Home Home Home
Home
11/02/2012    00:10 GMT
663 usuarios en línea (69 registrado)
5.222 agencias de traducción
149.614 usuarios registrados
InicioMi CaféAgenciasTrabajosComunidadAyuda
Ingreso de Miembros

Nombre de usuario

Contraseña
Presione para obtener ayuda
Seleccionar el idioma del sitio
ESSpanish – Español
Georgette Blanchard

Georgette Blanchard

"30 + years of experience and still going strong"



Canadá

Lenguas Maternas:
Francés, Inglés
Disponible
Disponible

 Ingrese para Publicar una Opinión Presione para obtener ayuda
CommentsIngrese para Agregar un Comentario 
.
ServiciosEspecializaciónAntecedentesSoftware y PlataformaInstructivo...

Información de Contacto

Top

Domicilio 2291 Souvenir, Montréal, Québec H3H 1S3, Canadá  (Mostrar mapa Mostrar mapa)
Teléfono: 514-487-3062

Se registró:jueves, 04 de noviembre de 2004, última actualización lunes, 05 de septiembre de 2011
Correo Electrónico Dirección de Correo Electrónico preferida de Georgette Blanchard: enviar un mensaje

Pares de Idiomas de Trabajo

Top

Inglés > Francés, Francés > Inglés


Idiomas localizados: Inglés - Canadá, Inglés - Estados Unidos, Francés - Canadá, Francés - Francia

Servicios

Top

Edición, Corrección de textos, Escritura Técnica, Traducción

Especialización

Top

30 + years of experience in computers, and technology, finance, banking and investments, legal, business and general management.

Áreas de especialización

Top

Administración y Gestión Empresarial, Arte, Artes Visuales y Escénicas, Banca y Finanzas, Comunicaciones de Datos, Creación de Publicaciones (DTP), Derecho y Leyes, Diseño y Artes Aplicadas, Economía, Educación, Finanzas, General, Informática y Ciencias de la Información, Ingeniería Informática, Iniciativa Empresarial, Literatura, Marketing de Negocios, Matemática, Negocios en General, Periodismo y Comunicación de Masas, Procesamiento de Datos, Telecomunicaciones

Antecedentes

Top

 

Georgette Blanchard, alias Docteur PC

English > French, French > English

Specialization :
Technology-related translation with general business, legal and financial translation - English to French and French to English.
Background :
Wrote and translated 26 books on computers and technology, 23 of which were published in both French and English. Translated software such as SuperCalc (if anybody remembers that) and Ventura Publishing. Also translated business books for Canadian publishers.
Translated thousand of legal documents for small and large law firms and other clients.
Writes magazine and newspaper articles on technology - thousands of articles over the last 25 years (French and English).

Teaches MIS at Montreal Universities also in French and English as well as computer and translation.

Translated the Canadian Advanced Security Industry profiles in 2003 for CATA Alliance and Sciencetech.

Two university diplomas : B. Comm and MBA.

Author of Star Transit 101, an intro.

Payment method: PayPal preferred
 

If you require more information, please do not hesitate to contact me at:

docteurpccanada@yahoo.com

 

 

 





Software

Top

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Wordfast
  • Word, WordPerfect and most other words processors, Excel and other spreadsheets, Wordfast/Trados/SDLX, Ventura Desktop Publishing, Power Point, Star Transit Satellite PE, Access, many spellcheckers


Plataforma y Hardware

Top

PCs

Artículos Publicados en la Biblioteca de Instructivos de TranslatorsCafe.com

Top

Correct Your French or English Web Site (or Your Clients’) with WebElixir.
Typing, spelling or grammar mistakes on translators’ web sites are the worst – to look like a professional, you must look totally professional in all your texts and presentations. It does not matter how “good” you are at translation; if your web site does not reflect this, you loose. There is now a tool to spot those pesky mistakes in your html code before they hurt you.




Opciones de Pago

Top

Georgette Blanchard acepta pagos mediante los siguientes procesadores de pagos:


TranslatorsCafé.com

Seleccionar el idioma del sitio English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Ver más... | Mapa del sitio

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad. Términos y Condiciones de Uso. El uso de este sitio da por hecho la aceptación de estos términos y condiciones por parte del usuario.
Comentarios y sugerencias por correo electrónico a TranslatorsCafe.com webmaster
Directorio de traductores, intérpretes y agencias de traducción.
Por favor tome nota que la localización de TranslatorsCafé.com no ha finalizado.
En caso de cualquier discrepancia entre sus traducciones y la versión original en Inglés, la versión original en Inglés debe prevalecer.