércoles, 11 de enero de 2006, última actualización miércoles, 21 de septiembre de 2011 Dirección de Correo Electrónico preferida de Michela Guardigli: enviar un mensajeSitio Web: http://www.wordbridge.it
Pares de Idiomas de Trabajo |
 |
Inglés > Italiano, Alemán > Italiano
Idiomas localizados: Italiano - Italia
Servicios |
 |
Edición, Localización, Corrección de textos, Búsqueda de Terminología, Traducción
Especialización |
 |
Tourism, Environment, Ecology, Engineering, Manuals, Marketing, Advertisement, Information Technology, Hardware, Software, Website localization, Automotive, Trains, Travel
Áreas de especialización |
 |
Automotriz, Ciencia Ambiental, Ciencias (Generales), Ciencias de la Información y Sistemas, Ecología, General, Informática y Ciencias de la Información, Ingeniería, Ingeniería de Software, Ingeniería Informática, Ingeniería Mecánica, Lingüística, Literatura, Marketing de Negocios, Medicina — Tecnología Médica, Medicina (General), Negocios en General, Publicidad, Salud, Telecomunicaciones, Transporte, Turismo y Viajes
Antecedentes |
 |
A bridge between words and cultures
I am an experienced freelance translator, co-founder of Wordbridge Snc. I am specialized in the translation of technical and publishing documents from English and German into Italian.
- Member of the Italian Association of Translators and Interpreters (AITI) since 2006.
- Graduated at SSLIMIT (Advanced School of Modern Languages for Translators and Interpreters, University of Bologna).
I work with a selected group of Italian and foreign translation agencies and publishing firms for translation, QA and proofreading projects in my specialization fields.
My strength is my deep knowledge of CAT tools and of computer and multimedia resources, together with excellent professional and language skills.
My CAT Tools
- SDL Trados Studio 2009
- SDL Trados 2007 SP3
- SDLX 2007
- MemoQ Pro
- Passolo Freelance Edition 6.0 and 7.0
- Idiom Worldserver Desktop Workbench
- Across Personal Edition
- CAT tools on demand (Transit NEXT, Translation Workspace)
My Publications
- Translation (EN→IT) of the Traveler guide by National Geographic "Nuova Zelanda" (New Zealand). ISBN: 978-88-540-1415-2.
- Translation (DE→IT) of the travel guide by MERIAN "Mosca" (Moscow). ISBN: 978-88-540-1404-6.
- Translation (DE→IT) of the travel guide by MERIAN "Malta e Gozo" (Malta and Gozo). ISBN: 978-88-540-1582-1.

Software |
 |
- Across
- Adobe Acrobat
- Déjà Vu
- Idiom WorldServer
- MemoQ
- OmegaT
- PASSOLO
- PowerPoint
- SDLX Translation Suite
- STAR Transit
- TRADOS
- Wordfast
Membresía |
 |
AITI Member
Opciones de Pago |
 |
Michela Guardigli acepta pagos mediante los siguientes procesadores de pagos:
|