Home Home Home
Home
InicioHilosInformación y ServiciosConfiguracionesAyuda
Ocultar Paneles
Ingreso de Miembros

Nombre de usuario

Contraseña
Presione para obtener ayuda
Seleccionar el idioma del sitio
ESSpanish – Español
Foros
Usted está navegando como invitado. Por favor ingrese para tener acceso a más funciones.
Moderadores
Jacek K.
Formato del mensaje
Información sobre el hilo
Última Actividad 2/6/2012 18:01

25 respuestas
6845 vistas

Búsqueda en el Sitio
Notificación

Activar notificaciones por correo electrónico

XML RSS Feed
Recomiéndenos
 del.icio.us facebook
Leyenda
Mensajes publicados:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Código de Colores
  • Administrador
  • Moderador del Foro
  • Usuario Registrado
Principales contribuyentes
Mes anterior

L C (18)
Los Hilos más Populares
Los Tres Meses Pasados

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Ridiculous job offers 48

One mistake and you’re doomed?? 10

Removal of Jobs Post - Lack of contact from moderators 6

Ridiculous Jobs 6

Per favore, qualcuno è disposto a farmi una revisione?? 6

Working Pro-bono for agencies 6



Los tres últimos años

Ridiculous job offers 160

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Translating into your second language.­. A serious taboo? 25

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 24

Is it important for a translator to have a degree in translation? 19

Payment by a counterfeit cheque 17

Proofreading not paid from an agency after bad translation 16

Los Mensajes más Populares
Los Tres Meses Pasados

RE: free internship as "job offer" 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 3



Los tres últimos años

Top 10 things I have learned as a freelance translator 6

RE: Ridiculous job offers 5

RE: belittling, insulting, and verbal abuse 5

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 4

RE: belittling, insulting, and verbal abuse (OT) 4

Je ne m'exprime librement qu'avec des gens dégagés de toute opinion et placés au point de vue d'une bienveillante ironie universelle.Joseph Ernest Renan
Página: 1 2 3
Regresar
The number of diminutive forms from one word

How many diminutive forms can you create from one word in your language? What is the process based on?

Suffixes, prefixes, other.

Opción Votos
0 votes - [0%]
.  
0 votes - [0%]
.  
0 votes - [0%]
.  
1 vote - [50%]
.  
0 votes - [0%]
.  
1 vote - [50%]
.  
0 votes - [0%]
.  
0 votes - [0%]
.  
0 votes - [0%]
.  

Publicado:
martes, 27 de octubre de 2009 4:48
Mensaje #187823-en respuesta a #187745
+0-0
Liliana Boladz
Expert
20001000100
Lenguas maternas: Polaco, Inglés
Mensajes:3115
2
Se inscribió el: sábado, 13 de septiembre de 2008
Ubicación: Estados Unidos

(removed) 
RE: The number of diminutive forms from one word

Diminutive forms from sondaż, poll

 

sondażyk

sondażeczek

sondażuszek

krótki sondażyk

krótki sondażeczek

króciutki sondażyk, króciutki sondażeczek

króciusienki sondażyk, sondażeczek

maleńki króciusienki sondażyk, sondażeczek, etc. 


Responder |Citar |Editar |Borrar
Publicado:
martes, 27 de octubre de 2009 17:44
Mensaje #187886-en respuesta a #187777
+0-0
J. K.
Photo
Lengua materna: Polaco
Se inscribió el: martes, 18 de febrero de 2003
Ubicación: Polonia

(removed) 
RE: The number of diminutive forms from one word

[Maria]

Marysia
Marylka
Marysieňka
Marysienieczka
Maryleczka
Marysiuňka
Marylunka
Marynia
Marynieczka
Marynka

Maryniunka 

[...]     

Maryla
Marylusia
Maryluchna
Marysiunia

Possible three more:

Maryś
Marychna
Marysiątko

That would be 18 (minus 4 of uncertain relevance).


Responder |Citar |Editar |Borrar
Publicado:
martes, 27 de octubre de 2009 17:51
Mensaje #187887-en respuesta a #187823
+0-0
L C
TC Máster
Photo
Expert
5000100050010025
Lengua materna: Francés
Mensajes:6648
22
Se inscribió el: miércoles, 31 de diciembre de 2003
Ubicación: Francia
 
RE: The number of diminutive forms from one word

Originally written by Liliana Boladz-Nekipelov on October 27, 2009 9:48 AM

Diminutive forms from sondaż, poll

The only diminutive form I know for sondage in French: sondageounet


Responder |Citar |Editar |Borrar
Publicado:
martes, 27 de octubre de 2009 18:06
Mensaje #187889-en respuesta a #187726
+0-0
J. K.
Photo
Lengua materna: Polaco
Se inscribió el: martes, 18 de febrero de 2003
Ubicación: Polonia

(removed) 
RE: The number of diminutive forms from one word

In Polish, it's up to the creativity of the speaker. For example, the two forms Liliana came up with above -- sondażeczek and sondażuszek -- are her free creations which have probably never existed (yet) outside this thread, but if only you respect phonetic and morphological rules, you are free to create things ad hoc like that in Polish.



[Editado por J. K. el día martes, 27 de octubre de 2009 18:07]

Responder |Citar |Editar |Borrar
Publicado:
miércoles, 28 de octubre de 2009 3:41
Mensaje #187923-en respuesta a #187889
+0-0
L C
TC Máster
Photo
Expert
5000100050010025
Lengua materna: Francés
Mensajes:6648
22
Se inscribió el: miércoles, 31 de diciembre de 2003
Ubicación: Francia
 
RE: The number of diminutive forms from one word

Originally written by Jacek K. on October 27, 2009 11:06 PM

In Polish, it's up to the creativity of the speaker. For example, the two forms Liliana came up with above -- sondażeczek and sondażuszek -- are her free creations which have probably never existed (yet) outside this thread, but if only you respect phonetic and morphological rules, you are free to create things ad hoc like that in Polish.

We have much less flexibility in French.

The only possible suffix I could think of for sondage was '-ounet', so I googled "sondageounet" and actually found a few hits which confirmed my gut feeling (although the word is not widespread, it will be readily understood by French speakers).


Responder |Citar |Editar |Borrar
Publicado:
miércoles, 28 de octubre de 2009 4:13
Mensaje #187925-en respuesta a #187886
+0-0
Liliana Boladz
Expert
20001000100
Lenguas maternas: Polaco, Inglés
Mensajes:3115
2
Se inscribió el: sábado, 13 de septiembre de 2008
Ubicación: Estados Unidos

(removed) 
RE: The number of diminutive forms from one word

Marusiniątko.   


Responder |Citar |Editar |Borrar
Página: 1 2 3
Regresar
Inicio | Foros | Búsqueda
Hilos Recientes | Hoy | Esta Semana | 25 Principales
Estadísticas del Foro | Quién está en línea | Citas Aleatorias
New TC Móvil | Configuraciones del Foro | Ingresar
TranslatorsCafé.com

Seleccionar el idioma del sitio English | Spanish – Español | French – Français | Italian – Italiano | Ver más... | Mapa del sitio

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad. Términos y Condiciones de Uso. El uso de este sitio da por hecho la aceptación de estos términos y condiciones por parte del usuario.
Comentarios y sugerencias por correo electrónico a TranslatorsCafe.com webmaster
Directorio de traductores, intérpretes y agencias de traducción.

Excención de Responsabilidad de los Foros: Las opiniones expresadas en los foros son exclusivamente de los autores y no son necesariamente las opiniones del dueño del sitio y/o de los moderadores. Si el lector considera que una publicación le ha ofendido, entonces debe dirigir una queja al moderador del foro respectivo. Ésta debería ser resuelta dentro de las 24 horas, pero comprenda el hecho de que el moderador puede estar viviendo en una zona horaria diferente. El uso de los foros significa su acuerdo con las Reglas de Publicación del Foro.