Home Home Home
Home
10/02/2012    19:27 GMT
654 usuarios en línea (142 registrado)
5.222 agencias de traducción
149.603 usuarios registrados
InicioMi CaféAgenciasTraductores IndependientesTrabajosComunidadAyuda
Ingreso de Miembros

Nombre de usuario

Contraseña
Presione para obtener ayuda
Seleccionar el idioma del sitio
ESSpanish – Español
New Group Feature
.
 
Wordsmith Communication

WORDSMITH COMMUNICATION

Desde 1999

Información Presione para obtener ayuda

Top
Registrado el sábado, 22 de marzo de 2003; última actualización el viernes, 28 de mayo de 2010
Tipo de Agencia: Agencia de Traducción

Tamaño de la Agencia Presione para obtener ayuda
Presencia En Línea Presione para obtener ayuda
Rango de Tráfico Alexa.com Presione para obtener ayuda
Evaluación del Traductor Presione para obtener ayuda
Sus Comentarios Presione para obtener ayuda
Índice de Popularidad Presione para obtener ayuda
22
123123
5.000.0005.000.000
Ingrese para ver esta información.
11451145

Domicilio y Teléfonos

Top
Domicilio: 91/A Baithakkhana Road , Calcutta, West Bengal, 700009, India
Teléfono: 919432649580
Fax: 448703836591, 44 8703836591
Número teléfonico Gratuito:
Correo Electrónico  Esta agencia prefiere ser contactada por otros medios. Consulte por favor el perfil o sitio Web de la agencia.

Sitio Web: http://www.wordsmithcommunication.com

Idiomas Presione para obtener ayuda

Top
Asamés, Bengalí, Inglés, Hindi, Malabar, Oriya, Sánscrito

Descripción de la Agencia

Top
We are one of the rare Indian agencies owned and managed by linguists. We are located in Calcutta, Silchar, Shillong (in India), Sylhet (in Bangladesh) and a Sales presence in Coventry, UK and North Carolina, US.

We offer services in all pan-Indian languages, few Middle East and select African languages with best cost quality ratio.
Please see the languages we handle in our website at http://www.wordsmithcommunication.com/translation.htm
We are preferred localization supplier for Lionbridge and work for projects of Nokia, Google, Microsoft and Motorola for Bengali-Indian and Bengali-Bangladeshi




Áreas de Especialización

Top

1. Telecom/IT - Our Senior Wordsmith has eight years
of work experience in Telecom sector in senior
positions. He also holds a MBA from Strathclyde
Business School and is a B.Tech (Hons) in
Telecom Engg and a Masters in Telecom Management from Strathclyde Business School, Glasgow, UK.

2. History/Literature/Cultural Studies

3. Law - Family, Immigration and Criminal

4. Pharma - Clinical Trial, Medical Reports



Trabajos en Wordsmith Communication

Top
We always weclome linguists (not chance careerists)
to honour us. We develop our network through gradual, formal and informal communication.


Most importanat - we believe that a linguist should have passion and a mystic love for language. If thats there, all other issues like honouring deadline, understanding customer situation, quality of work - everything becomes spontaneous by-products.

Send mail at wordsmith_bengal@yahoo.co.in

Página de Oportunidades de Empleo de la Agencia: http://www.wordsmithcommunication.com/contact.htm
Enviar por Correo Electrónico su Currículum a la Agencia:  Esta agencia prefiere ser contactada por otros medios. Consulte por favor el perfil o sitio Web de la agencia.
Trabajos: 55 trabajos publicado por (Pritam Bhattacharyya 0 eliminados).
TranslatorsCafé.com

Seleccionar el idioma del sitio English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Ver más... | Mapa del sitio

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad. Términos y Condiciones de Uso. El uso de este sitio da por hecho la aceptación de estos términos y condiciones por parte del usuario.
Comentarios y sugerencias por correo electrónico a TranslatorsCafe.com webmaster
Directorio de traductores, intérpretes y agencias de traducción.
Por favor tome nota que la localización de TranslatorsCafé.com no ha finalizado.
En caso de cualquier discrepancia entre sus traducciones y la versión original en Inglés, la versión original en Inglés debe prevalecer.