Home Home Home
Home
InicioHilosInformación y ServiciosConfiguracionesAyuda
Ocultar Paneles
Ingreso de Miembros

Nombre de usuario

Contraseña
Presione para obtener ayuda
Seleccionar el idioma del sitio
ESSpanish – Español
Foros
Usted está navegando como invitado. Por favor ingrese para tener acceso a más funciones.
Moderadores
Nanna Mercer, Jacek K.
Formato del mensaje
Información sobre el hilo
Última Actividad 2/10/2012 17:47

37 respuestas
8634 vistas

Búsqueda en el Sitio
Notificación

Activar notificaciones por correo electrónico

XML RSS Feed
Recomiéndenos
 del.icio.us facebook
Leyenda
Mensajes publicados:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Código de Colores
  • Administrador
  • Moderador del Foro
  • Usuario Registrado
Principales contribuyentes
Mes anterior

L C (18)
Los Hilos más Populares
Los Tres Meses Pasados

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Ridiculous job offers 48

One mistake and you’re doomed?? 10

Removal of Jobs Post - Lack of contact from moderators 6

Ridiculous Jobs 6

Per favore, qualcuno è disposto a farmi una revisione?? 6

Working Pro-bono for agencies 6



Los tres últimos años

Ridiculous job offers 160

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Translating into your second language.­. A serious taboo? 25

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 24

Is it important for a translator to have a degree in translation? 19

Payment by a counterfeit cheque 17

Proofreading not paid from an agency after bad translation 16

Los Mensajes más Populares
Los Tres Meses Pasados

RE: free internship as "job offer" 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 3



Los tres últimos años

Top 10 things I have learned as a freelance translator 6

RE: Ridiculous job offers 5

RE: belittling, insulting, and verbal abuse 5

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 4

RE: belittling, insulting, and verbal abuse (OT) 4

Who’s Posting Jobs on TranslatorsCafe.com
Nowadays most people die of a sort of creeping common sense, and discover when it is too late that the only things one never regrets are one's mistakes. ("The Picture of Dorian Gray")Oscar Wilde
Página: 1 2 3 4
Regresar
Are languages dying?

Have you noticed any symptoms that may suggest that languages are dying, or your particular language is? Have you noticed that more and more words form another language are taking your language over; that some of the words do not even have grammatical forms that fit your language structure, or any language, in fact, you would like to discuss. Have you noticed that people have no interest, especially young people, in their native language? Have you noticed that people do not even want to learn certain languages? What is the future of languages? Do they need CPR? Or an inpatient intensive treatment to get back on their feet? Does it matter?  

Opción Votos
18 votes - [62.07%]
.  
2 votes - [6.9%]
.  
4 votes - [13.79%]
.  
0 votes - [0%]
.  
4 votes - [13.79%]
.  
1 vote - [3.45%]
.  

Publicado:
domingo, 27 de septiembre de 2009 12:03
Mensaje #185588-en respuesta a #185586
+0-0
J. K.
Photo
Lengua materna: Polaco
Se inscribió el: martes, 18 de febrero de 2003
Ubicación: Polonia

(removed) 
RE: Are languages dying?

Originally written by Derek Thornton on September 27, 2009 5:51 PM

L'oro del Reno sounds like some cheap wristwatch bought in Nevada.

How does Złoto Renu sound to you? You can almost feel interferences from złoty, the lawful currency of the Republic of Poland...

Speaking of Wagner, I was actually thinking of going back to http://www.osterfestspiele-salzburg.at/en/programm/2010/ where Sir Simon Rattle and the Berlin Philharmonic will complete the realisation of Richard Wagner’s Ring des Nibelungen in 2010. I don't think I will ever make it to Bayreuth... 



[Editado por J. K. el día domingo, 27 de septiembre de 2009 12:09]

Responder |Citar |Editar |Borrar
Publicado:
domingo, 27 de septiembre de 2009 13:25
Mensaje #185593-en respuesta a #185571
+0-0
Janus Jacquet
Elite Veteran
500100
Lengua materna: Danés
Mensajes:617
5
Se inscribió el: viernes, 07 de mayo de 2004
Ubicación: Dinamarca
 
RE: Are languages dying?
Originally written by Derek Thornton on September 27, 2009 3:49 PM

The same applies by extension to languages, They are the raw material for texts, nothing more. Again, what the writer makes with them can be beautiful or ugly. Apart from certain nuances, all languages are utilities - they have a usefulness which will vary according to the circumstances in which they are used.

I see languages as coding systems, lifeless and faceless and I can see no way that a coding system can have "beauty". Some have turned out to be very useful, like the Morse code, French, and COBOL and some have faded away leaving no trace, like the semaphore, Greenlandic Norse and ADA..

I see no reason why any of this should be mutually exclusive. The fact that languages are raw material or utilities doesn’t prevent them from having differing aesthetic value.

Similarly, I would most certainly consider programming languages like COBOL and Ada (side note: ADA = Apple Design Awards; the language is called Ada and its name is not an acronym but named after a person called Ada) the same way, as having aesthetic values as well as being merely tools. Ada, for example, is a language I would consider extremely ugly, COBOL is sort of neutral aesthetic-wise, and a language like PHP is very beautiful in my eyes.

I would carry this on to any other utility or utensil: I like my kitchen knives to be sharp and cut well, but I’d also like for them to have a beautiful, sleek design. Apart from purely utilitarian and practical reasons, there are several and important aesthetic reasons that I prefer to work on a Mac, in OS X, to working in Windows or Linux on a PC. Similarly, while any language will, generally speaking, enable the speaker to get the message through more or less equally well, there’s a reason I prefer to use Icelandic or Irish Gaelic to using Arabic or Greenlandic: the latter have significantly lower aesthetic value to my ears than the former.


Responder |Citar |Editar |Borrar
Publicado:
lunes, 28 de septiembre de 2009 1:55
Mensaje #185613-en respuesta a #185593
+0-0
J. K.
Photo
Lengua materna: Polaco
Se inscribió el: martes, 18 de febrero de 2003
Ubicación: Polonia

(removed) 
RE: Are languages dying?

Overheard this morning a rant on the radio about the omnipresence in Polish of the word "project" adopted from English. Just as is the case with "looking to" in English which gradually eliminates other verbs (Post #185551), "project" is now used for just about any initiative which formerly would be called exhibition, show, performance, screening, publication of a volume of poems. In this particular broadcast, they were happy to announce a series of conversations with authors rather than a new "project."


Responder |Citar |Editar |Borrar
Publicado:
lunes, 28 de septiembre de 2009 6:18
Mensaje #185621-en respuesta a #185613
+0-0
Liliana Boladz
Expert
20001000100
Lenguas maternas: Polaco, Inglés
Mensajes:3115
2
Se inscribió el: sábado, 13 de septiembre de 2008
Ubicación: Estados Unidos

(removed) 
RE: Are languages dying?

It is a beauty compared to meila i skena.  


Responder |Citar |Editar |Borrar
Publicado:
lunes, 28 de septiembre de 2009 8:21
Mensaje #185631-en respuesta a #185613
+0-0
Dodo Kaipdodo
TC Máster
Photo
Expert
20001000100252525
Lengua materna: Lituano
Mensajes:3184
29
Se inscribió el: miércoles, 08 de agosto de 2007
Ubicación: Lituania
 
RE: Are languages dying?

Originally written by Jacek K. on September 28, 2009 1:55 AM

Overheard this morning a rant on the radio about the omnipresence in Polish of the word "project" adopted from English. ... "project" is now used for just about any initiative which formerly would be called exhibition, show, performance, screening, publication of a volume of poems.

Curious... or perhaps not... but this precisely is what`s happening in Lithuania, too.


Responder |Citar |Editar |Borrar
Publicado:
lunes, 28 de septiembre de 2009 8:22
Mensaje #185632-en respuesta a #185593
+0-0
Derek Thornton
Photo
Lengua materna: Inglés
Se inscribió el: lunes, 30 de abril de 2007
Ubicación: Alemania

(removed) 
RE: Are languages dying?

Originally written by Janus Jacquet on September 27, 2009 6:25 PM
I see no reason why any of this should be mutually exclusive. The fact that languages are raw material or utilities doesn’t prevent them from having differing aesthetic value.

You are right, it doesn't prevent them from having differing aesthetic values. It is just that in my opinion their aesthetic value is totally irrelevant to their raison d'être.

Originally written by Janus Jacquet on September 27, 2009 6:25 PM
ADA = Apple Design Awards; the language is called Ada and its name is not an acronym but named after a person called Ada. 

Thank you. I hadn't forgotten that. It was just that, judging by past record, I feared that nobody here would be old enough to remember the Lady Ada Lovelace, whose pretty picture appeared all over the green box in which the compiler was delivered so I decided to sacrifice accuracy for recognizability and typed it as ADA which, to my mind, stood a chance of being seen as a programming language.

I once worked with a programmer who looked like her. The whole get-up was notably unsuited to crawling about behind the patch panel to see what had broken off this time but I must say that she smelt very nice.

I could have written PASCAL instead and I would still not have made it into Pascal after old Blaise, mainly because his image is far less attractive. Maybe I should have written COBOL as Cobol after Dr. Grace Cobol of Remington-Rand, the inventor, who was also something of a good-looker. 

Originally written by Janus Jacquet on September 27, 2009 6:25 PM
Ada, for example, is a language I would consider extremely ugly, 

Well, there you see the problem - the language might be ugly but the shrink-wrapped box was not. What was a poor red-blooded man to do? Sacrifice aesthetic value for carnal lust?

Originally written by Janus Jacquet on September 27, 2009 6:25 PM 
I like my kitchen knives to be sharp and cut well, but I’d also like for them to have a beautiful, sleek design.

 

I tend to run for cover when women and sharp kitchen knives enter the conversation. It is a primitive reaction, I know, but then I have had my unfortunate experiences ...

Derek


Responder |Citar |Editar |Borrar
Publicado:
lunes, 28 de septiembre de 2009 8:57
Mensaje #185634-en respuesta a #185631
+0-0
J. K.
Photo
Lengua materna: Polaco
Se inscribió el: martes, 18 de febrero de 2003
Ubicación: Polonia

(removed) 
RE: Are languages dying?

Originally written by Dodo Kaipdodo on September 28, 2009 2:21 PM

Originally written by Jacek K. on September 28, 2009 1:55 AM

Overheard this morning a rant on the radio about the omnipresence in Polish of the word "project" adopted from English. ... "project" is now used for just about any initiative which formerly would be called exhibition, show, performance, screening, publication of a volume of poems.

this precisely is what`s happening in Lithuania, too.

This is evidence, though, that our languages are very much alive and adapting... See Post #185567...


Responder |Citar |Editar |Borrar
Publicado:
martes, 29 de septiembre de 2009 3:15
Mensaje #185683-en respuesta a #185632
+0-0
Shiong-Fong Lew
Photo
Lengua materna: Inglés
Se inscribió el: domingo, 28 de marzo de 2004
Ubicación: Malasia
 
RE: RIP

Originally written by Derek Thornton on September 28, 2009 9:22 PM

I could have written PASCAL instead and I would still not have made it into Pascal after old Blaise, mainly because his image is far less attractive. Maybe I should have written COBOL as Cobol after Dr. Grace Cobol of Remington-Rand, the inventor, who was also something of a good-looker. 

Originally written by Janus Jacquet on September 27, 2009 6:25 PM
Ada, for example, is a language I would consider extremely ugly, 

Well, there you see the problem - the language might be ugly but the shrink-wrapped box was not. What was a poor red-blooded man to do? Sacrifice aesthetic value for carnal lust?

[

 

Rather than beauty, it seems to be dictated by the master of the universe in the form of fast-changing industrial needs, unless of course you have the luxury of buying art pieces for arts sake. Even Microsoft seems to say monthly updates are the norm, and to hell with perfection..

I was taught FORTRAN in university and did projects using Z80 assembly language and Pascal, but right out of university, it was C language and Intel assembly language.

 


Responder |Citar |Editar |Borrar
Página: 1 2 3 4
Regresar
Inicio | Foros | Búsqueda
Hilos Recientes | Hoy | Esta Semana | 25 Principales
Estadísticas del Foro | Quién está en línea | Citas Aleatorias
New TC Móvil | Configuraciones del Foro | Ingresar
TranslatorsCafé.com

Seleccionar el idioma del sitio English | Spanish – Español | French – Français | Italian – Italiano | Ver más... | Mapa del sitio

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad. Términos y Condiciones de Uso. El uso de este sitio da por hecho la aceptación de estos términos y condiciones por parte del usuario.
Comentarios y sugerencias por correo electrónico a TranslatorsCafe.com webmaster
Directorio de traductores, intérpretes y agencias de traducción.

Excención de Responsabilidad de los Foros: Las opiniones expresadas en los foros son exclusivamente de los autores y no son necesariamente las opiniones del dueño del sitio y/o de los moderadores. Si el lector considera que una publicación le ha ofendido, entonces debe dirigir una queja al moderador del foro respectivo. Ésta debería ser resuelta dentro de las 24 horas, pero comprenda el hecho de que el moderador puede estar viviendo en una zona horaria diferente. El uso de los foros significa su acuerdo con las Reglas de Publicación del Foro.