Home Home Home
Home
24/05/2012    15:40 GMT
999 usuarios en línea (205 registrados)
5.355 agencias de traducción
156.125 usuarios registrados
InicioMi CaféAgenciasTrabajosComunidadAyuda
Ingreso de Miembros

Nombre de usuario

Contraseña
Presione para obtener ayuda
Seleccionar el idioma del sitio
ESSpanish – Español
Elisabete Coelho

 TC Master
desde miércoles, 09 de noviembre de 2011

Elisabete Coelho

Miembro Verificado Presione para obtener ayuda
"Always looking for a demanding challenge"




Portugal

Lenguas Maternas:
Portugués, Francés
Disponible
Disponible

Feedback: Presione para obtener ayuda
Clasificación de Traductores: 5
(por 8 usuario(s))

 Ingrese para Publicar una Opinión Presione para obtener ayuda
CommentsIngrese para Agregar un Comentario 
.

Trabajos  8 trabajo(s) publicados por Elisabete Coelho

Puntuación de TCTerms294 Presione para obtener ayuda

ServiciosEspecializaciónVozAntecedentesSoftware y PlataformaMembresía

TopInformación de Contacto


Domicilio R.S. T. Principe, Palmela,  2950-114, Portugal  (Mostrar mapa Mostrar mapa)
Teléfono: 00351212331191, Teléfono Celular: 00351936692000

Se registró:miércoles, 17 de junio de 2009, última actualización miércoles, 11 de abril de 2012
Correo Electrónico Dirección de Correo Electrónico preferida de Elisabete Coelho: enviar un mensaje
Segunda dirección de correo electrónico Segunda dirección de correo electrónico de Elisabete Coelho: enviar un mensaje

Sitio Web: http://e1coelho.at.translatorscafe.com

TopPares de idiomas de trabajo y tarifas:

Divisa Preferida: EUR

Tarifa mínima
por palabra
Tarifa mínima
por hora
Inglés > Portugués0,09 USD (0,07 EUR)26,00 USD (20,00 EUR)
Francés > Portugués0,09 USD (0,07 EUR)26,00 USD (20,00 EUR)
Portugués > Francés0,09 USD (0,07 EUR)26,00 USD (20,00 EUR)

Idiomas localizados: Francés - Suiza, Francés - Francia

TopServicios

Redacción Publicitaria, Edición, Interpretación, Interpretación - Conferencia, Interpretación - Teléfono, Localización, Corrección de textos, Subtitulaje, Enseñanza, Búsqueda de Terminología, Transcripción, Traducción, Doblaje de Voz

TopEspecialización

Tourism, I took a diploma from TECLA-technics of tourism, and worked in a few places concerning this job field

TopÁreas de especialización

Agricultura, Arte, Artes Cerámicas y Cerámica, Artes Culinarias, Automotriz, Calefacción, Aire Acondicionado y Refrigeración, Ciencia Ambiental, Ciencias (Generales), Ciencias de la Alimentación, Ciencias de los Animales, Comunicaciones de Datos, Cuidado de Niños, Deportes y Acondicionamiento Físico, Ecología, Educación, Estudios Étnicos y Culturales, Estudios sobre la Mujer, Fabricación (Obras y Productos de Metal, Instrumentos, Muebles, Impresión, Ropa, etc), Fibras, Textiles y Tejidos, General, Genética, Geografía, Gerontología, Historia de la Música y la Literatura, Humanidades y Estudios Humanísticos, Informática y Ciencias de la Información, Ingeniería Civil, Ingeniería de Petróleos y Gas Natural, Internet, Juegos y Juegos de Azar en Computadora, Juegos Electrónicos, Juegos de Azar, Lingüística, Literatura, Marketing de Negocios, Medicina (General), Música, Negocios en General, Periodismo de Radio y Televisión, Periodismo y Comunicación de Masas, Procesamiento de Datos, Protección contra Incendios, Publicidad, Radiodifusión y Televisión, Religión, Religión y Estudios Religiosos, Salud, Sociología, Teatro, Tecnología de Minas y Petróleos, Telecomunicaciones, Transporte, Turismo y Viajes, Veterinaria

TopDoblaje de Voz

Idiomas de Voz:Francés - Suiza, Portugués
Género de la Voz:Voz Femenina
Edades de las Voces:Adulto
Tipo de Grabación:Voces de Personajes, Documentales, Aprendizaje por Medios Electrónicos, Infomerciales, Narraciones, Promociones, Promociones y Comerciales, Personas de la Vida Real, Cortometrajes, Correo de voz

Descripción Detallada y Ejemplos de Voz


TopAntecedentes

Resume english.docx
Resume (12 Kb)

 

RESUME:
I have been working as freelance translator. I regularly work with some translation and travel agencies and privates.

Some translation projects I performed:

 
Translation of documents, reports and press releases in the fields of economics and finance (English-Portuguese)
Translation of the instructions of games for PC, English-Portuguese
Translation of a Medical Questionnaire, from English into Portuguese;
Translation of a TV Manual from English into Portuguese;
Translation of an LCD Monitor, from English into Portuguese
Translation of documents of general subjects (Finance, economics, law, people, etc.) from English into Portuguese;
Translation of a tourism guide (English into Portuguese);
Large project from the African Union (French into Portuguese);
Non profitable work as a translator for Gospeltranslations at Wikipédia (English into Portuguese)
Translation of legal document for the Service of Migration and Foreigners (Portuguese into English)
Translation of a medical document concerning ET (English into Portuguese);
Translation of 4 CVs from English into Portuguese;
Translation of a Government Proposal (English into Portuguese);
Translation of a Power Point presentation concerning Casino games (French into Portuguese);
Editing 5 Cvs previously translated from English into Portuguese;
Translation of several documents from English into Portuguese concerning the World Cup 2010;
Transcription from audio files concerning skin diseases;
Translation of a website from English into Portuguese (Kido’s)
Proofreading and editing the PayByCash web site in Portuguese;
Translation of 5 documents from Portuguese to French;
Editing a proposal for Rural Tourism in Portuguese;
Translation of a 10 page legal document from Portuguese into French;
Translation of a Financial Project between Kuwangisana and Brasil;
Translation of a DaO project for UN in Mozambique;
Translation of Money 4.0 software for Apple (English into Portuguese);
Translation of a Document concerning the French defense and security (French into Portuguese);
Translations of a Capsule Loader Assembly from English into Portuguese (technical)
 
 
 
__________________________________________________________________

Skills:  Excellent general culture and composition, perfectionism and outstanding Quick and professional translations from English to Portuguese and from French to Portuguese



TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • Heartsome Translation Suite
  • PowerPoint

TopPlataforma y Hardware

ADSL internet connection, video camara, scanner

TopMembresía

free counters

TopOpciones de Pago

Elisabete Coelho acepta pagos mediante los siguientes procesadores de pagos:


TranslatorsCafé.com

Seleccionar el idioma del sitio English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Ver más... | Mapa del sitio

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad. Términos y Condiciones de Uso. El uso de este sitio da por hecho la aceptación de estos términos y condiciones por parte del usuario.
Comentarios y sugerencias por correo electrónico a TranslatorsCafe.com webmaster
Directorio de traductores, intérpretes y agencias de traducción.
Por favor tome nota que la localización de TranslatorsCafé.com no ha finalizado.
En caso de cualquier discrepancia entre sus traducciones y la versión original en Inglés, la versión original en Inglés debe prevalecer.