Home Home Home
Home
24/05/2012    15:42 GMT
942 usuarios en línea (198 registrados)
5.355 agencias de traducción
156.125 usuarios registrados
InicioMi CaféAgenciasTrabajosComunidadAyuda
Ingreso de Miembros

Nombre de usuario

Contraseña
Presione para obtener ayuda
Seleccionar el idioma del sitio
ESSpanish – Español
 

Naoko Kosaki

Miembro Verificado Presione para obtener ayuda




Reino Unido

Lengua Materna: Japonés
Disponible
Disponible

 Comentarios desactivado Presione para obtener ayuda
CommentsIngrese para Agregar un Comentario 
.
ServiciosEspecializaciónSoftware y Plataforma

TopInformación de Contacto


Se registró:jueves, 30 de julio de 2009, última actualización miércoles, 29 de febrero de 2012
Correo Electrónico Dirección de Correo Electrónico preferida de Naoko Kosaki: enviar un mensaje

TopPares de Idiomas de Trabajo

Inglés > Japonés

TopServicios

Localización, Corrección de textos, Traducción

TopEspecialización

Legal (Contracts), Business (General), Marketing Research, Customer Survey, Psychology, Letter, Press Release, Business Email, e-learning.

TopÁreas de especialización

Administración y Gestión Empresarial, Ciencias (Generales), Derecho y Leyes, Marketing de Negocios, Negocios en General, Procesamiento de Datos, Psicología

TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe Photoshop
  • OmegaT
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Word, Excel, SPSS

TopOpciones de Pago

Naoko Kosaki acepta pagos mediante los siguientes procesadores de pagos:


TranslatorsCafé.com

Seleccionar el idioma del sitio English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Ver más... | Mapa del sitio

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad. Términos y Condiciones de Uso. El uso de este sitio da por hecho la aceptación de estos términos y condiciones por parte del usuario.
Comentarios y sugerencias por correo electrónico a TranslatorsCafe.com webmaster
Directorio de traductores, intérpretes y agencias de traducción.
Por favor tome nota que la localización de TranslatorsCafé.com no ha finalizado.
En caso de cualquier discrepancia entre sus traducciones y la versión original en Inglés, la versión original en Inglés debe prevalecer.