Translation Agencies Database Translation Jobs
Maria-Teresa Gamboa-Medina

Maria-Teresa Gamboa-Medina



Independent Translator-Interpreter

Mexico

Mother Tongues:
Spanish, English
Available
Available

 Log On to Post Feedback Click to get help
CommentsLog On to Add Comment 
.

TCTerms Score: 2613 Click to get help

ServicesSpecializationVoiceBackgroundSoft & Platform

Contact Information

Top

Address: Apartado Postal 008, Montecito No. 38, Col. Nápoles, Delg. Benito Juárez, , México, D.F., México 03812, Mexico  (Show map Show map)
Phone: 55-5601-5790

Joined: Saturday, June 07, 2008, last update Tuesday, January 03, 2012
E-mail Preferred E-mail of Maria-Teresa Gamboa-Medina: send a message
Second e-mail Second E-mail of Maria-Teresa Gamboa-Medina: send a message

Website: http://www.wix.com/teregamboa/cv

Skype: drateregamboa  


Working Language Pairs

Top

English > English, English > Spanish, Spanish > English


Language locales: English – United Kingdom, English – United States

Services

Top

Interpreting, Interpreting – Conference, Interpreting – Medical, Proofreading, Terminology Research, Translation

Subject Areas

Top

Agriculture, Anatomy, Art, Bible and Biblical Studies, Biomedical, Botany, Broadcast Journalism, Business Administration and Management, Business General, Chemical Technology and Related Industries, Chemistry, Computer and Information Sciences, Education, Engineering, Health, Humanities and Humanistic Studies, Marine and Aquatic Biology, Medicine — Acupuncture and Oriental Medicine, Medicine — Dentistry, Medicine — Pharmacology, Medicine — Psychiatry, Medicine — Social Psychology, Medicine — Toxicology, Medicine (General), Radio and Television Broadcasting, Theology and Theological Studies


Voice-Over

Top
Voice Languages:English – United States
Voice Gender:Female Voice
Voice Ages:Child, Middle Age Adult
Type of Recording:Audio Books, Documentaries

Detailed Description and Voice Samples


Background

Top

 RESUME

DR. MARIA-TERESA GAMBOA-MEDINA

Emails: teregamboa@gmail.com

SKYPE: teregamboa

EXPERIENCE

 

Areas: Pharmaceutical, Medical, Dental, Marketing, and different kinds of Spanish-English-Spanish Translations; Public Relations.

LANGUAGES

Spanish (Mother tongue), English (Excellent); German, and French (Basic).

COMPUTING

Computer literate and Internet skills: web design (basic), Office 2010, Outlook and Outlook Express, PDF, CAD.

ACHIEVEMENTS & ACTIVITIES

1997-2011 TRANSLATOR-INTERPRETER. Clients: OCTAPHARMA, Sr. Daniel Navarro, Specialist in Blood matters; LUNDBECK MEXICO, Dr. Alan Barrell, Medical Director; MCBAINS & COOPER - Architects; EDF (Environmental Defense Fund), IBI Language Services from NIKKO Hotel, DR. ALFONSO MOGUEL, Member of AMEIFAC and former President); MEDICAL WORLD MAGAZINE (Mexico), MEXICAN DENTAL ASSOCIATION, CIBA GEIGY-SANDOZ, (now Novartis), translated a complete book for the President of the former GRUPO AUTREY (Adolfo Autrey), called “Multiple Sclerosis, A Guide for the Recently Diagnosed”. Union Evangelical church; TELMEX FOUNDATION (Mexico), GEOSONICS (Florida, USA), MABE (Tlalnepantla, Mexico State), SENSOTEC (Ohio, USA), and personal English prompter of PLACIDO DOMINGO in a T. V. program with Televisa broadcast Co.

1989-1996 UNITED STATES TRADE CENTER (at present is the Benjamin Franklin Library and the US Commercial Section), Mexico City (US Embassy). TRANSLATOR-INTERPRETER. Served as a matchmaker between American and Mexican firms in different sectors, such as: medical, health, engineering, computers, plastics, jewelry, automotive, among others; translated-interpreted these business meetings, and helped to successfully close negotiations. 

1989-1996 - THE NATIONAL CHAMBER OF COMMERCE OF MEXICO CITY (CANACO). Public Relations Manager for the MEXICO CITY CONVENTION & VISITORS BUREAU located in Canaco, promoting Mexico City in U. S. expositions, sponsored by ASAE (American Society of Association Executives), TSAE (Texas Society of Association Executives) as a convention site, in cities as Washington, San Antonio, Boston, and New Orleans; achieving American meetings in Mexico.

I also served as a foreign commerce matchmaker and translator-interpreter for trade missions held in CANACO.

1975-1990 - Dental Surgeon. Practiced dentistry in Public hospitals, private office, and assistant teacher at the UNITEC university; took different courses at American Foundation for Dental Studies (Tucson, AR); New York UNIVERSITY: Mollin light arch technique, etc.

EDUCATION

- Postgraduate course in specialized English to Spanish translation at CELE- FUNDACIÓN UNAM. Literary documents: Brodsky, Sandra     Cisneros, etc.

- Nokia, Basic Mac, and Microsoft 2010 courses at 'Entérate' in Mexico City.

- Certification in Law Environmental principles at the Justice National Association. Mexico City.

-  Course in Customer’s Quality Service. Diké Capacitación. Puebla, Mexico.

- Course in ‘Responsibility and Personal Development’. Gedas North America, S. A. de C. V.  Puebla, Mexico.

- Certificate of ‘Communication & Public Relations’. Latin American Private University (ULA). Mexico City.

- Bachelor of Science degree (Dental Surgeon). National Autonomous University of Mexico (UNAM). Mexico City. Official Certification Number: 478922.

- Course in ‘Service Marketing Management’ at INFOTEC, facilitated by BERKELEY University.

- Training seminars in ‘Exhibition Management’ in the U. S.: Washington, New Orleans, and San Antonio.

- Course in ‘Oratory’ at the ATENEO GÓMEZ PADILLA Institute. Mexico City.

- Advanced English courses at: The Anglo (UK=HS2 Cambridge level); Cultural Relations American Institute (USA) Mexico City. 

- Six semesters of French at IFAL (French Embassy). Mexico City.

- High School: “THE MEXICO CITY SCHOOL” (Colegio Ciudad de México). Polanco, Mexico City.

- Junior & Junior High Schools: German School “ALEXANDER VON HUMBOLDT”. Col. Condesa, Mexico City.



Bob_Miller_letter.doc
BOB-MILLER_letter (307 Kb)—Former Director of the USTC
CEES_JULIE TEEL.jpg
CEES-Julie (500 Kb)
DR. MOGUEL LETTER-apr-11.doc
DR. MOGUEL LETTER (23 Kb, English)
Rec_Lett_English_OLAF.doc
Olaf Carrera (22 Kb)
PARTS PLUS AUTOMOTIVE LETTER.jpg
PARTS PLUS AUTOMOTIVE INTERPRETATION (344 Kb, English)—PARTS PLUS SUCCESSFUL LETTER
USTC_certif.doc
USTrade_Center_certif (297 Kb)—Sara Guzmán ended in 1997.
Val Brown-Jones Professional Letter.docx


Software

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • Office 2010 and personal translator's software.




Payment Options

Top

Maria-Teresa Gamboa-Medina accepts payments through the following payment processors:

Make secure payment to Maria-Teresa Gamboa-Medina through Western Union


Home | Close window