Home Home Home
Home
InicioHilosInformación y ServiciosConfiguracionesAyuda
Ocultar Paneles
Ingreso de Miembros

Nombre de usuario

Contraseña
Presione para obtener ayuda
Seleccionar el idioma del sitio
ESSpanish – Español
Foros
Usted está navegando como invitado. Por favor ingrese para tener acceso a más funciones.
Moderadores
None
(if a moderator is required, select one from the list.)
Formato del mensaje
Información sobre el hilo
Última Actividad 1/25/2012 10:46

7 respuestas
3882 vistas

Búsqueda en el Sitio
Notificación

Activar notificaciones por correo electrónico

XML RSS Feed
Recomiéndenos
 del.icio.us facebook
Leyenda
Mensajes publicados:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Código de Colores
  • Administrador
  • Moderador del Foro
  • Usuario Registrado
Principales contribuyentes
Mes anterior

L C (18)
Los Hilos más Populares
Los Tres Meses Pasados

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Ridiculous job offers 48

One mistake and you’re doomed?? 10

Removal of Jobs Post - Lack of contact from moderators 6

Ridiculous Jobs 6

Per favore, qualcuno è disposto a farmi una revisione?? 6

Working Pro-bono for agencies 6



Los tres últimos años

Ridiculous job offers 160

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Translating into your second language.­. A serious taboo? 25

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 24

Is it important for a translator to have a degree in translation? 19

Payment by a counterfeit cheque 17

Proofreading not paid from an agency after bad translation 16

Los Mensajes más Populares
Los Tres Meses Pasados

RE: free internship as "job offer" 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 3



Los tres últimos años

Top 10 things I have learned as a freelance translator 6

RE: Ridiculous job offers 5

RE: belittling, insulting, and verbal abuse 5

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 4

RE: belittling, insulting, and verbal abuse (OT) 4

Wozu socken? Die schaffen nur Löcher!Albert Einstein
Página: 1
Regresar
government procedures in Canada

Zijn er te veel procedures + kosten gebonden voor immigranten?

Ik ben met een Canadees getrouwd en woon nu in het prachtige Ontario het gaat als volgt : je hebt een automatisch visa voor 3 maanden gedurende die drie maanden moet je een verzoek indienen voor permanent resident. Je hebt aardig wat nodig vanuit Nederland
1 bewijs van goed gedrag ( internationaal en aanvragen op gemeentehuis)
2 geboortebewijs (internationaal)
3 trouwakte ( internationaal)
4 bewijs van echtscheiding ( in geval tweede huwelijk)
5 foto`s van jullie samen in de "verkeringstijd"
6 foto`s van de huwelijksplechtigheid
7 als er kinderen in het spel zijn moet je zeker de overheidswebsite bezoeken want dat is een verhaal apart!
8 eenmaal hier moet je landings rechten betalen (nu $ 1500 dollar)
9 een emigratieadvocaat neemt je het meeste werk uit handen maar kost je ongeveer $ 3500 dollar ( inclusief landings rechten)
10 je moet een medische keuring ondergaan ( kan ook in Canada en is veel goedkoper dan in Nederland)
11 je mag een jaar niet werken of naar school gaan
12 je moet dus genoeg geld hebben om het eerste jaar door te komen
13 daarna heb je een werkvergunning voor een jaar $ 150 dollar
14 je Canadese partner moet in staat zijn je te sponsoren = baan en/of inkomen want je krijgt geen uitkering
15 je moet heel veel geduld hebben want het duurde 2 voor voorlopige verblijfsvergunning en 4 voor permanente verblijfsvergunning ookal zegt men dat het korter duurt

Dus: Zijn er te veel procedures an kosten verbonden aan immigratie?

 

 

Opción Votos
1 vote - [100%]
.  
0 votes - [0%]
.  
0 votes - [0%]
.  
0 votes - [0%]
.  

Publicado:
sábado, 01 de agosto de 2009 11:44
Mensaje #181327
+0-0
J. Bruin
Photo
New User

Lengua materna: Holandés
Mensajes:4
Se inscribió el: jueves, 30 de julio de 2009
Ubicación: Canadá
 
government procedures in Canada

Zijn er te veel procedures + kosten gebonden voor immigranten?

Ik ben met een Canadees getrouwd en woon nu in het prachtige Ontario het gaat als volgt : je hebt een automatisch visa voor 3 maanden gedurende die drie maanden moet je een verzoek indienen voor permanent resident. Je hebt aardig wat nodig vanuit Nederland
1 bewijs van goed gedrag ( internationaal en aanvragen op gemeentehuis)
2 geboortebewijs (internationaal)
3 trouwakte ( internationaal)
4 bewijs van echtscheiding ( in geval tweede huwelijk)
5 foto`s van jullie samen in de "verkeringstijd"
6 foto`s van de huwelijksplechtigheid
7 als er kinderen in het spel zijn moet je zeker de overheidswebsite bezoeken want dat is een verhaal apart!
8 eenmaal hier moet je landings rechten betalen (nu $ 1500 dollar)
9 een emigratieadvocaat neemt je het meeste werk uit handen maar kost je ongeveer $ 3500 dollar ( inclusief landings rechten)
10 je moet een medische keuring ondergaan ( kan ook in Canada en is veel goedkoper dan in Nederland)
11 je mag een jaar niet werken of naar school gaan
12 je moet dus genoeg geld hebben om het eerste jaar door te komen
13 daarna heb je een werkvergunning voor een jaar $ 150 dollar
14 je Canadese partner moet in staat zijn je te sponsoren = baan en/of inkomen want je krijgt geen uitkering
15 je moet heel veel geduld hebben want het duurde 2 voor voorlopige verblijfsvergunning en 4 voor permanente verblijfsvergunning ookal zegt men dat het korter duurt

Dus: Zijn er te veel procedures an kosten verbonden aan immigratie?

 

 


Responder |Citar |Editar
Publicado:
sábado, 01 de agosto de 2009 12:28
Mensaje #181332-en respuesta a #181327
+0-0
Nanna Mercer
Lenguas maternas: Inglés, Danés
Se inscribió el: sábado, 12 de febrero de 2005
Ubicación: Dinamarca
 
RE: Government procedures in Canada

Dear J. Bruin,

While I can read Dutch it's at dimwit speed, which is very very slowly.

The Lingua Franca on this site is English. Since you are probably  looking for responses to your poll, may I suggest that you translate the poll into English. While not a guarantee that you will receive any responses it does make it somewhat more likely...

Nanna

 


Responder |Citar |Editar |Borrar
Publicado:
sábado, 01 de agosto de 2009 13:06
Mensaje #181333-en respuesta a #181327
+0-0
Maxi Schwarz-Bastami
Lenguas maternas: Inglés, Alemán
Se inscribió el: viernes, 26 de septiembre de 2003
Ubicación: Canadá
 
RE: government procedures in Canada

Reiterating what Nanna said, with the addendum that I am in Canada, might actually be able to help answer your questions, if only it were in a language that I understand.

Maxi


Responder |Citar |Editar |Borrar
Publicado:
sábado, 01 de agosto de 2009 13:28
Mensaje #181334-en respuesta a #181333
+0-0
Laurent J Krauland
Photo
Lenguas maternas: Alemán, Francés
Se inscribió el: jueves, 09 de agosto de 2007
Ubicación: Francia
 
RE: government procedures in Canada

Hi all,
from what I could understand, this poll lists all all documents, procedures, costs for emigration to Canada.  The poster simply wants to know if potential answerers find that there are too much of these procedures and costs.

TBH I don't see the purpose of this poll.

Laurent K.



[Editado por Laurent J Krauland el día sábado, 01 de agosto de 2009 13:30]

Responder |Citar |Editar |Borrar
Publicado:
sábado, 01 de agosto de 2009 21:54
Mensaje #181343-en respuesta a #181327
+0-0
J. Bruin
Photo
New User

Lengua materna: Holandés
Mensajes:4
Se inscribió el: jueves, 30 de julio de 2009
Ubicación: Canadá
 
RE: government procedures in Canada

My apologies... I wanted to get some input from Dutch people in Canada; I should have realized most people prefer english.


Responder |Citar |Editar |Borrar
Publicado:
sábado, 01 de agosto de 2009 22:24
Mensaje #181345-en respuesta a #181327
+0-0
Maxi Schwarz-Bastami
Lenguas maternas: Inglés, Alemán
Se inscribió el: viernes, 26 de septiembre de 2003
Ubicación: Canadá
 
RE: government procedures in Canada

No problem, Mr. Bruin.  The language-specific forum for the Dutch language is here:
www.translatorscafe.com/cafe/MegaBBS/forum-view.asp

Maxi


Responder |Citar |Editar |Borrar
Publicado:
domingo, 02 de agosto de 2009 3:26
Mensaje #181349-en respuesta a #181327
+0-0
Becky Barath
Photo
Expert
100050010025
Lenguas maternas: Inglés, Noruego
Mensajes:1639
3
Se inscribió el: lunes, 05 de diciembre de 2005
Ubicación: Estados Unidos
 
RE: government procedures in Canada

With that in mind - I'll move the thread to the Dutch forum  


Responder |Citar |Editar |Borrar
Página: 1
Regresar
Inicio | Foros | Búsqueda
Hilos Recientes | Hoy | Esta Semana | 25 Principales
Estadísticas del Foro | Quién está en línea | Citas Aleatorias
New TC Móvil | Configuraciones del Foro | Ingresar
TranslatorsCafé.com

Seleccionar el idioma del sitio English | Spanish – Español | French – Français | Italian – Italiano | Ver más... | Mapa del sitio

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad. Términos y Condiciones de Uso. El uso de este sitio da por hecho la aceptación de estos términos y condiciones por parte del usuario.
Comentarios y sugerencias por correo electrónico a TranslatorsCafe.com webmaster
Directorio de traductores, intérpretes y agencias de traducción.

Excención de Responsabilidad de los Foros: Las opiniones expresadas en los foros son exclusivamente de los autores y no son necesariamente las opiniones del dueño del sitio y/o de los moderadores. Si el lector considera que una publicación le ha ofendido, entonces debe dirigir una queja al moderador del foro respectivo. Ésta debería ser resuelta dentro de las 24 horas, pero comprenda el hecho de que el moderador puede estar viviendo en una zona horaria diferente. El uso de los foros significa su acuerdo con las Reglas de Publicación del Foro.