Home Home Home
Home
09/02/2012    22:35 GMT
849 usuarios en línea (114 registrado)
5.220 agencias de traducción
149.533 usuarios registrados
InicioMi CaféAgenciasTrabajosComunidadAyuda
Ingreso de Miembros

Nombre de usuario

Contraseña
Presione para obtener ayuda
Seleccionar el idioma del sitio
ESSpanish – Español
Hoang Hoang, L.A.

5 año(s) TC Master
desde sábado, 18 de febrero de 2006

Hoang Gia Hai Hoang, L.A.

Miembro Verificado Presione para obtener ayuda
"Your Message Matters"



Reino Unido

Lengua Materna: Vietnamita
Disponible
Disponible

Feedback: Presione para obtener ayuda
Clasificación de Traductores: 5
(por 13 usuario(s))

 Ingrese para Publicar una Opinión Presione para obtener ayuda
CommentsIngrese para Agregar un Comentario 
.

Moderator  Hoang Hoang, L.A. es moderador en TranslatorsCafe.com

TCTerms  Hoang Hoang, L.A. participó en la traducción de TranslatorsCafe.com.

Web site  Ver la(s) página(s) de auto-promoción de Hoang Hoang, L.A.

Puntuación de TCTerms79 Presione para obtener ayuda

ServiciosEspecializaciónVozAntecedentesSoftware y PlataformaMembresía

Información de Contacto

Top

Domicilio 196 South Road, Feltham, Middlesex, London,  TW13 6UH, Reino Unido  (Mostrar mapa Mostrar mapa)
Teléfono: +447749 702 937

Se registró:lunes, 17 de octubre de 2005, última actualización viernes, 09 de diciembre de 2011
Correo Electrónico Dirección de Correo Electrónico preferida de Hoang Hoang, L.A.: enviar un mensaje
Segunda dirección de correo electrónico Segunda dirección de correo electrónico de Hoang Hoang, L.A.: enviar un mensaje

Sitio Web: http://www.vietranart.com



Pares de idiomas de trabajo y tarifas:

Top

Divisa Preferida: USD

Tarifa mínima
por palabra
Tarifa mínima
por hora
Inglés > Vietnamita0,07 USD25,00 USD
Vietnamita > Inglés0,09 USD25,00 USD

Idiomas localizados: Inglés - Estados Unidos

Servicios

Top

Redacción Publicitaria, Autoedición, Edición, Interpretación, Interpretación - Conferencia, Localización, Otros, Administración de Proyecto, Corrección de textos, Investigación, Subtitulaje, Enseñanza, Escritura Técnica, Búsqueda de Terminología, Transcripción, Traducción, Mecanografía, Doblaje de Voz

Especialización

Top

IT, Computing science, Community Development, Community Services, Economics, Business, Trade, Medicine, Healthcare, Agriculture, Environment, Architecture, Construction

Áreas de especialización

Top

Administración y Gestión Empresarial, Agricultura, Agronomía y Ciencia de los Cultivos, Arquitectura, Arquitectura Naval e Ingeniería Marina, Arte, Automotriz, Aviación, Banca y Finanzas, Biología, Biomédica, Ciencia Ambiental, Ciencias (Generales), Ciencias de la Alimentación, Ciencias de la Información y Sistemas, Creación de Publicaciones (DTP), Cuidado de Niños, Diseño y Artes Aplicadas, Ecología, Economía, Educación, Estudios Étnicos y Culturales, Estudios sobre la Mujer, General, Humanidades y Estudios Humanísticos, Impuestos, Informática y Ciencias de la Información, Ingeniería, Ingeniería Civil, Ingeniería Informática, Ingeniería Mecánica, Internet, Lingüística, Marketing de Negocios, Medicina - Educación para la Salud Pública y Promoción de la Salud Pública, Medicina - Farmacología, Medicina — Odontología, Medicina — Tecnología Médica, Medicina (General), Negocios en General, Procesamiento de Datos, Protección contra Incendios, Publicidad, Química, Radiodifusión y Televisión, Salud, Silvicultura, Telecomunicaciones, Transporte, Turismo y Viajes


Doblaje de Voz

Top
Idiomas de Voz:Vietnamita
Género de la Voz:Voz Masculina
Edades de las Voces:Joven
Tipo de Grabación:Audiolibros, Documentales, Aprendizaje por Medios Electrónicos, Narraciones, Política, Correo de voz

Descripción Detallada y Ejemplos de Voz


Antecedentes

Top

HOANG GIA HAI HOANG

Professional Linguist and Desktop Publishing (DTP) Specialist

Direct contact:

Yahoo Messenger: thuyngan2ha

MSN: hoanggiahaihoang@hotmail.com

Skype: thuyngan2ha

Google Talk: hoanggiahaihoang@gmail.com

Email: hoanggiahaihoang@gmail.com or hoang.lanh@vietranart.com

Mobile: +447749 702 937

 

 

 

WORK EXPERIENCE:

• April 2004 - July 2006: Translator & Interpreter for Integrated Pest Management (IPM) Component under the Agricultural Sector Programme Support (ASPS) funded by Danida.

• July 2003 – April 2004: Vietnamese teacher for the Vietnamese Language Centre of Hanoi University (previously, Hanoi University of Foreign Studies).

• June 2002 – April 2003: English teacher for the English Centre of Hanoi University (previously, Hanoi University of Foreign Studies).

• March 2002 - present: Freelance translator for a wide range of different organizations and direct clients.

 

 

EDUCATION:


* MBA International Management, Royal Holloway University of London, United Kingdom

* Bachelor of Art, Degree in English, Hanoi University (previously, Hanoi University of Foreign Studies)

* Bachelor of Art, Degree in Russian, Hanoi University (previously, Hanoi University of Foreign Studies)

* Certificate of Linguistics Teaching Methodology, Hanoi University (previously, Hanoi University of Foreign Studies, Vietnam)

* Certificate of Advanced Level in English, British Council, Hanoi, Vietnam

 

HONOURS:


* Award. The 101 Best Graduate Students from All Universities and Colleges in Hanoi 

* Award. The USUS Scholarship for the Most Excellent Students granted by Germany Government

* Award. The Scholarship granted by the Puskin Institute in Hanoi

 

QUALIFICATIONS:

 


• Be responsible, reliable and cooperative while working.

Excellent computing skills, particularly word processing in documents of all formats including *.doc, *.ppt, *.xls, *.pub, *.html, *htm, *.xml, *ttx, *.pdf, ect.

Master Internet resources for multiple purposes.

• Comprehensive and thorough research skills. Using all available domestic and international reference resources.

• Expert in translating computer-based material using TRADOS Workbench and TagEditor as well as its T-Windows extensions. Sound programming and IT knowledge for localization tasks using TagEditor.

• Professionally utilize Story Collector functionality via Trados plug-in in some design/layout softwares such as QuarkXpress and Adobe InDesign for localization tasks with DTP requirements.

 

LIST OF MAJOR CLIENTS AND AGENCIES

 


• Environment Protection Agency, United States www.epa.gov

• Kansas Department of Social and Rehabilitation Services, United States www.srskansas.org

• Gilead Sciences Inc., United States www.gilead.com

• Royal Danish Embassy in Hanoi, Vietnam www.ambhanoi.um.dk/vi

• American General Life Insurance Company, a member company of American International Group, Inc., United States www.aigag.com

• California Department of Child Support Services, United States www.childsup.cahwnet.gov

• Microsoft Corporation, United States www.microsoft.com

• Medicare, Australia www.medicareaustralia.gov.au

• Health Project for Asia Women

• National IPM Programme in Vietnam

Click here for more information

 

 

MAJOR PROJECTS COMPLETED IN THE PAST

 

1. Integrated Pest Management (IPM) Component under DANIDA-funded Agriculture Sector Programme Support (ASPS), Vietnam:

 

- Annual Plans and Progress Reports (more than 60.000 words)

 

- Technical reports (more than 50.000 words)

- Training material on HIV/AIDS integrated in FFS training sessions (8.000 words)

2. A worldwide leading manufacturer of computer softwares, especially operating system and office applications, United States:

Online training material and user manuals for some localized computer applications (around 80.000 words)

3. Royal Danish Embassy in Hanoi, Vietnam

The Embassy official website (around 40.000 words)

Click here for more information

 

 

 

 

TESTIMONIALS

 

... Good work, always on time

Sabry Gameel Hameed (email)
Founder and Translation manager, Egyptian Translators Team, Egypt

 

... Highly available, reliable, quick-responsive.

Alan Wang (email)
Director General, CCJK Technologies, China

... Hoang is great to work with, very helpful, efficient and excellent quality and highly recommended.

Adeline Foo (email)
Project Manager, eTranslate ITIG / etran, Australia

Click here for more information

web site counter visits since September 25, 2006





Software

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • PageMaker
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • - Windows XP SP2
    - Microsoft Office XP Kit including Word, Excel, PowerPoint and FrontPage
    - Microsoft Publisher 2003
    - Acrobat Professional 7.0
    - Unikey 3.6 with a variety of fonts
    - TRADOS 6.5 and 7.1
    - Corel Draw X3
    - Adobe Photoshop CS2
    - Adobe Illustrator CS2
    - Adobe InDesign CS2
    - QuarkXP 6.0
    - AutoCAD (14 and Desktop)
    - 3D Max 8


Plataforma y Hardware

Top

1. Laptop Dell Inspiron 6000, Processor Cen 1.6, 512 Mb RAM, Graphic Card Intel 128 Mb
2. MacBook Pro Core 2 Duo 2.33, 2GB Ram, Graphic Card GeForce 256Mb.
3. Printer, Fax, Scanner
4. Broadband Internet connection available 24/7

Membresía

Top

* Hanoi Youth English Club (HYEC) under Hanoi Communist Youth Union
* Hong Linh International Language Services, Vietnam
* British Council, Hanoi, Vietnam
* TranslatorsCafe Moderator



Opciones de Pago

Top

Hoang Hoang, L.A. acepta pagos mediante los siguientes procesadores de pagos:


Realizar un pago seguro a Hoang Hoang, L.A. a través de Western Union

TranslatorsCafé.com

Seleccionar el idioma del sitio English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Ver más... | Mapa del sitio

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad. Términos y Condiciones de Uso. El uso de este sitio da por hecho la aceptación de estos términos y condiciones por parte del usuario.
Comentarios y sugerencias por correo electrónico a TranslatorsCafe.com webmaster
Directorio de traductores, intérpretes y agencias de traducción.
Por favor tome nota que la localización de TranslatorsCafé.com no ha finalizado.
En caso de cualquier discrepancia entre sus traducciones y la versión original en Inglés, la versión original en Inglés debe prevalecer.