Home Home Home
Home
InicioHilosInformación y ServiciosConfiguracionesAyuda
Ocultar Paneles
Ingreso de Miembros

Nombre de usuario

Contraseña
Presione para obtener ayuda
Seleccionar el idioma del sitio
ESSpanish – Español
Foros
Usted está navegando como invitado. Por favor ingrese para tener acceso a más funciones.
Moderadores
Maxi Schwarz-Bastami, Nikita Kobrin
Formato del mensaje
Información sobre el hilo
Última Actividad 2/9/2012 22:13

0 respuestas
1586 vistas

Búsqueda en el Sitio
Notificación

Activar notificaciones por correo electrónico

XML RSS Feed
Recomiéndenos
 del.icio.us facebook
Leyenda
Mensajes publicados:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Código de Colores
  • Administrador
  • Moderador del Foro
  • Usuario Registrado
Principales contribuyentes
Mes anterior

L C (18)
Los Hilos más Populares
Los Tres Meses Pasados

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Ridiculous job offers 48

One mistake and you’re doomed?? 10

Removal of Jobs Post - Lack of contact from moderators 6

Ridiculous Jobs 6

Per favore, qualcuno è disposto a farmi una revisione?? 6

Working Pro-bono for agencies 6



Los tres últimos años

Ridiculous job offers 160

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Translating into your second language.­. A serious taboo? 25

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 24

Is it important for a translator to have a degree in translation? 19

Payment by a counterfeit cheque 17

Proofreading not paid from an agency after bad translation 16

Los Mensajes más Populares
Los Tres Meses Pasados

RE: free internship as "job offer" 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 3



Los tres últimos años

Top 10 things I have learned as a freelance translator 6

RE: Ridiculous job offers 5

RE: belittling, insulting, and verbal abuse 5

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 4

RE: belittling, insulting, and verbal abuse (OT) 4

A pessimist is one who, when he has a choice of two evils, chooses both.Oscar Wilde
Página: 1
Regresar
Publicado:
domingo, 08 de noviembre de 2009 2:40
Mensaje #188904
+0-0
Jeff Allen
Photo
Expert
1000500100100252525
Lengua materna: Inglés
Mensajes:1791
Se inscribió el: jueves, 23 de diciembre de 2004
Ubicación: Francia
 
average word count (or average range) of translation jobs

Hi folks,

I'm looking for any kind of statistics which show the average word count (or average range of word count) of translation jobs for professional translators (freelance and/or agencies).

An example of this is in: http://accurapid.com/journal/34CAT.htm

Where it is stated "June 2003 to December 2004: During this period I received 175 jobs, with a total word count of 468,878 words"

Taking the several sets of statistics provided in that article (total words per type of TM tool, divided by number of projects conducted with the tool), this results in:

TM tool 1: 4415 per project
TM tool 2: 1701 per project
TM tool 3: 5692 per project

This also gives a general overall figure of 2700 words per project
 

I'm looking for any type of similar statistics.

It would even be good to see if some statistics can be extracted from the TC jobs (total number of declared words of projects divided by number of jobs proposed). Of course, it should only  be estimated on those that have given word count data. Yet that might not be possible as word count is in a free form text description field.

The purpose of seeking this information is that so many statements about the use of translation technologies focus on consistency, standardization, etc and mention the relevance for large projects.   However, what to do when translation jobs are many, and usually of a word count that is not in the 100,000s of words.  This is an important factor when considering translation technologies.

Any other examples of average word count or average word count range?

Jeff

 


Responder |Citar |Editar
Página: 1
Regresar
Inicio | Foros | Búsqueda
Hilos Recientes | Hoy | Esta Semana | 25 Principales
Estadísticas del Foro | Quién está en línea | Citas Aleatorias
New TC Móvil | Configuraciones del Foro | Ingresar
TranslatorsCafé.com

Seleccionar el idioma del sitio English | Spanish – Español | French – Français | Italian – Italiano | Ver más... | Mapa del sitio

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad. Términos y Condiciones de Uso. El uso de este sitio da por hecho la aceptación de estos términos y condiciones por parte del usuario.
Comentarios y sugerencias por correo electrónico a TranslatorsCafe.com webmaster
Directorio de traductores, intérpretes y agencias de traducción.

Excención de Responsabilidad de los Foros: Las opiniones expresadas en los foros son exclusivamente de los autores y no son necesariamente las opiniones del dueño del sitio y/o de los moderadores. Si el lector considera que una publicación le ha ofendido, entonces debe dirigir una queja al moderador del foro respectivo. Ésta debería ser resuelta dentro de las 24 horas, pero comprenda el hecho de que el moderador puede estar viviendo en una zona horaria diferente. El uso de los foros significa su acuerdo con las Reglas de Publicación del Foro.