Publicado: martes, 25 de noviembre de 2008 8:56 | Mensaje #162984-en respuesta a #162895 +0-0 |
Liliana Boladz
Expert    Lenguas maternas: Polaco, InglésMensajes:31152 Se inscribió el: sábado, 13 de septiembre de 2008 Ubicación: Estados Unidos (removed) |
RE: Is the translation industry the new High School?
In my view, the translation industry is not a high school. I would not have survived even for three weeks. As far as some outsourcing, pseudo-translation companies are concerned, this is a different problem. I do not deal with them that much so I do not want to comment on some particular companies. May guess is, some of them might be something more like a kindergarten, but this is only my guess.
[Editado por Liliana Boladz el día martes, 25 de noviembre de 2008 9:00]
|
Responder
| Citar
| Editar
| Borrar
|
Publicado: martes, 25 de noviembre de 2008 9:09 | Mensaje #162985-en respuesta a #162984 +0-0 |
J. K.
Lengua materna: Polaco Se inscribió el: martes, 18 de febrero de 2003 Ubicación: Polonia (removed) |
RE: Is the translation industry the new High School?
Originally written by Liliana Boladz-Nekipelov on November 25, 2008 2:56 PM ...not a high school. I would not have survived even for three weeks. | Certainly not in the movie 'Cry Wolf' I saw on Canal+ last night where "high school seniors playing a game of lies come face-to-face with terror" ... (http://www.phase9.tv/movies/crywolf.shtml)
|
Responder
| Citar
| Editar
| Borrar
|
Publicado: martes, 25 de noviembre de 2008 10:02 | Mensaje #162988-en respuesta a #162568 +0-0 |
Maxi Schwarz-Bastami
Lenguas maternas: Inglés, Alemán Se inscribió el: viernes, 26 de septiembre de 2003 Ubicación: Canadá |
RE: Is the translation industry the new High School?
Maybe it depends "which high school". I would not want my relationship with colleagues and clients to resemble the fictional world I've seen on television, but then, I don't live in a fictional world. I and my two sons each attended a different high school, and I'd not be unhappy to have that type of interaction of any of the three institutions and their "inhabitants". Maxi
|
Responder
| Citar
| Editar
| Borrar
|
Publicado: martes, 25 de noviembre de 2008 10:13 | Mensaje #162990-en respuesta a #162988 +0-0 |
J. K.
Lengua materna: Polaco Se inscribió el: martes, 18 de febrero de 2003 Ubicación: Polonia (removed) |
RE: Is the translation industry the new High School?
God forbid some of the preppy high schools I know!
|
Responder
| Citar
| Editar
| Borrar
|
Publicado: martes, 25 de noviembre de 2008 13:38 | Mensaje #163004-en respuesta a #162568 +0-0 |
Maxi Schwarz-Bastami
Lenguas maternas: Inglés, Alemán Se inscribió el: viernes, 26 de septiembre de 2003 Ubicación: Canadá |
RE: Is the translation industry the new High School?
Never met preppidom. Real people. Maxi
|
Responder
| Citar
| Editar
| Borrar
|