Translation Agencies Database Translation Jobs
tiziana rinaldi

tiziana rinaldi

Miembro Verificado Presione para obtener ayuda
"Published author of fiction, poetry, and nonfiction in Italian and in English, perfectly mastering both. High-quality translations, attention to style"



Estados Unidos

Lengua Materna: Italiano
Disponible
Disponible

Feedback: Presione para obtener ayuda
Clasificación de Traductores: 5
(por 1 usuario(s))

 Ingrese para Publicar una Opinión Presione para obtener ayuda
CommentsIngrese para Agregar un Comentario 
.
ServiciosEspecializaciónAntecedentes

Información de Contacto

Top

Domicilio 102 Decatur Street, brooklyn, NY 11216, Estados Unidos  (Mostrar mapa Mostrar mapa)
Teléfono: 7183631599, Teléfono Celular: 9176913118

Se registró:sábado, 25 de junio de 2005, última actualización sábado, 03 de septiembre de 2011
Correo Electrónico Dirección de Correo Electrónico preferida de tiziana rinaldi: enviar un mensaje
Segunda dirección de correo electrónico Segunda dirección de correo electrónico de tiziana rinaldi: enviar un mensaje


Pares de idiomas de trabajo y tarifas:

Top

Divisa Preferida: USD

Tarifa mínima
por palabra
Tarifa mínima
por hora
Inglés > Inglés
Inglés > Italiano0,10 USD35,00 USD
Italiano > Inglés0,10 USD35,00 USD
Italiano > Italiano

Idiomas localizados: Inglés - Estados Unidos, Italiano - Italia

Servicios

Top

Edición, Interpretación - Conferencia, Interpretación - Teléfono, Corrección de textos, Subtitulaje, Transcripción, Traducción

Especialización

Top

fiction, nonfiction, slang, idiomatic sayings, proverbs, maxims, prose, poetry, screenplays, playwrights, children's books, fables, interpreting, summarizing, proofreading, subtitling, phone interpreting.

Áreas de especialización

Top

Arte, Artes Visuales y Escénicas, Estudios de Cine y Cinematografía, Estudios Étnicos y Culturales, Estudios Medievales y del Renacimiento, Estudios sobre la Mujer, Filosofía, Historia de la Música y la Literatura, Humanidades y Estudios Humanísticos, Investigación Genealógica e Historia Familiar, Lingüística, Literatura, Música, Religión, Religión y Estudios Religiosos, Teatro

Antecedentes

Top


EDUCATION:


New York University, Gallatin Division


Master of Arts Degree, 1998


Interdisciplinary Studies in Ancient Greek Religious cults and the African Legacy in the New World.


Thesis: “Exchanging Death for Life: The Legacy of Dionysus the Liberator.  Sacrifice in Ancient Greece and in Modern Sardinian Carnivals”.


New York University, Tisch School of the Arts/Film and Television


Bachelor Degree in Fine Arts, 1991


Università degli Studi di Bologna,


Storia e Filosofia, 1987


Liceo Classico Marco Tullio Cicerone


Maturità Classica, 1984


 


TEACHING EXPERIENCE:


January 2003- present


Montclair State University- Instructor


College of Humanities and Social Science


Classics & General Humanities department: “Classical Mythology” and “Troy and the Trojan War”


September 2003- present


College of New Rochelle: Cardinal O’Connor Campus- Instructor


School of New Resources


English Department: “Experience, Learning, and Identity” and “Science and Human Value”.


September 2005-2008


New York university- Instructor


Department of Italian Studies Italian Language I and II


January 2004- May 2004


City College of New York


Department of Foreign Languages: Italian II


January 2002- May 2003


Montclair State University- Instructor


College of Humanities and Social Science


Spanish and Italian department: Italian Language I and II


1999- 2000


Trinidad State Junior College- Instructor.


Division of Arts and Science: Art History I and Art History II;


Division of Continuing Education: Comparative Religion, Italian Language I and II.


 


Publications –as Tiziana Rinaldi Castro:


 Novels:


“Deux Choses Amères et Un Sucré”, a novel, translated in French for Cap Regions Editions. Scheduled for publication in Spring 2012


“Due Cose Amare e Una Dolce"- A fiction novel. Published in May 2007 by Edizioni EO in May, Via Camozzi 1, 00198, Rome.


“Il Lungo Ritorno” - A fiction novel. Published in Sept. 2001 by Edizioni EO, Via Camozzi 1, 00198, Rome. Candidate for the Literary prizes “Alberto Moravia” 2001 and “Letteratura Donna” 2001.


 


 Poetry:


“Dai Morti”.  EDIZIONI RIPOSTES, Salerno- Rome, Italy, 1992.


“Forever friends”, an anthology of poets across the world, edited by Shelagh Watkins, LULU, 2008


 


Short stories, Librettos:


“Femminielli a Via Toledo”, a short story previously appeared on Il Manifesto, chosen for publication in a collection of literary fiction, to be published in April 2009.


“L’anno che verrà”- a short tale previously appeared on Il Manifesto, chosen for publication in a collection of literary fiction, fall 2009.


"Senza titolo" A libretto for a Contemporary Opera composed by Conductor Riccardo Martinini of Cima, Rome,


“Il Regalo” in “Qualcuno ha morso il cane”, an anthological collection of short stories, edizioni Coniglio, 2008.


“Il Vico Chiuso” A short tale published by Il Manifesto, a national Italian newspaper.


“Femminielli a Via Toledo” A short tale published by Il Manifesto, a national Italian newspaper, 2008.


“C’è una parte di me che dorme nel west” A short tale published by Il Manifesto, a national Italian newspaper, 2007.


“Il Ritmo nella possessione Yoruba: il Dio del Batà sveglia il Dio dentro di noi”-An essay-


An essay on elements of shamanism in the Yoruba priests’ possession published by “I Libri di Montag”, a bi-yearly Philosophy Review directed by Brunella Antomarini e Guido Traversi per ManifestoLibri, Italy, 2003


“Dieci dollari, venticinque anni e la luce di Dio” – A short tale published by Micromega, a literary and political magazine, Rome, Italy, 2002.


“Ultimo Testamento”. A solo poetry piece.-2002. Performed at the 2002 Easter Concert of the Santa Cecilia Conservatorio in the Sala Della Cancelleria, Rome.


 OTHER PUBLICATIONS (ACADEMIC, TRANSLATIONS, LITERARY REVIEWS)


"Il Trombettiere di Custer", short stories by Angelo Mastrandrea, post faction by Tiziana Rinaldi Castro, edizioni Ediesse, Roma,


2010


“La Babele Che Non C'È”, Vols.1, 2, 3, 4, and 5.


A bi-yearly Italian literary magazine issued by “La Babele Che Non C’È”, a Multimedia Corp.


Coeditor, Translator, Writer, and Coordinator.


-Responsibilities: Researching, selecting, and coordinating the editing of literary pieces for


publication. Supervising coeditors translation from English to Italian, 1998-2001


“Harry Smith, An American Magus”, a video documentary by Paola Igliori-. Translated subtitles from English into Italian.


“Ancient Wisdom, Doom’s day, and the Mystique of Calling God by Name”.


An essay published in “The Image of America”-Selected Papers- 2000 Conference. Society for the Interdisciplinary  Study of Social Imagery- University of Southern Colorado, 2000.


“Africa’s Legacy In America Today: Yorùbá, Lucumì, and Santeria”.


An essay published in “The Image of America”-Selected Papers- 1999 Conference. Society for the Interdisciplinary  Study of Social Imagery- University of Southern Colorado, 1999.


“Belinda”.  A novel by Ann Rice- Translation Supervisor. Supervised and proofread the Italian translation by Pasquale Sica, published in Italy by Pironti Ed. Napoli., 1994


“Acquamarina”.  A book of poetry by Raymond Carver- Translation Supervisor. Italian translation by Pasquale Sica and published in Italy by Pironti Editions, Naples, 1992


 PERFORMING EXPERIENCES, BROADCASTING, MEDIA:


“Due cose amare e una dolce”- . Excerpts from the homonymous novel. A recital performed by “A Chorus of Poet”, conducted by Larence D. Butch Morris at MAT (Museo Arti e Tradizioni) in March, Rome- Italy, 2008.


“Due cose amare e una dolce” Excerpts from the homonymous novel. A recital performed by Tiziana Rinaldi Castro and Gisa Fiorillo at Auditorium-Parco Della Musica, Rome, Italy,


L’Artipelago, Rome, Italy, Solo performance at La Goldonetta, Livorno, Italy, 2008


“Ultimo Testamento”.A solo poetry piece.- Performed at the Easter Concert of the Santa Cecilia Conservatorio in the Sala Della Cancelleria, Rome, 2002


"Caravane"- an International Festival of Literature. Writer and speaker, 2002


“Harem” a RAI (Italian TV) Nationally Broadcast Television Talk Show on April 30, 2002. Guest Star


"Due di notte", a weekly radio National broadcast of culture, music, politic and Literature. Guest Star for a whole month., 2002


NYSCA- Screening committee Panelist


Individual Artist program’s- Film media and New Technology category, 2002. Selecting among 253 applicants’ proposals for the final adjudication of grants to 65 applicants.


Festival della Letteratura di Mantova- Journalist.


Covered the Festival for ‘Nonleggere’, a division of Interact- a culture and literary network, 2001


“Harlem Me”- Writer and performer.


A novel in verses. Premiered at Enzimi: Art and Music Festival for the Media, on September 29th,2001.


 “Women of Yoruba Faith: a Legacy of self sacrifice, rapture and power”- Speaker.


DIVINA ET FEMINA III - Sacred Domesticity. An annual project of the Canadian Center for Research on Women and Religion facilitated by the DIVINA Collective and the Department of Classics and Religious Studies at Ottawa University, Canada, 2000.


“La Babele Che Non C'È a Multimedia Corp., Via Ponti Rossi 18, 81100, Napoli, Italy.


“The cult of African Goddess Yemoja among the women of Brazil. Examples of retention of their African past”- Researcher, Writer, Speaker.


Seminar conducted for the Department of Arts, Theater and Music, University of Bologna, Italy, 1995


New York University Film Festival- Filmmaker.


Written, produced, directed and edited short film “My friend Alexej”, 1990


New York University Video Festival- Video maker


Written, produced, directed and edited short video “Beggar or nightmare?”. Candidate for the New York Film Festival Award for best directing, 1989


Ancient Greek Tragedy Festivals of Taormina and Siracusa, Italy- Theater Director.-Teatro Colli, Bologna, Italy- Playwright, Acting, and Directing., 1984-1987


 


LANGUAGES:


Native language: Italian


Fluent in English and Spanish.


 


EXPERTISE


Fiction and poetry writing, playwright, screenplay writer. Magazine Editing, proofreading and translating. Directing: film and theater. Acting.


 


REFERENCES: References will be furnished upon request.







Opciones de Pago

Top

tiziana rinaldi acepta pagos mediante los siguientes procesadores de pagos:



Inicio | Cerrar ventana