Home Home Home
Home
24/05/2012    16:16 GMT
1.026 usuarios en línea (187 registrados)
5.356 agencias de traducción
156.128 usuarios registrados
InicioMi CaféAgenciasTrabajosComunidadAyuda
Ingreso de Miembros

Nombre de usuario

Contraseña
Presione para obtener ayuda
Seleccionar el idioma del sitio
ESSpanish – Español
Andrei Albu

Andrei Albu

Miembro Verificado Presione para obtener ayuda
"The Translations Factory"


Rumania

Lengua Materna: Rumano
Disponible
Disponible

 Ingrese para Publicar una Opinión Presione para obtener ayuda
CommentsIngrese para Agregar un Comentario 
.

Trabajos  1 trabajo(s) publicados por Andrei Albu

Puntuación de TCTerms38 Presione para obtener ayuda

ServiciosEspecializaciónAntecedentesSoftware y PlataformaAcreditacionesMembresía

TopInformación de Contacto


Domicilio 5A Paleologu St., Ap. # 1, Sector 2, Bucharest,  023955, Rumania  (Mostrar mapa Mostrar mapa)
Teléfono: + 40-21-6488043, Teléfono Celular: +40-744-262-506

Se registró:martes, 01 de octubre de 2002, última actualización jueves, 18 de febrero de 2010
Correo Electrónico Dirección de Correo Electrónico preferida de Andrei Albu: enviar un mensaje
Segunda dirección de correo electrónico Segunda dirección de correo electrónico de Andrei Albu: enviar un mensaje

Sitio Web: http://www.steady.ro

TopPares de Idiomas de Trabajo

Inglés > Rumano, Francés > Rumano, Rumano > Inglés

TopServicios

Redacción Publicitaria, Edición, Localización, Administración de Proyecto, Corrección de textos, Búsqueda de Terminología, Traducción

TopEspecialización

translations, games, Xbox, Sony PlayStation, mobile games, PC, Mac, marketing, software, trados, interpreting, simultaneous, consecutive, editing, proofreading, telecommunications, software, mobile, cellular, phones, UI, strings, user, guides, localisation, medicine, medical, pharmaceuticals, chemistry, law, human rights, patents, business, art, literature, video, scripts, dubbing, undertitling, cultural, consulting, romanian, english, french, european, community

TopÁreas de especialización

Actuación y Dirección, Artes Visuales y Escénicas, Ciencias de la Información y Sistemas, Comunicaciones de Datos, Derecho y Leyes, Educación, Estudios de Cine y Cinematografía, General, Informática y Ciencias de la Información, Ingeniería, Ingeniería Informática, Iniciativa Empresarial, Internet, Juegos y Juegos de Azar en Computadora, Juegos Electrónicos, Juegos de Azar, Medicina (General), Periodismo y Comunicación de Masas, Procesamiento de Datos, Publicidad, Salud, Telecomunicaciones

TopAntecedentes

 

 
Contact information
Name: Andrei Albu
Address: 5A Paleologu St., Ap. 1, Sector 2
Zip code/City: 023955/Bucharest
Country: Romania
Telephone: (0040) 21-6488043
Mobile: (0040) 744-262506
E-mail 1: andrei@steady.ro
E-mail 2: andreialbu@yahoo.com
Web page: www.steady.ro
 
Language
Native language: Romanian, Russian, Bulgarian, Hungarian
Authorized/Certified/Sworn: Yes
Language combinations
From
To
English
Romanian
English
Russian
English
Bulgarian
English
Hungarian
 
 
 
  
Rates
Currency: Euro
Minimum fee: 30 EUR
Price/word translation: .1 EUR
Price/word editing: 0.025
Price/word proofreading: 0.025
Price/hour: 30 EUR
Payment method: Bank transfer; Moneybookers for smaller amounts (up to EUR 200)
 
Additional information
Translation programs: SDL Trados 7.0
Software: Windows XP Professional SP2, MS Office 2000, Adobe Acrobat 5.0
Memberships: ATR (Romanian Translators Association, founding member)
 
Miscellaneous: I act both as a freelancer (in the language combinations mentioned in the resume below) and as an agency with Russian, Bulgarian and Hungarian as target languages (only native translators)
 
 
Resume
 
Languages
·         English>Romanian
·         French>Romanian
Specialties
·         Proven experience in IT, telecommunications, software localisation, medicine, pharmaceuticals, food industry, law, patents, economy, copy-writing, general technical (have been working for one of the world’s leading mobile phone companies for twelve years now)
 
 
Output
 
·         50,000 words per month (average)
 
Expertise
 
·         Native language is Romanian
·         Twenty years of experience, of which twelve full-time, both as in-house and freelance translator/interpreter
·         Consecutive and simultaneous interpreting, both in group and one-to-one situations
·         Narrating
·         Transcription
·         Proofreading
·         Cultural consulting
Rates
0.10 EUR net per source word/ 30 EUR per hour for editing and/or proofreading; Trados grid discounts applicable
Equipment
Windows XP Professional, MS Office 2000, WinZip 8.0, Norton AntiVirus 2000, Adobe Distiller 5.0., Trados Freelance 7, PGP 8.1
Education
1982-1986      
Bucharest University - Faculty of Foreign Languages and Literature, English-French Section
§     M.A., English and French language and literature
 
References from clients (on request):
 
 
 


TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Windows XP Professional, MS Office 2003, Corel WordPerfect 6.1, WinZip 8.0, Norton AntiVirus 2000, Adobe Acrobat 5.0., Trados Freelance 7 and many others...

TopPlataforma y Hardware

HP Pentium III 800 MHz processor, 512 RAM, 40 GB hard disk space, broadband Internet connection, 52 CD ROM/DVD drive

TopAcreditaciones

MA English and French studies, University of Bucharest, Romania; UN Language Proficiency attestation in English and French; Accredited as sworn translator/interpreter by the Romanian Justice Ministry

TopMembresía

Romanian Translators Association
TranslatorsCafé.com

Seleccionar el idioma del sitio English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Ver más... | Mapa del sitio

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad. Términos y Condiciones de Uso. El uso de este sitio da por hecho la aceptación de estos términos y condiciones por parte del usuario.
Comentarios y sugerencias por correo electrónico a TranslatorsCafe.com webmaster
Directorio de traductores, intérpretes y agencias de traducción.
Por favor tome nota que la localización de TranslatorsCafé.com no ha finalizado.
En caso de cualquier discrepancia entre sus traducciones y la versión original en Inglés, la versión original en Inglés debe prevalecer.