TranslatorsCafe.com
HomeJobsForumsTCTerms
Site GuestLog On
Jason Chun

Jason Chun

"Professional Localization of Automotive, Mechanics and IT Products into Korean!"


TransWorks

Korea, South

Mother Tongue: Korean
Available
Available

Feedback: Click to get help
Translators Rating: 5
(by 1 users)

 Log On to Post Feedback Click to get help
CommentsLog On to Add Comment 
.
ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformAccreditations

TopContact Information


Address: Bangbae Raemian Tower 101-dong 1102-ho, Bangbae 3-dong, Seocho-gu , Seoul,  137-935, Korea, South  (Show map Show map)
Phone: 82-70-8251-5611, Cell Phone: 82-70-8251-5611

Joined: Friday, December 12, 2008, last update Thursday, February 23, 2012
E-mail Preferred E-mail of Jason Chun: send a message

TopWorking Language Pairs

English > Korean

TopServices

Desktop Publishing, Editing, Localization, Project Management, Proofreading, Research, Technical Writing, Terminology Research, Translation

TopSpecialization

Transportation (Automotive, vessel, and etc), Computer Software & Hardware, Network, Game, and Mechanical engineering

TopSubject Areas

Aerospace Engineering, Aircraft, Automotive, Aviation, Banking and Financial, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Computer Games and Gambling, Electronic Games, Games of Chance, Data Communications, Data Processing, Electrical Engineering, Engineering, General, Information Sciences and Systems, Internet, Mathematics, Mechanical Engineering, Military Technologies, Naval Architecture And Marine Engineering, Science (General), Software Engineering, Telecommunications, Transportation

TopBackground

 

 
IT, Automotive, and Mechanics L10N Freelancer (Outsourcer)
 
 
IT Localization Projects
 
- Microsoft
·         Windows CE, XP, and Vista, Windows 2003 Server– Online help translation
·         .NET Visual Studio products – S/W, user's guide, and Online Help translation.
·         Exchange Server 2007 & updates – Online help translation.
·         MSDN Articles – Plenty of Microsoft developer's network articles translation
·         Office XP Word Online help translation
·         Plus!– Product homepage translation
·         Microsoft MCP 2395, courseware 2395 for win 2003- Technical review
·         Microsoft Windows Small Business Server from SDL - Technical review for localization projects
 
- HP
·         HP-UX 11i Manpage Conversion Process Foundation - Research and establishment of documentation engineering process to convert Japanese nroff source into PDF, SGML, HTML on Linux
·         OpenView Network Node Manager - translation, proofreading.
·         ServiceGuard Manager Localization - S/W project management.
·         All-in-One printers - User's guides and their online help updates translation
 
- Oracle PeopleSoft
·         PeopleSoft ERP Enterprise Products Management, Review, Technical Support (Oracle) - HRMS 8.9, CRM 8.9, Portal Solutions 8.9, PeopleTools, and PeopleBooks
Oracle 8i financial parts localization (Oracle)- Project management
 
- IBM
·         Cognos – Quick start guide, user's guide translation.
·         Rational Online help translation.
·         Content manager for z/OS – User's guide translation.
·         WebSphere – User's guide translation.
·         Lenovo notebook S/Ws and Helps - 3000C & N series, Thinkpad & ThinkStation, and Insider Key user' guides and their online helps translation
·         Internet Security Systems (IBM) RealSecure - online help localization and testing.
·         eServer series localization (LGIBM) - User's Guide project management and proofreading
·         Japanese ERP proposal localization (IBM) - Korean to Japanese project management.
 
- Sun Microsystems
·         StarOffice, StarSuite 7.0 All products (Writer, Calc, Impress, Draw, Basic) Localization (Sun Microsystems) - S/W, Documentation, Online Help project management, proofreading, technical review, engineering (conversion of file format from RC into Word).
·         Sun Java System Identity Manager - Release notes translation
 
- Others (Adobe, Apple, Cisco, and etc.)
·         Apple Macintosh O/S, homepage - translation
·         Adobe Flash Lite 2.x, Corel - User's guide translation
·         Autodesk Vault and Productstream SP1 - User' guide updates translation
·         Business Objects - Crystal Xcelsius user's guide translation
·         BlackBerry manual, brochure - translation
·         BLUEROADS Inetsoft  - Network presentation materials translation
·         Cisco LAN hardware produdcts, WebEx - translation
·         Dell - PowerVault 136T Fibre Bridge localization - User's Guide project management and proofreading
·         EMC Compliance Infrastructure- Presentation material translation
·         Intel chipset, main board product S/W, brochure - Translation
·         Maxtor products web site localization - Project management, proofreading and technical support for web publishing & hosting.
·         Rit P4E - S/W translation and localization engineering
·         Sagent Localization Testing (Group1) - S/W localization testing of Sagent solutions based on Oracle 9i.
·         Sony PictureGear Studio - S/W translation
·         ViewSonic monitor products brochure - Translation
·         ViRobot Series Online Help Globalization (Hauri) - Korean to English project management & Engineering to make Online Help with RoboHelp
·         Xerox printers - User's guide and their online helps updates translation
·         Xerox - Image Logo System Korean - English to Korean translation
·         Games translation & bug testing- MS Xbox, PS2 games translations, KoTori Chics'n Cats, Genimo Interactive LLC Butterfly Escape,
·         Product manuals of Korean domestic companies - Korean to English translation
 
Vehicle Localization and Globalization Projects
 
- Truck
·         Volvo, Scania, Mercedes-Benz, MAN, and etc. - Owner's guides and service manuals translation
- Automobile
·         Daimlerchrysler, Lexus, Ssangyoung, Mercedes-Benz, Renault Samsung, and etc. - Owner's guides and service manuals translation
- Etc.
 
·         Cummins - Engine products service manuals and Testing S/W translation
·         JLG - Aerial Work Platform models Service and Maintenance Manual translation (FrameMaker files)
·         CATERPILLAR - Excavators, Paving Compactors, and etc. Operation and Maintenance Manual
·         AGUSTAWESTLAND - MH-X Helicopters Program Management Plan and etc.
·         Nextek - Automobile Scanner Software localization
·         GM - Automobile Accessory user' guide translation
·         Product manuals of Korean domestic companies - Korean to English translation

 
Employment
Translation freelancer & Technical Consultant                   August, 2006 - until now
.                                                                                                                            
Translation, proofreading, and QA of IT, automobile, and game products
 
 
Oracle PeopleSoft Localization Team Leader                        Oct, 2002 – July, 2006
                                                                                                           Seoul, Korea
Project Management, Proofreading, Technical Review, Localization Engineering, and Network Administration & System Engineering.
 
 
Localization Project Manager                                               May, 2001 - Oct, 2002
                                                                                                           Seoul, Korea
Project management, Proofreading
 
 
Security Analyst                                                                   Mar, 2000 - Feb, 2001
                                                                                                           Seoul, Korea
Analysis of USA & Korea Domestic Stock Market
 
 
Education
Control & Instrumentation Engineering                                  Mar, 1991 - Feb, 1994
ChungAng University                                                                             Seoul, Korea
 
Language School in Austin TX                                             May, 1997 - Aug, 1999
 
 
Professional Skills
·         Deep knowledge of building network system
·         Deep knowledge of HTML, XML, SGML
·         Good at MS SQL Server 2000 and Web Logic
·         Microsoft C#
·         Professional Knowledge and handling of Windows families such as Windows 2000 Professional, Windows XP Professional and Windows 2000 Server and Windows 2003 Server
·         Good at MS Word and Excel, Sun StarSuite, Adobe Acrobat
·         Trados, Helium, Loc Studio, Catalyst, RoboHelp, IBM TM, SDLX, Transit, LionLinguist, MS Help Workshop, Idiom Workbench, Logoport, Passolo, RC_WinTrans and etc.
·         Good at handling RedHat Linux and have experience with HP-UX 11i
·         Technical Writing, SAP Overiew, Solaris, HP-UX Fundamentals certificated.
 
 
I certify the above is true to the best of my knowledge.

 



TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • Déjà Vu
  • IBM TranslationManager
  • Idiom WorldServer
  • PageMaker
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • Robohelp
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Wordfast
  • MS Helium, Loc Studio, Catalyst, TermStar, Logoport, MS Help Workshop and etc.

TopPlatform & Hardware

PCs and a Thinkpad laptop running Windows XP, Vista and Redhat Linux 9.0

TopAccreditations

SAP certificated, HP-UX education certificated


Home  | Full Page



View Desktop Version